Избранница Торкела (ЛП) - Ховард Мишель - Страница 22
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая
Карие глаза мужчины вспыхнули, когда она потерлась о его бедра.
— Ты — изысканное сокровище, которое я никогда не захочу отпускать.
— Сеппи Торкел, ты там?
Кто-то постучал в закрытую дверь, и Фэй вскрикнула.
Торкел застонал и прислонился лбом к ее лбу.
— Сеппи Торкел? Разве ты не любишь нас? — голос девочки присоединился к голосу мальчика.
Фэй вопросительно посмотрела на Торкела. Он перевернулся на спину и закрыл рукой глаза. Выдающаяся эрекция, которой она наслаждалась, ослабла до половины.
— Сеппи Торкел, — одновременно заскулили оба голоса.
— Ты заплатишь, Лисси, — взревел Торкел, садясь. — Это жестоко даже для тебя.
Женский смех проник через закрытую дверь.
— Айя, Бойд, идите сюда. Я уверена, что сеппи скоро придет.
Фэй села, обернув простыню вокруг себя. Ей стало смешно.
— Кажется, я поняла. Сеппи — это «дядя»? И это — твои племянница и племянник?
Торкел бросил одеяло в сторону и поднялся с кровати. Он великолепно выглядел. Да благословит бог отсутствие скромности у мужчин.
Торкел резко открыл ящик комода.
— Это моя сестра и ее дети. Лисси младше меня, и с момента рождения была моей головной болью.
Фэй усмехнулась, хоть и расстроилась из-за невозможности дальнейшего изучения утреннего секса с Торкелом.
— Держу пари, если мы будем принимать душ вместе, я смогу втиснуть в программу минет.
Он, держа свою одежду, повернулся к ней:
— Пожалуйста, скажи мне, что минет — это так же хорошо, как танцы на коленях и стриптиз.
Фэй расхохоталась до слез:
— Лучше.
Он выглядел заинтригованным. Бросил одежду на кровать, а затем поднял Фэй и бросился с ней, визжащей, в очистительную комнату. Отрегулировав воду, они оба вошли в душевую кабину.
— Покажи мне, что такое минет, Избранница, и я подумаю над твоей просьбой надеть лойттэ и исполнить стриптиз. — Он изогнул бровь.
Это был стимул. Торкел, полностью обнаженный, кроме крохотного кусочка кожи? Фэй опустилась на колени, застав его врасплох, и погладила утолщающийся член. Ее пальцы скользили по рельефу его плоти. Торкел прислонился к стене душа.
— Если минет это то, о чем я сейчас думаю, то я обещаю исполнить стриптиз в лойттэ в любой момент.
Фэй спрятала улыбку и обхватила член губами. Торкел застонал и закрыл глаза. Она взяла его как можно глубже, пока головка не коснулась ее горла, а потом отстранилась.
— Боги!
Одна рука гладила мошонку, а другая ласкала член. Когда большой и указательный пальцы коснулись нижней части, ближе к основанию, мышцы на бедрах Торкела сжались. Фэй сосредоточила свое внимание на ласках. Вскоре он начал толкаться в ее рот в устойчивом ритме. Торкел сжал волосы, удерживая Избранницу на месте.
Фэй отстранилась, и он застонал. Она рассмеялась, и он пообещал отплатить ей за эту пытку. Торкел посмотрел вниз, его колени ослабли. Он смотрел на воду, текущую по ее телу ручейками. Ревновал к каждой капле, которая ласкала округлые формы. Торкел застыл, когда посмотрел на свою Избранницу. Ее веки отяжелели, она лизала покрасневшую головку члена.
Казалось, молния пронзила мужчину. Его достоинство упиралось в горло Фэй, она приняла плоть целиком и начала ритмично посасывать. Жадность и напряжение ее губ обессилили Торкела.
— Твой рот. Так горячо. Соси меня, детка.
Ее губы охватили большую часть его плоти, голова Фэй двигалась назад и вперед. Каждое прикосновение и движение губ обрушивали на него волны огня. Он хотел продержаться подольше. Чтобы наслаждаться каждым моментом, пока Фэй любит его таким образом. Торкел знал очень немного женщин, которые могли взять мужчину в рот, и Фэй была одной из них. Его Избранница была сокровищем.
Торкел смотрел на ее лицо. Глаза закрыты, щеки ввалились, она приняла его пульсирующий член, ласкала плоть неутомимым кончиком языка.
Должно быть, Фэй почувствовала, как приближается его оргазм, и быстрее облизала уздечку.
— Твою мать! — Он зарычал, и в ее рот ворвались горячие струи.
Фэй сглотнула и поднялась на ноги. Руки Торкела отпустили ее волосы, когда он облокотился на стену, пытаясь отдышаться. Фэй прижалась к его мускулистому торсу, и мужчина обнял ее.
Она наклонила голову и спросила:
— Как думаешь? Лучше, чем танцы на коленях и стриптиз?
Его губы изогнулись в теплой улыбке.
— За это я дам тебе все, что захочешь.
После того как Торкел восстановил силы, Фэй помогла вымыть его великолепное тело, но отстранилась, когда он захотел большего.
— У нас нет времени. Твоя сестра ждет.
Мужчина закатил глаза, но согласился. Фэй надела один из новых нарядов. Светло-голубую юбку, застегивающуюся на талии, и струящийся голубой топ, концы которого оборачивались вокруг талии и создавали силуэт, который прежняя одежда Фэй ни за что бы не смогла создать.
Торкел застыл, застегивая черную рубашку.
— Ты выглядишь прекрасно, Фэй.
— Спасибо. — Ей было приятно, когда он смотрел на нее.
Одевшись, они вышли в гостиную, где увидели молодую блондинку и двух детей, играющих у ее ног. Увидев Торкела, дети вскочили, подбежали к нему и схватили мужчину за ноги.
— Сеппи Торкел! — кричали они.
Фэй поморщилась от громкости звука, но когда дама засмеялась, она подошла к ней и протянула руку.
— Привет, я — Фэй.
Сестра Торкела проигнорировала протянутую руку и обняла Фэй.
— Я — сестра Тора, Лисси.
Она отстранилась и удержала Фэй за плечи. Они обе изучали друг друга, прежде чем Лисси объявила:
— Подойдешь. Я так счастлива, что ты выбрала моего брата.
Торкел, прихрамывая, подошел к ним, таща на каждой ноге по ребенку.
— Это ее маленькие дети. Айя и Бойд.
Девочке было меньше трех. Когда она улыбнулась, сердце Фэй растаяло. Мальчик, Бойд, казался стеснительным и наклонил голову, когда его взгляд встретился с взглядом Фэй. Он выглядел лет на пять и имел типичные для Инотии белокурые волосы, но глаза были светло-серыми, штормовыми.
Фэй и Лисса сели на диван, а Торкел уселся напротив них, дети угнездились у него на коленях. Его руки надежно лежали на их спинах, и Фэй представила, как однажды он будет держать на руках их собственного ребенка. То, как его взгляд смягчился, когда мужчина смотрел на детей, показал, насколько он любил своих племянницу и племянника. Торкел будет замечательным отцом. Они не говорили об этом, но ему бы понравилась идея создать семью как можно скорее.
— Почему ты здесь, Лисси? — спросил Торкел, со снисходительностью глядя на сестру.
Та откинулась на диван, белое платье обвилось вокруг ног. Сестра Торкела была похожа на свою мать. Она тоже обладала мягким характером.
— Маман и папан видели твою Избранницу, и я тоже хотела с ней познакомиться. — Лисси показала язык Торкелу.
Он просто вздохнул.
— Я планировал привезти Фэй домой на семейный обед, когда у меня будет время.
— Да, но Айя и Бойд скучали по сеппи, и Райдак возвращается с задания, это идеальный момент.
— Домой? — Фэй слышала, как Торкел упоминал об этом раньше.
— Наши родители все еще живут в большом загородном доме, где мы выросли. Я часто бываю там между заданиями. Когда Лисси остается одна, она живет с ними, а не в квартире на базе. Родители помогают с детьми.
В дверь позвонили.
— Лисси, — протянул Торкел.
Она вскочила и открыла входную дверь.
— Пожалуйста, будь как дома! — крикнул Торкел, когда на пороге появился высокий блондин в черном мундире.
Фэй подумала, что если бы этот человек был на Представлении, было бы сложнее выбрать между ним и Торкелом. Когда он зашел в комнату, у нее появилось чувство защищенности. Длинные волосы мужчины были затянуты в небрежный хвост. Он поднял Лисси и развернул к себе, прежде чем так поцеловать ее, что Фэй заерзала на своем месте. Когда она взглянула на Торкела, он поднял бровь, и Фэй покраснела.
Когда целующиеся отстранились друг от друга, Лисси взяла мужчину за руку.
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая