Выбери любимый жанр

Скиталец: Печать Смерти (СИ) - Сапфир Юджин - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Пройдя академию рыцарей, я вышел к четвертому дому: трехэтажному зданию с вывеской на альнарском(4) — госпиталю. Я открыл железную дверь и тут же наткнулся на лекаря, лицо которого скрывала маска птицы с вытянутым клювом, а тело — закрытое черное одеяние.

— Кто вы? — спросил он, чуть склонив голову.

— Скиталец, — ответил я и привычно уже показал татуировку. — Мне нужно посмотреть на трупы людей, у которых высосали душу.

— Конечно.

Лекарь повел меня вглубь здания через палаты, заполненные больными. Внутри я увидел несколько душ, задержавшихся в этом мире. Они сразу же обратили на меня внимание. Но я не стал ничего предпринимать. Сейчас уж явно не до них.

— Вот они. Час назад привезли, — открыв массивные двери, сказал лекарь, пропуская меня в прохладное помещение морга.

На длинном столе лежало два трупа: женщина и мужчина. Оба были без одежды, но напрягало вовсе не это. Их вид мог бы шокировать неподготовленного зрителя: серая и сухая кожа, словно выжженная земля пустыни Паран. Они выглядели обескровленными. Разрезы на торсе говорили о том, что вскрытие уже проводили.

— Есть что-то необычное? — обратился я к лекарю, все же отведя взгляд от неприятного зрелища.

— Повреждений нет, — сказал он, подойдя к трупу женщины. — Ничего не указывает на причину смерти. Но есть одна странность, — он откинул кожу на груди женщины, словно это было просто покрывало, обнажив грудную клетку. — Посмотрите.

Я брезгливо поморщился и заглянул внутрь. Не могу назвать себя большим знатоком в анатомии, но даже с моими скромными познаниями несложно понять, что в груди у человека все же должно располагаться сердце. У этой женщины же за ребрами скрывались только легкие. При этом сами кости совершенно не были повреждены.

— И какие у вас предположения? — спросил я, подняв взгляд на лекаря.

— Никаких, — машинально, словно марионетка, ответил лекарь, хотя буквально минуту назад говорил нормально. — Я сказал все, что знаю.

Странно это. Мое чутье подсказывало недоброе.

— Точно? Вы же дипломированный специалист. Должно же что-то в вашей голове подсказать причину? — прищурившись, начал допытываться я.

— Точно! — Лекарь вдруг схватился за стол. Да так, что даже костяшки побелели. — Уходите, мне что-то нехорошо. Надо принять настойку из кукуры.

— Подождите, — остановил я его. — У меня есть кое-что лучше настойки. Стопроцентный эффект.

Я посмотрел ему в глаза. На радужке обнаружилась маленькая пентаграмма, невидимая простым людям, да и большинству магов. Работа мастера, не предвещающая ничего хорошего.

— Не бойтесь.

Я прикоснулся рукой к лекарю, но тут же одернул ее из-за внезапной боли. На коже выступил кровавый ожог, и это подтвердило мои худшие догадки. Работа высшего мага. Кто-то заигрался с магией, но что он хочет сделать с помощью этих жертв? Лекарь захрипел и упал на колени.

Если я продолжу, он может умереть. Эта магия заставляет молчать человека, и попытка снять ее приведет к смерти носителя или же того, кто попытается ее снять. Но только не в моем случае.

— Простите, — я помог лекарю подняться. — Не буду вас задерживать. Прощайте.

Моя рука вновь окуталась черным дымом, и ожог исчез, будто бы и не было. Я хмуро направился в палаты больных, уже без сопровождения пострадавшего от козней неизвестного лекаря. Пройдя несколько коек, я увидел дух девушки в одежде медсестры. Лицо ее было изуродовано, как и руки. Подойдя ближе, я присел возле нее. Она испугалась и тут же попыталась сбежать.

— Стой, я тебя не трону, даю слово, — заверил я ее.

— Что ты хочешь, Скиталец? — подозрительно спросила дух.

— Ты видела, кто наложил заклинание на лекаря?

— Я… они меня развеют, — испуганно озираясь по сторонам, ответила дух.

— Не бойся, я спрашиваю тебя, потому что намерен убить их. Не волнуйся, я сделаю это не в госпитале.

Кажется, дух немного успокоилась. По крайней мере, она перестала так напугано глазеть на меня.

— Это была девушка с двумя мужчинами. Они все были одеты в плащи с рисунком змеи на них. Я не разглядела их лица. Но их аура такая, как у смерти.

— Это все?

— Да.

Поблагодарив духа и попрощавшись, я вышел из госпиталя и направился в ближайший отель. Меня неумолимо клонило в сон, но все же я обдумывал слова духа. Они показались мне странными и только усилили тревогу.

Их аура была такой, как у смерти… Плохой пример. У смерти нет ауры, она попросту давит на тебя своим присутствием. Самое главное, чтобы в городе не было Отверженных — они будут мешать. Как вспомню, что они устроили в Брюзеле(5), так и хочется разгромить все братство. По сути, они такие же, как и мы, Скитальцы. Но их заклеймила не смерть, а Боги, которым они перешли дорогу. Они тоже бессмертные, им дарована сила божества, от которого они получили проклятие, очень схожее с нашим. Я хоть и верую в Сервампа — создателя нашего мира и первого человека — но их методы не одобряю. Стадо фанатиков, которые убивают в честь Него.

Я подошел к четырехэтажному зданию с вывеской «Отель» и постучал в двери. Открыл мне молодой парень, на удивление улыбчивый для такой беспокойной ночи. Попросив комнату, я кинул ему десять серебряных монет.

— Ваши друзья уже ждут вас, — вдруг ответил он тем самым неестественным голосом, что я уже слышал из уст лекаря.

— Ага, — протянул я.

Кто бы сомневался. Мое зрение начало меня подводить: по крышам бегали вовсе не воры, а мои новые друзья. Их слежка удалась. Хм. Интересно, кто же там?

Примечания:

(1)зэлуны — маленькие создания, похожие на гномов.

(2)карамен — монстр с телом быка и ногами паука.

(3)Сервамп — первый человек.

(4)Альнарский — язык лекарей.

Глава II Сила греха

Я поднялся на четвертый этаж и открыл ключом дверь. Комната встретила меня тьмой, а в следующую секунду я почувствовал, как к моей спине и животу поднесли кинжалы. Освещение было скудным, но я все же смог разглядеть темные силуэты, стоящие рядом, а третий из них, женский, сидел на стуле у окна, со спины освещенный луной.

— Не двигайся, или убьем тебя, — послышался вкрадчивый мужской голос.

Недолго думая, я схватился за руку, приставившую кинжал к моему животу. Ее тут же окутал черный дым, хотя разглядеть его в темноте было невозможно, а в следующую секунду послышался удивленно-болезненный вскрик: магия расщепила конечность врага до самого локтя. Мгновение — и в мой позвоночник воткнулось холодное лезвие. По телу прокатилась протяжная боль, но я взмахнул рукой, создавая в дымке кинжал, и ловко обернулся ко второму противнику. Бил я не смотря, наугад, но характерный звук подсказал: удар моего кинжала пришелся на его висок. Тело тяжело рухнуло на землю, и тогда я, отпрыгнув в сторону, развеял свое оружие. Еще одно быстрое движение, и в моих руках материализовался заряженный арбалет. Усмехнувшись, я выпустил болт в оставшегося на ногах мужчину. Он тоже упал на дубовый пол, и тогда я понял, что осталась лишь женщина.

— Браво! — обманчивая тишина комнаты нарушилась издевательскими аплодисментами. — Ты и правда безжалостный, белоглазый.

— На самом деле я добрый, просто, если бы твои ребята не тыкали, куда не надо, этого бы не произошло. С кем имею честь говорить? — поморщившись, спросил я у незнакомки, развеяв арбалет.

— Я Элен Шварц.

У окна появился синий шар, осветивший комнату. На стуле восседала женщина в плаще, закинув ногу на ногу. У нее была гетерохромия: один глаз холодно-серый, а второй ярко-зеленый, словно изумруд. Да и волосы необычные, кудрявые, длиною до плеч, по цвету схожи с бирюзой.

— Попрошу уехать из города, — с улыбкой пропела она. — Или мне придется убить тебя.

— Убить? — устало переспросил я, окинув Элен скептическим взглядом. Ну, надо же, еще одна убийца по мою душу явилась. — Ты знаешь, кто я?

— Да, ты скиталец. Люди не способны убить тебя, но школа змея утверждает, что вы боитесь магии, — она сверкнула улыбкой, словно мы здесь о чае с пироженками говорим.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело