Выбери любимый жанр

Подмена (СИ) - Чередий Галина - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

— Нет! Но в моем мире никому не придет в голову спрашивать мамору о таком, — досадливо тряхнула головой Эбха, устраивая очередное шоу сверкающих всполохов.

— Видишь ли, как ты уже заметила, я не из этого мира, — возразила уже совершенно без прежнего энтузиазма и положила кинжал. Ну не резать же я ее собралась, в самом-то деле!

— А вот и из этого! — капризно поджала губы моя оппонентка и уперла руки в бока, явно приободряясь от этого жеста доброй воли с моей стороны. — И тебе следует это признать! А еще стоит перестать есть разжигающие кровь салдум и пить вино скоге. Иначе очень скоро ты вынуждена будешь отправиться на поиски мужчины, а я просто уверена, что нашему архонту это не понравится.

— Вашему драгоценному архонту совершенно плевать на меня, — я выловила свой кубок, не собираясь следовать ее совету. Ничего кроме опьянения я не ощущала, а оно сейчас приносило желанное облегчение.

— Вообще-то нет. Но ты об этом не знаешь, вот и злишься! — это не прозвучало насмешливо или обидно, скорее немного грустно.

— Я злюсь? Да чем меньше его внимания мне достанется, тем целее я буду! — Почему я вообще говорю на эту тему с какой-то мелкой незнакомкой?

— Не правда! Ты злишься-злишься-злишься-а-а и поэтому не даешь мне заняться своими волосами! — Боже, ну снова здорово! Она нормальная вообще? Хотя, о чем это я? Я говорю с существом ростом едва выше моего колена, выглядящим, как живая остроухая кукла, так с чего же ожидаю адекватности. Сама-то еще помню, что это такое в полной мере?

— Господи, да занимайся на здоровье, пиявка! — Ну, не удавит же она меня и в самом деле?

Развернувшись, я снова прижалась спиной к бортику и тут же ощутила у себя в волосах настойчивые, но очень аккуратные пальцы. Довольно долго Эбха почти нежно распутывала пряди и выбирала застрявшие после прохождения последних колючих зарослей веточки и листья. При этом она болтала просто без умолку. Но не могу сказать, что слушала ее внимательно. Беззаботная легкость и опустошение в разуме никуда не делись, но и не усилились.

— Знаешь, все ведь только и говорят о тебе, о том, что архонт Грегордиан, наконец, нашел тебя, и как все может из-за этого измениться в Тахейн Глиффе. — Ну надо же, Аня, тебя угораздило стать сенсацией местного масштаба. — Все поголовно гадают, почему он привел тебя живой, ведь ходили слухи, что архонту нужно умертвить тебя, чтобы освободить часть души его невесты. — Что сказать, тактичность явно не входит в число добродетелей местных жителей. — Самые приближенные асраи деспота хранят молчание, разжигая еще больший интерес. А еще архонт почти полностью свернул шею одному болтливому хийсу, который ляпнул, что теперь к нам потянутся толпы желающих взглянуть на взрослого голема. Жаль, что не совсем прикончил, он все равно всех раздражал. — Да уж, и сам деспот просто душка и подданные у него под стать. — Архонт запретил болтать о тебе, да только слухов не остановишь, и этот противный хийс прав. Придется нам вскоре принимать гостей, хотя по мне, ну на что глазеть-то? Внешность у тебя вполне заурядная, хоть и привлекательная, конечно. Но никаких отличий от других людей, что я встречала раньше, не вижу, — и она даже слегка потянула меня за волосы и несколько секунд разглядывала мое лицо.

Эбха все болтала и болтала, а я продолжила цедить розовое пойло, пока она мылила и массировала мою голову, и это оказалось бесконечно приятно. Закрыв на минутку глаза, прямо могла представить себя в своей прежней нормальной жизни, сидящей где-то в хорошем салоне красоты, и, если не слушать смысл трескотни и не вникать в слова, то выходило сосредоточиться просто на чистом удовольствии от момента. Прямо сейчас не имело значения, что по ее словам получалось, что ждет меня в ближайшем будущем участь питомца в зверинце, и это в самом лучшем случае. Но с другой стороны… это ведь лучше смерти?

— И зачем вашему архонту понадобилась невеста из нашего мира! — пробормотала я, прерывая поток ее сознания и делая очередной глоток. — Не похоже, что у вас тут с женщинами напряженка!

— Ты не понимаешь! — фыркнула надо мной Эбха так, словно большей глупости и не слышала. — Ему нужен наследник, которому он передаст свое служение!

— Ну, так кто ему мешает плодить этих наследников? Вроде не мальчик, а мужик взрослый, состоятельный и статусный! Неужто мало желающих родить для него?

— Кто настолько сумасшедший, чтобы родить чудовище и познать весь гнев Богини? — ручки Эбхи замерли в моих волосах и даже, кажется, задрожали. — Нет, уж, таких нет! Да и сам архонт никогда бы такого не допустил!

Я, совершенно шокированная, попыталась развернуться, чтобы взглянуть на нее, но тут на голову обрушился целый невесть откуда взявшийся водопад, лишая слуха, зрения и ориентации в пространстве одновременно. Какое-то время я кашляла и отплевывалась, отлепляя от лица мокрые волосы и протирая глаза.

— Какого черта! По-твоему, это весело? — выкрикнула, ища эту коварную мелкую заразу взглядом, но никого за моей спиной не было, и только в дверном проеме стоял Грегордиан и смотрел на меня с непонятным выражением.

— Что-то ты не особо похожа на пленницу, оплакивающую свою судьбу, — усмехнувшись, сказал он, бесстыдно задерживаясь взглядом на моей груди. И именно этот момент выбрало местное вино и сладости, чтобы врезать мне в живот тем самым мощным приливом возбуждения, о котором и предупреждала Эбха. Эффект был по меньшей мере странный, чисто плотский, не похожий на мое обычное влечение идущее от головы к телу, а как раз полностью противоположный. Но от этого он не был слабее или менее действенным. Кровь гудящим, абсолютно безжалостным потоком рванула по телу, снося мгновенно остатки моей способности ему противостоять.

— С ванной закончу и начну об стену биться рыдаючи! — процедила я сквозь зубы, безуспешно борясь с реакцией тела. — Или прямо сейчас приступать?

— Я не в настроении позволять тебе это, — ответил он, шагнув ближе, и стал стягивать тонкую белоснежную рубаху через голову. — Разве что только ты станешь рыдать мое имя, кончая подо мной.

Глава 45

— Кончать, говоришь? — пробормотала, даже не пытаясь отвести глаза от постепенно раздевающегося мужчины передо мной. — А пару часов назад ты, кажется, меня жутко ненавидел и чуть с этой своей винтовой дороги не сбросил.

Как может чужое тело вызывать настолько всепоглощающее чувство эйфории от одного только его созерцания? Даже еще без малейшего прикосновения, от контакта лишь моих глаз с его обнаженной кожей, от их неторопливого путешествия по жестким линиям и сплетениям кажется одних сухих мускулов и рисунку белесых шрамов на торсе. Ради Бога, это ведь лишь кости, плоть и кожа, их скрывающая, если подумать-то! То же самое, что и у меня, и у миллиардов существ вокруг. Так почему тело именно этого мужчины оказывает на меня подобный эффект? И соврать, сославшись на действие местных афродизиаков, не выйдет. Потому что это моя постоянная на него реакция, хотя, может, сейчас ими и немного подстегнутая.

— По поводу отсутствия прямой связи между сексом и ненавистью мы уже говорили, — Грегордиан присел на краю ванны, взял мой кувшин и покачал, оценивая количество содержимого, а потом протянул руку, требуя мой кубок. Я отдала его без возражений. Деспот налил остатки розовой жидкости и понюхал, с явным удовольствием прикрывая глаза. И, черт возьми, что же поделать с тем, что мне не оторваться от трепета его крупных ноздрей? От этого выражения откровенного неприкрытого кайфа, меняющего извечно жесткую линию губ. От медленного, тяжкого движения кадыка на его горле.

— Разве что-то подобное могли создать в мире Младших? — прошептал он и, открыв глаза, усмехнулся, поймав меня на жадном поглощении эмоций, меняющих его лицо. — Уходя от тебя той ночью, когда ты так быстро отключилась, решил, что заберу тебя в свой мир, когда придет время возвращаться. Думал о множестве таких обжигающих ночей, но уже в моей постели. А когда твои силы стали бы истощаться, я бы поил из своих рук лучшими винами скоге, поднося кубок к твоим дрожащим, пересохшим, распухшим губам. И энергия бы возвращалась, и ты снова и снова могла кормить мою похоть. Но ты решила начать без меня.

68

Вы читаете книгу


Чередий Галина - Подмена (СИ) Подмена (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело