Выбери любимый жанр

Подмена (СИ) - Чередий Галина - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Где мы? — безразлично огляделась я.

— В деревне женщин тару-ушти, — ответил Алево и снова ухмыльнулся, только в этот раз с откровенно похабным подтекстом. — И нас здесь весьма рады видеть.

Между странными древесными домами и правда показались несколько женских фигур. В сгущающихся сумерках усиленных тенями от стен рассмотреть детали было сложно. Лишь силуэты. Довольно высокий рост, узкие плечи, мягкие очертания массивной груди и щедрых бедер. Откуда-то донесся стон, и, глянув туда, я увидела Хоуга, который вжимал женщину прямо в стену ближайшего дома, жестко толкаясь бедрами. Еще одна терлась об него сзади, словно не могла дождаться своей очереди.

— Да, юноша весьма оголодал из-за задержки с тобой, — хмыкнул блондин, перехватив мой взгляд.

Ничто во мне не откликнулось от этой непристойной сцены. Ни любопытства, ни раздражения, ни отвращения. Вообще ничего.

— Счастливы приветствовать тебя, архонт Грерогдиан! — пока я пялилась на Хоуга, бесстыдно и агрессивно таранящего тело под ним, к нам подошли три… хм… ну, скажем, дамы. Сейчас, когда они стояли прямо напротив, я рассмотрела мельчайшие мягкие чешуйки зеленоватого цвета, покрывающие все их тела. Одежда — какие-то шнурки и лоскутки кожи, ничего не скрывающие, волос не наблюдалось. Красивые идеальной формы черепа были абсолютно лысыми. Между пальцами прозрачные перепонки. Вытянутые к вискам широко расставленные глаза, изящные очень маленькие носы и очень полные губы, изогнутые сейчас в откровенно похотливых улыбках. По мне скользнули настороженными, почти враждебными взглядами и вернули все внимание мужчинам.

— Ну, здравствуйте, змейки мои, — я узнала этот мурлыкающий бархатистый тон Алево. Именно им он на моих глазах буквально заворожил ту продавщицу. — Есть у вас что-то, чтобы развеять мою скуку?

— Але-е-ево-о-о! — протянули довольно встречающие.

Дамочки шагнули ближе, и одна из них прильнула всем телом к боку деспота, недвусмысленно потираясь. И меня шокировали тот гнев и отвращение, что я испытала, наблюдая за соприкосновением их тел. Словно кислота, невесть откуда взявшись, наполнила мое горло и потекла из него в желудок и дальше по всему телу. Резко отвернувшись, чтобы не видеть, я натолкнулась на пристальный взгляд Алево. Несмотря на то, что он прижимал к своим бокам еще двух женщин и скалился довольно-похотливо, он явно наблюдал за моей реакцией. Да какого черта!

— Сначала помыться и поесть! — приказал Грегордиан, бесцеремонно отодвигая трущуюся об него женскую особь. Он не выглядел так же дружелюбно настроенным, как блондин. Хотя стоит ли этому удивляться? Сомневаюсь, что он вообще умеет что-то, кроме как рычать и отдавать приказы, ожидая немедленного их исполнения.

— Конечно, мой архонт, — склонилась перед ним женщина, и я заметила, как она изменилась в лице. Прежняя обольщающая расслабленность исчезла, и в раскосых глазах мелькнул страх. — Ты будешь доволен.

— Очень на это надеюсь! — последовал высокомерный ответ.

Нас повели вперед, приглашающими жестами указывая дорогу.

— Эй! — обратилась одна из «змеек» ко мне. — Тебе сюда!

Она указала на дом чуть в стороне, тогда как Алево и Грегордиана вели дальше.

— Нет! — рявкнул деспот так, что женщина буквально отпрыгнула от меня, тут же оскаливаясь в испуге, демонстрируя немаленькие клыки. — Она будет там же, где и я! Голем! Ко мне!

Сволочь! Я что, собака? Шла к нему, опустив глаза от унижения и чтобы не выдать того, как же я его ненавижу в этот момент.

— Голем… — шепоток нескольких женских голосов сопровождал каждый мой шаг, и мне чудились в нем презрение и насмешка. Едва держалась, чтобы не вскинуть голову и не прокричать: «Пошли вы все! Я человек!».

Глава 39

Нас довели до приличных размеров площадки, окруженной со всех сторон домами. Ее центральную часть занимал большой, очевидно, природный бассейн, все подступы к которому были устланы тоже стволами изогнутых деревьев, только они стелились по земле, переплетаясь и создавая нечто вроде сплошного настила. Над самой ванной поднимался пар, и немного пахло йодом и еще чем-то незнакомым, но не отталкивающим. У дальней стены, вальяжно откинувшись на бортик, сидел рыжий. За его спиной, свесив ноги в воду, примостилась одна из чешуйчатых дамочек и мяла ему плечи. Рыжий прерывисто дышал и постанывал, его лицо было сведено гримасой экстаза. Дернувшись, он запрокинул голову, упершись затылком в живот женщины позади, и захрипел. Через пару секунд из-под воды перед ним вынырнула еще одна местная соблазнительница.

— Такая бесполезная потеря семени, — проворчала она недовольно.

— Успокойся, змейка, — сипло хохотнул рыжий. — Во мне его достаточно для удовлетворения всех ваших нужд.

— Надеюсь, так и есть, прекрасный асраи, — тут же замурлыкала тару-ушти, обвивая его шею и прилипая плотно, словно чертов пластырь.

Мда, очевидно, Алево говорил правду, и секс не является для местных действом интимным. Скорее уж наоборот.

Блондин и Грегордиан позволили сопровождающим стянуть с себя кожаные штаны и тоже погрузились в воду. Деспот — молча и чуть кривясь, Алево же — издав долгий стон удовольствия. Троица прелестниц скользнула за ними следом. Обо мне, кажется, просто вообще забыли. Я ничего не могла поделать с тошнотворным чувством внутри, когда одна из женщин взяла с живого помоста нечто похожее на большой кусок природной губки и стала омывать тело Грегордиана медленными ласкающими движениями, потираясь об него с совершенно очевидными намерениями. То, чем занимались Алево и рыжий, я уже просто не замечала, а вот это действо вызывало во мне чувство противоестественности происходящего. Зеленоватая рука с перепонками скользнула по плечам и затылку деспота, когда чешуйчатая дрянь практически взобралась на него, мерзко постанывая. Каждое ее движение и трение о тело моего бывшего любовника ощущалось на моем словно ожог. В конце концов, я ведь не обязана за этим наблюдать верно? Пусть делают что хотят, мне до этого не должно быть никакого дела, пока меня никто не трогает. Едва я собралась отвернуться, Грегордиан оттолкнул женщину.

— Я сказал ванна и еда, еланья, — раздраженно сказал он, и женщина испуганно отпрянула, а с ее лица на пару секунд слетела маска нарочитой похоти, выдавая истинные чувства. Она боялась Грегордиана. Очень-очень сильно.

— Ты долго стоять там будешь, голем? — повернулся ко мне деспот. — Ведь ясно сказал, что ты должна быть там же, где и я.

— Нет! — с опрометчивой горячностью выкрикнула та, что мяла плечи рыжему. — В нашей воде не будет чужих женщин!

Причем слово «вода» она произнесла с особой значимостью, как говорят о чем почти сакральном, а не о простой жидкости.

— Ты осмеливаешься мне говорить «нет»? — спросил Грегордиан очень тихо, мгновенно напрягаясь, и все вокруг моментально застыли, прерывая свои занятия. Повисла мертвая тишина.

— Не… нельзя, — испуганно заикаясь, ответила женщина, съеживаясь. — Богиня против этого!

— Богиня против или вы сами, ревнивые змейки? — насмешливо фыркнул Алево, немного снимая напряжение момента. — Успокойся, Богиня не станет гневаться за то, что вы следуете приказам своего архонта.

— Прости, архонт, моя дочь слишком юна и впервые с момента вступления в возраст видит прекрасных мужчин асраи, — склонив голову, затараторила та, что только что терлась об деспота. — Неудивительно, что она проявляет жадность, ведь вряд ли у нас скоро будут такие же гости.

Грегордиан дернул головой, закрывая тему, и все заметно расслабились.

— Тем более она даже не человек. Голем, — погладил возразившую деспоту по бедру, лежащему у его плеча, рыжий.

Пошел ты, рыжий похотливый мерзавец!

— Я принимала ванну, — замотала я головой, отвечая Грегордиану. Нет, ни за что я не хочу находиться там, рядом с ними всеми.

— Я разве спрашивал об этом? — от ледяного голоса Грегордиана вздрогнула. — Раздевайся и иди сюда! Помой меня!

«Я не буду! Нет!» едва не закричала я, но тут опять ощутила прожигающий взгляд Алево, который буквально вопил «Не смей!» И я не посмела.

55

Вы читаете книгу


Чередий Галина - Подмена (СИ) Подмена (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело