Выбери любимый жанр

Варварский приятель (ЛП) - Диксон Руби - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

— Я не волнуюсь, — говорю я ему. — А ты?

Он фыркнул, словно мой вопрос смешон, и я улыбнулась.

— Хо, — ещё один окрик послышался, когда мы приблизились и увидели, как нам помахали рукой. По длинным, гладким волосам и синему оттенку я могу сказать, что это Салюх, пара Тифани. Мне вдруг захотелось увидеть свою лучшую подружку. Пока она не срезонировала к Салюху, она была мне самой близкой с первого дня на этой планете, и я скучала за ней сильнее, чем за кем-либо другим.

Я махнула в ответ.

Он побежал к нам и его глаза раскрылись от удивления, когда он увидел, что Хейдэн обнимает меня за плечи. Да, наверное, это удивительно. Странно, но меня это не беспокоит. Мне всё равно. Я счастлива и никто не омрачит моё настроение.

— Приятно видеть вас обоих, — говорит Салюх, когда подходит. Он хлопает Хейдэна по плечу и улыбается мне. — Многие беспокоились. Думаю, если бы вы не вернулись к следующей луне, вождь отправил бы нас на ваши поиски.

Хейдэн раздражённо зашипел.

— Со мной Джо-зи в безопасности. Вэктал никого не послал, потому что он знает, что я хороший охотник. Никого не нужно было спасать.

Салюх спокойно улыбнулся в ответ и принял у Хейдэна тяжёлую сумку, закинув её себе на плечо.

— Конечно. — в этом весь Салюх — он спокоен. Ничто не в состоянии вывести его из равновесия.

— Как там Тиф? — спрашиваю я, пока мы идём к пещере. — Её уже тошнит по утрам?

— Она прекрасно себя чувствует, — отвечает Салюх, улыбаясь. — Никаких болезней.

— О, я про фигуру. — я улыбнулась. Тифани стала самим совершенством, когда ожила. Она красива, умна, талантлива и наверняка будет выглядеть прекрасно, когда будет беременна. Если бы я не любила её, как сестру, которой у меня никогда не было, я бы её возненавидела за это. — Думаю, она будет самой прелестной беременной.

— Не для меня, — говорит Хейдэн немного сердитым тоном, словно сама эта мысль его раздражает.

И это делает меня ещё более счастливой. Я слегка сжимаю его хвост (что наверняка его возбуждает).

Мы входим в пещеру, полную запахов дыма, жареного мяса, людской болтовни и детского крика, и это всё наполняет меня радостной тоской по дому.

— Боже мой! — завизжал кто-то. — Это Джози и Хейдэн!

И в следующий миг нас окружили, с намерением обнять и поприветствовать. Я задохнулась от волнения, когда Нора, Стейси, Ариана, Меган и Джорджи принялись меня обнимать. Рядом появилась Лиз и сунула мне на руки своего ребёнка.

— Потому что, скорее всего, раньше её мамы ты захочешь поздороваться с Раашель, верно? — ухмыльнулась она. — И наверняка тебе нужно набираться опыта?

Я покраснела.

— Может быть.

— О-о, кто-то завершил резонанс! — она нагнулась и приложила руку к своему уху. — Я больше не слышу, чтобы твоя вошь гудела, словно товарный поезд.

— Боже, Лиз, нельзя быть не такой прямолинейной? — говорю я, но улыбаюсь. Раашель подросла с тех пор, как я видела её в последний раз, а на её головке уже есть крошечный хвостик из густых чёрных волос. И она так чудесно пахнет.

— Разве ты не знала? Прямолинейность моё второе имя! — она приобняла меня. — Я рада, что вы вернулись, и что у вас всё получилось.

— Почему ты так уверена, что всё получилось? — спрашиваю я из любопытства. Меня даже лишили возможности всё рассказать.

— Потому что вы так глупо улыбаетесь? — вмешалась Джорджи, поправляя ребёнка на руках.

— И потому, что Хейдэн так сюда смотрит, будто только и мечтает схватить тебя за волосы и утащить в свою пещеру, подобно неандертальцу?

Я оглянулась и убедилась в том, что Хейдэн пожирает меня горящими глазами, пока охотники приветствуют его и что-то болтают ему на ухо. Я снова покраснела.

Затем появились Тифани и Кира с Харлоу, которая пришла в главную пещеру на несколько недель в надежде, что я вернусь. Я обняла их деток и восхитилась большим животиком Меган. Ей уже скоро рожать, а животик Клэр только начинает быть заметным, и все они не могут перестать болтать и обнимать меня. И это замечательно.

Я понимаю, что все мы двенадцать — семья. У меня в прошлом не было семьи, поэтому судьба подарила мне новую, полную таких замечательных людей.

Я так счастлива, что могла бы расплакаться, но это расстроило бы Хейдэна, поэтому я перехожу от одного к другому и обнимаю малышей.

— Что заставило тебя сбежать? — спросила Харлоу, передавая мне на руки маленького Рухара, т. к. пришла его очередь получить моё внимание. — И кстати, ты принесла мою стекляшку? Она нужна мне для того, чтобы расчистить ещё одну пещеру в камне.

— Она у меня в сумке, — говорю я ей и целую маленькую голубую щёчку. Из всех младенцев он самый маленький, но больше всех походит на ша-кхайскую породу. — А что касается моего побега, это долгая история. Посмотри на себя, Рухар! Ты становишься таким большим!

И словно желая доказать мне, что моя попытка сменить тему, была неудачной, он хватает в кулачок горсть моих волос и дёргает, что-то лепеча на своём языке. Я вздрогнула и высвободила их из его захвата.

— Я рада, что ты вернулась, хоть и сомневалась, что ты захочешь вернуться. Ты же умеешь быть… упрямой.

Я усмехнулась, не обращая внимания на то, что кулачок Рухара вырвал несколько волос с корнем.

— Сначала я не планировала возвращаться.

— Что изменило твое решение? — спросила Кира.

Вот дерьмо. Больше никто не знает о новых девушках и о том, что я нашла разбитый корабль. И Кира… если она узнает о том, что есть и другие капсулы с девушками, она расстроится. Ведь это она сбила корабль, уничтожив экипаж, и хоть я не проливала слёз по поводу своего похищения, изнасилования и смерти тех ублюдков, но это не то же самое, когда знаешь, что там, на борту есть люди.

— Эм, это длинная история и мне нужно сначала обговорить её с вождём.

Джорджи сделала шаг вперёд и передала своего ребёнка Лиз.

— Я позову Вэктала. Встретимся в моей пещере?

Я кивнула и ещё раз поцеловала Рухара, прежде чем неохотно отдать его. Мой желудок скрутился в узел. Находка ещё двух девушек — палка о двух концах. С одной стороны, в племени достаточно одиноких мужчин, которым нужен шанс получить семью. С другой стороны, я переживаю, как отреагирует Кира. Я вспомнила недавние бои за внимание Тифани — теперь биться будут за внимание этих бедных девочек.

Но, конечно, это не значит, что их не нужно спасать.

Я оглянулась в поисках Хейдэна. Он стоит рядом с тремя другими охотниками и беседует. Когда я посмотрела на него, он повернулся ко мне и снова его взгляд говорит о том, что он уже закончил со всем этим "воссоединением" и не может дождаться, чтобы затащить меня в нашу пещеру. Мальчик, в этом Лиз не ошиблась.

Я отошла от остальных, направившись к пещере, которую занимают Джорджи и Вэктал. Хейдэн немедленно направился в мою сторону, и я ощутила тепло и удовольствие, когда он подошёл. Я прижалась к нему.

— Я сказала Джорджи, что мы должны поговорить с ней и Вэкталом наедине о корабле и девушках. Я волнуюсь, что эта новость расстроит Киру.

Он задумчиво кивнул.

— И свободные мужчины будут стремиться отправиться туда, в надежде заполучить одну из женщин. Некоторые из них сейчас убиваются из-за того, что ты моя. — он погладил меня по щеке. — Им придётся ждать много сезонов, пока Фарли станет совершеннолетней, или даже дольше, пока не вырастут Эша, Тали и другие.

Учитывая, что Тали только недавно родилась, а Фарли, вероятно, тринадцать? Да, это долго.

— Что же нам делать?

— Мы сообщим об этом нашему вождю и позволим ему решить этот вопрос. — сказал Хейдэн. — Это его обязанность, не наша.

Может, это эгоистично, но я этому рада. Я устала от всех этих тягот и переживаний. Я просто хочу свернуться калачиком со своей парой у костра и расслабиться. Я кивнула и прижалась к его руке, мы вошли в пещеру.

Внутри никого нет, это значит, что Джорджи ещё ищет своего мужа. Большая рука Хейдэна погладила мои волосы, словно он не может не прикасаться ко мне. Я понимаю. Но так странно быть в окружении всех этих людей после стольких дней наедине с ним. Я знаю, что сегодня, вероятно, устроят праздник в честь нашего спаривания. Знаю, что все будут наблюдать за нами и задавать вопросы ещё долгое время, потому что они все чрезвычайно любопытны. Знаю, что мы с Хейдэном собираемся вернуться к кораблю, чтобы спасти девочек, ведь только мы знаем, где они. Всё это лишь заставляет меня почувствовать ещё сильнее мою усталость.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело