Педофил: Исповедь чудовища (СИ) - Крыжановский Пётр - Страница 41
- Предыдущая
- 41/82
- Следующая
Альфред не хотел казаться слабым и нерешительным. Он выпрямился в кресле, размял плечи. Открыв скачанный файл со свежим отчетом, он, сосредоточившись, абстрагировавшись от окружающего уныния, начал свое путешествие по белым строчкам.
***
Когда часами без перерыва пялишься на белый экран с черными строчками, начинает меняться пространство то ли внутри тебя, то ли снаружи. Оно становится очень некомфортным, напряженным, твердым и дребезжащим. И только тот факт, что время, потраченное на текст, пролетает быстро, не дает вырваться из столь неприятного состояния. Это состояние остается где-то на заднем фоне, в области периферийного зрения, в тот момент, когда черная бесконечная полоса, сотканная из слов и букв, гипнотизирует и не отпускает тебя.
Альфред сидел за ноутбуком и старался запомнить детали последнего третьего отчета, который он дочитывал. Несмотря на то что многообразие полученных данных образовывало кашу в его голове, общую картину происходящего он для себя составил.
Кейт Данкан уходила с работы всегда самой последней, единственные, кто провожали ее, желая хорошего вечера, были охранники, остающиеся на ночь дежурить на первом этаже в холле. Делая свою работу добросовестно, она всегда задерживалась допоздна.
— Вы идете? — улыбаясь, спросила она, звеня связкой ключей.
Альфред оттаял. Глубоко вздохнув, он руками вытер усталое лицо.
— Господи, ощущение такое, будто я прочитал целую книгу, — встав со стула, он снял со спинки пиджак и, надев его, поспешил к выходу. — Спасибо, что оживили, а то это продолжалось бы до утра.
Сняв с вешалки бежевый плащ, Кейт перекинула его через согнутую в локте руку.
— Надеюсь, мой текст вас не сильно измучил.
— Нет, все хорошо, — улыбнулся в ответ Альфред.
— Вас подвезти? — поправляя сверкающие волосы, несмело предложила агент Данкан.
— Да, — с удовольствием согласился Альфред. — Было бы здорово. Город я совсем не знаю, а служебную машину пригонят только в понедельник.
Девушка выключила свет в комнате. Открыв дверь, она вышла с коллегой на лестничную площадку.
— Что вы думаете по поводу прочитанного?
— Пока тяжело что-то сказать. Ключевые рапорты и протоколы допросов свидетелей я переправил на свою почту. Впереди выходные, буду изучать.
Альфред и его коллега стали спускаться по лестнице. Через два пролета нечто, что напоминало о себе полдня легким дискомфортом в затылке, стало очень сильным.
— Вспомнил, о чем хотел спросить, — оживился он. — В моем рабочем ящике 473 непрочитанных письма. Это спам или мне стоит их все просмотреть?
Кейт понимающе улыбнулась.
— Почти. Это письма, которые присылали нам в самом начале, когда мы просили всех, кто что-то видел или знает, сообщать нам об этом. Мы установили огромное вознаграждение за любую информацию, которая поможет найти детей. Многие хотели по легкому срубить 50 млн долларов. Нам писали такую ересь, что со временем мы поняли: проку от этих писем никакого нет. Тратить свое время на это я не рекомендую. Все самое важное сразу после похищения мы просмотрели, так что не заморачивайтесь.
— Спасибо за предупреждение.
Услышав мужской голос, охранник, сидевший в холле на первом этаже, закрыл журнал и встал. По лестнице спустилась любимица Шона, Кейт, и новичок, который после знакомства уже не казался простаком с периферии.
— Хорошего вечера, мэм, — вежливо улыбаясь, провожал взглядом охранник.
— И тебе хорошего вечера и ночи.
— До свидания, мистер Хоуп.
Прежде чем выйти за уже открытые прозрачные стеклянные двери, Альфред остановился и обернулся. Он не ожидал, что тот с первого раз запомнит его имя.
— До встречи, Шон.
Охранник, смотря через окно, заметил, что новый сотрудник ФБР, следуя за Кейт Данкан, улыбается.
Глава 16
После того, как Хеллен Эскамилла открыла дверь в подвал, крики, доносящиеся оттуда, резко стихли.
Спускаясь вниз по деревянным ступеням, она вглядывалась в легкий сумрак, окутавший стены. Скрип разносился по просторному подвалу, который вдруг стал казаться совершенно пустым.
Хеллен выхватила из пояса фонарик и стала светить им перед собой.
— Это полиция! Дети, вы здесь? — дрожащим голосом выкрикнула она.
Услышав женский голос, обращающийся к ним, дети, срываясь с мест, стали снова кричать и звать на помощь. Лили тоже услышала, что кто-то спустился в подвал, и это не Джейсон и не Говард. В голове девочки эмоции, напоминающие всепоглощающий ураган, бились из стороны в сторону — от невероятного счастья и ликования, до жуткого страха и паники, ведь, быть может, это все наваждение и ей это все лишь мерещится. Она боролась со своими монстрами и колотила по двери, крича, моля о помощи.
— Мы здесь! Мы здесь! — разрывал подвальную темноту детский крик.
Хеллен обошла несколько стеллажей со старыми инструментами и прочим барахлом. Достигнув, наконец, своей цели, она направила луч света в угол.
— Господи… — заплакала она, увидев бедолаг, пытающихся бежать ей навстречу.
Бледных изможденных детей за горло держали ошейники, приковывающие их к тросу, торчащему из стены. Несмотря на боль, синяки на тонких шеях и удушье, они все равно пытались приблизиться к своей спасительнице. Крича и хрипя, падая на холодный бетон, снова подымаясь и не сдаваясь.
— Тихо-тихо, — повторяла офицер, подойдя к не умолкающим детям и пытаясь высвободить их из ошейников.
— Пожалуйста, спасите, я хочу домой, — пища, шепелявила Эмми, впиваясь тонкими пальцами в ногу незнакомой женщины.
Те, кто не мог подойти к ней, ползли по полу, скреблись, пытаясь хоть мизинцем зацепиться за нее. Все происходящее вокруг Хеллен напоминало самый жуткий триллер или фильм ужасов. Держа одной рукой фонарик, пытаясь не потерять из вида детей, второй она старалась освободить одного из них от мертвой хватки мерзкого ошейника.
— Тихо! — прокричала она. — Я ничего не могу понять.
Испугавшись, дети замолчали, но не отпускали незнакомую женщину.
Ошейники были так хитро сделаны, что их невозможно было стянуть или порвать. Они крепились маленькими, но очень крепкими замками к металлическому тросу.
Хеллен остановилась и нервно вздохнула. Осветив детей, она заметила на их телах синяки и ссадины. Стараясь держать себя в руках, она сквозь жуткую боль улыбалась, чтобы хоть немного успокоить дрожащих малышей.
— Мои хорошие... — присела Хеллен. — Мне надо что-то найти, чтобы освободить вас. Я сейчас отойду.
— Нет, нет! — кричала маленькая Эмми, прижимаясь к женщине.
— Прошу вас, не уходите. Он убьет нас, — плакал один из мальчиков.
— Пойми, мне нужно найти что-нибудь, чтобы отрезать этот поганый трос. Наверняка среди гор инструментов что-то есть.
Самый старший из мальчишек, Майкл, вытерев из-под носа сопли и слезы, постарался успокоиться.
— Включите свет, под лестницей есть выключатель.
Хеллен стала высвобождаться из крепких объятий детей.
Четверо смелых измотанных мальчишек нехотя отпустили свою спасительницу, понимая, что это необходимо.
— Нет, нет! — плакала безутешная Эмми. — Нет, мама, не уходи.
По щекам Хеллен покатились слезы, и она в ответ прижала к себе маленькую шепелявящую девочку с выбитыми зубами.
— Успокойся, моя золотая, — гладила она по волосам малышку. — Мне ненадолго надо отойти, чтобы я могла помочь тебе выбраться отсюда. Пойми.
— Отпусти, Эмми, — нежно взял за плечо девочку Майкл.
— Обещаю, я никуда не уйду и в обиду тебя не дам.
Малышка хныкала и тряслась.
— Обещаешь? — не размыкая объятия, спросила она.
— Да, моя хорошая.
— Иди ко мне, — тихо сказал Майкл, потянув к себе Эмми.
Девочка отпустила Хеллен и беспомощно обняла благородного мальчишку.
— Поторопитесь, — сказал он. — Если Говард вернется, он убьет и вас, и нас.
Офицер полетела сквозь мрачный подвал к лестнице. Щелкнула включателем, и в подвале появился тусклый давящий свет, которого было достаточно, чтобы найти необходимые инструменты. Шаря на полках, забитых пыльным хламом, Хеллен скидывала на пол без разбора все, что попадалось под руку.
- Предыдущая
- 41/82
- Следующая