Демоны ее прошлого - Шевченко Ирина - Страница 63
- Предыдущая
- 63/137
- Следующая
— Да…
— Откуда ты звонишь? Где ты?
— В Ньюсби. На портальной станции.
— Как?..
— Помолчи, пожалуйста. Помолчи и послушай…
Нелл прикрыла трубку рукой. Выдохнула медленно, повторяя про себя как заговор: «Так будет правильно. Так будет правильно. Так будет…» Вчера она позволила себе поверить в иной исход, замечталась, но нежданная встреча помогла вернуться в реальность.
— С тобой хотят увидеться. — Сью затравленно вжала голову в плечи. — Мы с Аланом ни при чем. Мы никому…
По спине прошел холодок, а пальцы сами собой сложились в почти забытую фигуру, готовые сплести чью-то смерть. И разжались тут же.
— Здравствуй, девочка.
— Профессор…
Не сосчитать, сколько раз Нелл представляла себе эту встречу и сколько раз отказывалась от нее. Летом в Глисете, когда она неведомо зачем побывала в собственном склепе, ей самую малость не хватило решимости. Или же достало благоразумия не тревожить человека, которому и без того многим обязана.
— Это ты. — Он первым бросился вперед. Не обнял в порыве, а принялся ощупывать ее. Руки, лицо, волосы. — Ты. Хвала всем богам. Жива.
И тогда уже обнял. Прижал к груди, а хватило бы сил, и на руки поднял бы, как в детстве. Или как тогда, когда вытаскивал ее из рушащегося павильона, ругаясь сквозь зубы и требуя, чтобы она не смела умирать. Ей удалось выполнить эту просьбу.
— Жива, — срывающимся шепотом повторила она.
Оглянулась на освещенные окна общежития и за руку потащила наставника вдоль темной аллеи. Куда и когда ушла Сюзанна, она не заметила.
— Ты куришь? — Профессор укоризненно покачал головой, и Нелл почувствовала себя ребенком, пойманным за очередной шалостью. Но машинально закуренную сигарету не выбросила. — Все мы меняемся, девочка. И, увы, не всегда к лучшему. Но ты? Как? Почему?
У него были те же вопросы, что и у Алана в первую встречу здесь. И сейчас Нелл ответила бы, но прежде сама должна была спросить:
— Как вы узнали, что я тут? Если не от Сюзанны, то от кого?
— Ох, Нелл, я не знал, но надеялся. К Хеймрику приходил человек, расспрашивал о тебе. Оливер Райхон, здешний ректор. Юлиус решил, что его послала твоя мать. В первые годы она часто приходила, писала, нанимала каких-то независимых детективов…
— Тратила впустую деньги, которые я оставила им с Эми, — мрачно резюмировала Нелл.
— Она не могла смириться, что тебя больше нет. Не верила в несчастный случай. Юлиус уже готов был показать ей те протоколы…
— Он показал их Оливеру Райхону.
— У милорда Райхона своеобразная репутация. Думаю, Хеймрик его побаивается. Как и многие, впрочем. Но это… это не важно. Юлиус пришел ко мне на следующий день. Жаловался на Клариссу. Опасался, что она может вновь поднять то дело. Они совсем не общаются теперь, а я по старой памяти… Мы с ней переписываемся. Встречаемся, когда есть такая возможность. Я подумал, что если бы она снова наняла кого-то, то предупредила бы меня. К тому же Оливер Райхон — не частный детектив, да? Но Хеймрик был так уверен, сказал, что Райхон точно встречайся с твоей матерью…
— Он почувствовал тень? — Сердце Нелл пропустило удар. — Мою тень?
— Клариссы. — Наставник успокаивающе погладил ее по плечу. — Он решил, что это была Кларисса. Юлиус хорошо помнил вас обеих, но семейное сходство сильно, а тебя он давно списал со счетов. А я знал, что это наверняка не она. Но нужно было убедиться, поговорить с ней. Они с Эми сейчас перебрались…
— В столицу, к Лэйгипам, я в курсе, — протараторила Нелл. Проникший в душу страх не уходил от ласкового поглаживания, и она закурила еще одну сигарету. Иногда дым прогонял кошмары.
— Да, пришлось потратить время. Когда подтвердилось, что Кларисса никого не посылала…
— А Хеймрик с ней связывался?
— Нет. Не беспокойся об этом. Но Райхон… Ты не удивилась, когда я сказал о нем. Ты знала?
— Узнала буквально вчера.
— Ты?..
— Нет. Ему известно лишь то, что рассказал милорд Юлиус.
— Но зачем ему это? Чего он хочет?
— Меня.
Питер Вилберт недоуменно нахмурился.
Нелл глубоко затянулась.
— Мы с ним любовники, — выдохнула вместе с дымом. Увидела, как изменилось лицо наставника, и не сдержала усмешки. — Вот такая я теперь плохая девочка. Курю и сплю с собственным куратором.
— Он принуждает тебя? — Наставник негодующе сжал кулаки. — Шантажирует?
— О боги, нет, конечно! Он…
Самое безумное и непредсказуемое, что было в ее новой жизни. Но, наверное, и самое чудесное…
— Он предлагает мне защиту.
— Думаешь, он даст тебе ее?
Во всяком случае, попытается.
Осознание этого избавило от последних сомнений, и решение она приняла задолго до того, как простилась до утра с бывшим куратором и давним другом семьи.
Потом была ночь без лжи.
Нелл собиралась увезти ее в своей памяти.
Но она не желала тащить еще с собой и тяжесть несказанных слов.
— …Помолчи и послушай. Вчера ты сказал, что знаешь меня. Но и я тебя знаю, Олли…
Ей давно хотелось назвать его так. Пусть хотя бы это желание сбудется.
Коммутатор трещал негромко, но раздражающе, мешая прислушаться к далекому голосу. Оливер с силой притиснул к уху трубку, и сжимавшие ее пальцы уперлись в щеку. Печатка врезалась в кожу, чтобы оставить квадратную отметину-клеймо, но он этого не чувствовал.
— …Я тебя знаю, Олли. Знаю, какой ты под этими строгими костюмами и сдержанными манерами. Знаю, как ты устал от всего этого. Жизнь не оправдала ожиданий, работа не приносит удовлетворения, друзья заняты собой, а женщины уходят к другим до того, как успеют увидеть тебя настоящего… Со мной в этом плане было проще. Случай помог. И ты, наверное, решил, что я нужна тебе, чтобы что-то изменить. Но это не так. Ты можешь жить, как тебе хочется, и без меня. Отдыхать на островах, наслаждаться оперой, ходить в этот свой клуб анонимных драчунов. Это — только твой выбор. Живи, радуйся. Если тебе нужна женщина, с которой можно разделить эту радость, она появится. Обязательно.
— Мне нужна ты.
— Нет. Не нужна. Ты это придумал.
— Нелл, пожалуйста…
— Пожалуйста, — повторила она жалобно. — Не перебивай. Иначе…
Короткий щелчок — где-то в Ньюсби тонкие белые пальцы угрожающе легли на рычаг телефонного аппарата.
— Это лишь фантазии, Олли. Пустые фантазии. Ты не исправишь моего прошлого, но я могу испортить твое будущее. Не хочу дожидаться дня, когда ты это поймешь. А ты поймешь однажды, но до того… Не ищи меня. Я помню, на что ты способен, но это бесполезно. Даже если сорвешься сейчас из академии, меня здесь уже не будет. Информация о перемещениях конфиденциальна, но я не сомневаюсь, ты сможешь и ее добыть… Только в том городе, где я окажусь через несколько минут, тоже будет портальная станция. Или вокзал. Или порт… Мое свидетельство осталось в академии, так что имя придется подыскать другое. Элеонор Мэйнард ничего не стоит без документов… А твой запасной план — он никуда не годится. Сам рассказывал, как тяжело найти человека на огромной площади среди миллионов других людей, даже если это человек-маяк. И поисковые артефакты не помогут, если тот человек знает, как от них закрыться. Не трать время и силы… Береги себя. Пожалуйста. Тебе еще разбираться с бомбистами, помнишь? Не стоит отвлекаться на глупости… Вот. Это все, пожалуй…
— Нелл!
— Прости.
Щелчок — и тишина. Даже треска не слышно.
Шумно стало спустя минуту.
Влетевший в кабинет Флин замер в дверях и уставился на лежащий на полу телефон. Затем медленно перевел взгляд на валяющуюся в ярде от него трубку.
— Нужен новый аппарат. Закажите, — холодно приказал Оливер.
И звуковую защиту кабинета давно пора обновить.
— Там, — секретарь икнул и указал себе за спину, — господа ждут.
— Скажите господам, чтобы шли… к инспектору Крейгу. Меня не будет… Сколько понадобится, столько и не будет.
В Ньюсби он побывал. И нужную информацию из портальщика вытащил. И за переход, повторяя маршрут Нелл, заплатил не задумываясь. Но в том городе, как она и сказала, было несколько станций. Не считая вокзала и порта. И тысячи людей, среди которых, как ни старайся, не отыскать того, кто знает, как укрыться от поисковых артефактов…
- Предыдущая
- 63/137
- Следующая