Выбери любимый жанр

Ученый в средневековье / Том 2 (СИ) - "sandlord" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

А последним в договоре были перечислены страны с четвёртого до первого и нулевого ранга. Они обладали самой слабой военной силой, соответственно и влиянием. Но из-за того, что более сильные империи не могли вмешиваться в их дела, среди этой группы шли самые разъяренные сражения.

Империя Буин была одной из властителей третьего блока. Хоть эта страна и не стремилась захватывать новые территории, но сила его была сравнима с империей пятого ранга.

-Леди Анжелика. Большая часть армии уже прошла. Через двадцать минут мы сможем продолжить путь. - Охранники были рады не меньше своей госпожи. Они не хотели сражаться с противником, против которого было невозможно победить.

-Хорошо. Не расслабляйтесь раньше времени. Лишь после того как мы дойдём до Вавилона, можно будет по настоящему успокоится. - Странное чувство опасности до сих пор не покинуло сердце Анжелики. Однако она не хотела тревожить солдат, так что просто приказала быть бдительными.

Охранник итак не смел расслабляться ведь на его плечи была возложена невероятно важная миссия.

-Госпожа. К нам направляются несколько десятков всадников. Какими будут указания? - Во время отсутствия Зена, именно Анжелика была самой главной. Без её приказа никто не мог начать действовать.

-Пока подождём, однако пусть все солдаты будут наготове. - Ученый неоднократно объяснял своей жене принцип работы огнестрельного оружия. Так что Анжелика примерно знала боеспособность своих защитников.

-Как прикажите, миледи. - Дав сигнал другим рыцарям, взять оружие в руки капитан отрада стал ждать. Все они надеялись на мирный исход, хотя и готовились к худшему.

Через несколько минут, перед экипажем Анжелики собралось немного больше тридцати тяжело вооруженных всадников. Они смотрели на рыцарей Зена как на обычных фермеров. Их высокомерие можно было понять, ведь они являлись элитой среди элиты, а кем были люди перед ними? Да никем. Вот поэтому они и смотрели на личною охрану ученого свысока.

-Прошу человека сидячего в карете выйти наружу. Мы должны проверить экипаж. - Кавалерист даже не просил, он приказывал другому человеку на территории чужой страны.

-Да как ты смеешь так себя вести? - Охранники Зена были недовольны поведением этого выскочки. Да они могли убить сотню таких-же высокомерных солдат за несколько секунд.

-Обычные второсортные фермеры, впервые взявшие оружие. Откуда у вас столько смелости что-бы отвечать мне, рыцарю в таком надменном тоне? - Солдаты Буина привыкли, что все смотрят на них с трепетом, однако какой-то недосолдат в жалкой империи первого ранга, посмел пойти против него. Да все они должны целовать ему ноги в надежде на то, что он возьмёт их под свою защиту.

-Наше оскорбление не имеет никакого смысла, однако еще раз посмеешь вякнуть в сторону нашей госпожи и простыми словами мы не обойдёмся. - Посмотрев на всадника грозным взглядом, охранник еще один раз показал свою позицию. {Никто не смеет оскорблять госпожу. Нам было приказано довести её до Вавилона, и мы исполним нашу миссию во что бы то не стоило.}

-Ах ты чертова обезьяна. Думаешь я не посмею убить тебя здесь и сейчас? Ты хоть знаешь с кем имеешь дело? - Всадник больше не мог и не хотел сдерживаться. Он вместе с армией долгое время преследовал отряд изменщиков, которые обладают очень важной информацией. За время погони всадник слишком сильно устал, и теперь у него появилась возможность выпустить пар.

-Что здесь происходит? - Всадник уже был готов начать действовать, как он услышал голос молодого человека.

-Г...Господин Дореан. Мы просто искали предателей. Некоторые из них могли забраться в карету, так что мы хотели проверить этот экипаж. Однако охранники не дали нам этой возможности. - Появившегося человека звали Дореан. Прямо за ним следовало еще несколько всадников, только вот они были одеты в очень изысканную и дорогую бронью.

-Мы находимся на территории чужой страны. Нельзя вести себя подобным образом. Я извиняюсь за поведение своих людей, однако прошу сидящего в экипаже человека выйти наружу. Мы ищем группу предателей, и я надеюсь на вашу помощь в этом деле. - В отличии от всадника, Дореан не стал действовать прямо. Напротив. Он выбрал более гибкую стратегию.

-Раз уж вы просите об этом, то я не могу не помочь. - В ответ Дореану, послышался звонкий голос барышни. Открыв дверь кареты, Анжелика грациозна вышла наружу. Глаза всех всадников были прикованы к её фигуре, ведь многие из них даже в своей жизни не видели такую красавицу.

А вот реакция Дореана была немного другой. Он с интересом смотрел на грациозную женщину вышедшую из экипажа. Молодой человек явно не ожидал увидеть подобную красоту, в этом захолустном месте.

-Прощу прощения что заставил вас беспокоится. Меня зовут Дореан. Дореан Буин. Четвёртый сын нынешнего императора Буина. Можно узнать имя этой прекрасной дамы? - Не то что бы Дореан никогда в жизни не видел подобной Анжелике прекрасных женщин, однако эта барышня привлекла внимание молодого принца.

-Принц Дореан почтил нашу скромную империю своим визитом. Это честь для меня встретится с вами. Эту скромную зовут Анжелика. Я дочь семьи Пуеро, а так-же невеста дома Астель. - Даже стоя перед принцем империи четвёртого ранга, Анжеликa не дрогнула. Сравнивая ауру Дореана и Зена она четка видела разницу между ними. Муж был для неё опорой, которая могла сломить даже столь сильного соперника.

-Анжелика Пуеро? Значит вы дочка Кронтца Пуеро. Я слышал о вашем отце. Никогда-бы не подумал что увижу вас в подобном месте.

-То-же касается и вас. Принц империи четвёртого ранга с огромной армией на территории другой страны. Честно сказать я сильно удивлена этому.

Глава 140/"Подготовка" к приезду принца

Встретив столь могущественного человека, Анжелика и бровью не повела. Она говорила с ним, как с равным. Всадники с яростью смотрели на эту наглую девушку. Они и думать не смели, что какая-та там аристократка из империи первого ранга, посмела говорить с их господином в таком тоне.

-Я здесь оказался не случайно. Мне было приказано найти и вернуть изменников на родину. К сожалению часть из них смогла скрыться от меня, и теперь нам приходится гнаться за ними. - Сам Дореан не стал обращать внимание на тон собеседницы.

-Значит вы получили разрешение от нашей империи на проход? - Этот вопрос был немного странным. Нужно-ли стране четвёртого ранга, спрашивать разрешения от империи первого ранга? Само с собой нет. Человек никогда не спросил-бы у муравья или другого насекомого разрешения.

-Хаха. Мы чтим правила и полностью следуем за протоколом. Я получил право прохода лично от императора. Даже больше. Для того что-бы оказать нам помощь, он назначил специальный контроль на границе. Теперь предатели будут вынуждены оставаться на территории Рудии. - Ответ принца был прост и понятен. Анжелика не хотела продолжать разговор, и собиралась попрощаться как вдруг Дореан задал свой вопрос.

-Леди Анжелика. Надеюсь вы были-бы не против если мои солдаты сопроводят вас до столицы? Мне кажется что десять охранников не смогут уберечь такую красавицу, если бандиты посмеют напасть на вас. - Смотря прямо в глаза Анжелике, принц сделал свой ход.

Не нужно было быть гением, что-бы понять смысл этих слов. Для влиятельных людей было нормальным домогаться до красивых женщин, и тот факт брака их не сильно волновал. Сначала Дореан не казался похотливым человеком, но эти слова полностью изменили отношения барышни к принцу Буина.

-Спасибо за беспокойство, но к сожалению я вынуждена отказаться. Десяти охранников вполне достаточно для защиты этой скромной леди, а еще нужно уточнить один факт. Я еду не в имперскую столицу, а в город моего мужа. Еще раз спасибо за ваше предложение. - Эти слова были сигналом для рыцарей Зена. Они быстро взяли ружья в руки, и начали готовится к отбитию атаки.

-Если госпожа Анжелика не хочет моей помощи, то нечего не поделаешь. Однако мне как джентльмену не положено оставлять женщину в беде. Моих командиров будет достаточно для поимки предателей. А я доведу вас до города вашего мужа. - А вот это было уже не предложение, а настаивание. Дореан просто говорил факт. Факт того, что он доведёт Анжелику до города её мужа.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело