Выбери любимый жанр

Проклятый, одинокий, дракон (СИ) - Лабрус Елена - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

- Лорд Тео, - Айна взяла за руку расстроенного графа. - Может, всё обойдётся. Может, леди Грэсия ни в какой ни в тюрьме. А возвращается благополучно в свой маленький замок в горах.

- Нет, - покачала головой Ивет, и Айна повернулась к ней. - Она сказала, что не оставит свою горничную. И, когда я уезжала, собиралась добиваться аудиенции у королевы.

- Ну, кто бы сомневался! - всплеснул руками граф. - Этой потрёпанной кошёлке хватит ума ещё и нагрубить Генриетте, и я боюсь даже предположить, во что это в итоге выльется.

Он тяжело вздохнул и прошептал что-то глядя в небо. И Айна прекрасно поняла, к какому богу он сейчас обращается.

- Как же не вовремя он ввязался в эту войну!

Позже, после ужина и всех обычных и связанных с приездом забот, Айна с Ивет уединились в комнате герцогини.

- Мадемуазель, я так за вас переживала, - сидела в ногах кровати, поджав под себя ноги, Ивет. - Хотя, что же это я такое говорю? Вы же теперь мадам.

Айна только вздохнула в ответ на её замечание.

- Он плохо с вами обращается? - нахмурилась девушка. - Вы как-то похудели.

- Нет, нет, Ивет, - убедительно возразила Айна. - Наоборот, герцог очень обходителен. Да его, можно сказать, всё время и нет. А что похудела, так просто было много работы.

- Узнаю свою госпожу, - хмыкнула служанка. - Не смогли сидеть без дела?

- Не смогла, - вздохнула Айна.

- Понимаю, - вздохнула в ответ горничная. - Но уже куда деваться. Я была просто в ужасе, когда узнала. Но как он вас заставил?

- Он и не заставлял.

- Вы согласились сами? - удивлённо взлетели вверх брови девушки. - Впрочем, наверно, он не так уж и плох, как мы думали. Он же и меня от тюрьмы спас. Если бы вовремя не увёл и не спрятал, пришлось бы смотреть мне на небушко из окна темницы.

- Я стараюсь больше не думать об этом, Ивет. Что бы было и как. Что случилось, то случилось. Но если он выполнит всё, что обещал, - на язык так и просилось рассказать Ивет правду об этом браке, но всё же Айна промолчала. - В общем, я надеюсь, что он сдержит слово. Не знаешь, как там герцог де Одилон?

- Одилон?!

И хорошо, что Ивет так удивилась. Значит, забудет предыдущую откровенность Айны про де Риза.

- Ты же ничего не знаешь, - вздохнула Айна. - Он же на коленях умолял меня не выходить замуж за принца. И даже признался в любви.

- Боже, как много я пропустила на своей кухне. Там, конечно, болтали, что вы с ним слишком много общались в последнее время. Но в том, что вы выйдете замуж за принца, никто не сомневался.

- Их прогнозы не оправдались, - грустно улыбнулась девушка.

- Нет, где Одилон я не знаю, а вот про его сестру и вашего мужа узнала такое...

Ивет понизила голос и придвинулась ближе.

- В общем, в последний день, - опасливо оглянулась она на дверь. - В общем, я как раз бежала к карете, возле которой поджидал меня герцог, чтобы отправить сюда с вашими вещами. И на моё счастье замешкалась, вытряхивая из туфли попавший камешек. Опёрлась на стенку, стала расстёгивать застёжку и вдруг слышу костлявая эта орёт: «Тьер! Тьер!»

- Лорина?

- Ну, а кто же ещё! Бежит, что есть мочи, запыхалась. Я к стене приросла, жду, что дальше будет. Герцог к ней повернулся, а она ему сразу с ходу пощёчину - хрясь! И давай орать: «Как ты мог! Как ты посмел жениться!»

- А герцог? - затаила дыхание Айна.

- Усмехнулся, но молчит. Костлявая разошлась пуще прежнего: «Ты говорил, что никогда не женишься! Что это не для тебя! А сам!» И снова замахивается, но тут уже герцог её руку перехватил. «Я, - говорит, - не мог поступить иначе».

- А она?

- А она руку вырвала и дальше орёт: «Ну, конечно! Ты же у нас такой благородный, такой правильный! Сговнял жизнь и наивной девчонке, и мне, и Лотеру».

- Так и сказала: «сговнял»? - округлила глаза Айна.

- Говорю, как на духу, - побожилась горничная.

- И что де Риз?

- Тебе, говорит, я ничего не обещал. И при чём здесь Лотер? А она ему: «А при чём здесь ты? - непроизвольно повышала голос горничная. - Бесчувственный истукан! Тебе, наверно, и в голову не приходило, что браки должны совершаться по любви. Ни один из Контаров не женился по любви. А эта ваша привычка выбирать в жёны убогих сироток.

- Тише, тише, Ивет, - предостерегающе посмотрела на дверь Айна. - И что ей ответил Тьер?

- О, он бы наверно, что-нибудь и ответил, - перевела дух Ивет и стала говорить тише, - Но она ему и рта раскрыть не давала. Всё обвиняла его в равнодушии, и что женщины для него лишь средство, а потом вдруг расплакалась и стала умолять герцога вас отпустить.

- Меня?!

- Вот дальше, я, простите, не совсем поняла, - сморщила Ивет, напрягая память. - Но костлявая что-то говорила про пророчество, и про то, что это она любит герцога всю жизнь, и только она может снять проклятье. А герцог, - предупредила следующий вопрос Айны Ивет, - улыбнулся так грустно и сказал, что проклятью не важно, кто любит его, а важно, кого любит он.

- А он кого-то любит? Хотя, погоди, он же посвятил ей стихи, - Айна вспомнила, написанные де Ризом строки, и даже продекламировала их вслух для Ивет: - Зачем, как душная перина, ты так навязчива, Лорина? Летишь, как мотылёк к огню, а я люблю её одну.

- Ого, он ещё и стихи пишет? - морщась, стала выпрямлять затёкшие ноги горничная. - А это о ком?

- Да, кто ж его знает, - Айна пожала плечами в ответ. - Но у него и про меня есть. - Она набрала воздуха в грудь и произнесла с чувством: - Зачем такую злую тайну скрывает твоё имя, Айна?

- Складно, - пожала плечами служанка без особого восторга, хотя у самой Айны эти простые строки вызывали волнение и какое-то смутное беспокойство.

- Так и что там было дальше? - даже обиделась Айна на равнодушие служанки, но боясь, что Ивет что-нибудь забудет, вернула разговор в нужное русло.

- А дальше пошёл дождь, - растирала ногу горничная, всё ещё кривясь. - И, когда упали первые капли, я помню, так испугалась, что герцог меня увидел, когда оглянулся. Но, мне кажется, он просто беспокоился, что я задерживаюсь.

- Что ему Лорина-то ответила? - совсем Айну не интересовали эти подробности.

- О, там потом была жуткая сцена, - махнула рукой Ивет и даже головой сокрушённо покачала. - Костлявая плакала, и говорила, что нет, он никого не любит. Он просто не может никого любить, а она готова ради него на всё. И всё время норовила упасть на колени, умоляя его сказать, что он врёт. А герцог не позволял ей этого сделать, просил успокоиться, просил идти домой. И вода лилась с них потоком, а меня только задевала брызгами, потому что дождь был косой. И я уже почти ничего не слышала, такой был шум. И смысла там стоять уже не было.

- Значит, Лорина тебя видела?

- Не знаю. Но мне кажется, нет. Когда я вышла из своего укрытия, герцог прижимал её к себе, а она плакала. И, когда кучер открыл мне дверь, де Риз сказал, что ему пора ехать. А когда карета тронулась, я кинулась смотреть в заднее стекло. И видела, как она стояла там одна, в насквозь промокшем платье, а потом упала на колени прямо в лужу и закрыла лицо руками. И сколько я её видела, так она и плакала, сидя на земле.

У Айны тоже на глаза навернулись слёзы. Она и подумать не могла, что Лорина способна на такое горе, что она настолько любит де Риза. И что будет думать о самой Айне так. Но девушка не знала, что может сделать, чтобы облегчить её страдания, ведь женат де Риз на Айне или нет, он не любит Лорину. И мысль о том, кто та загадочная женщина, которую Тьер любит, теперь не давало герцогине де Риз покоя.

Она долго ворочалась перед тем как уснуть, и забылась беспокойным сном, только когда придумала план, как узнать больше о своём скрытном муже.

Айна подскочила ни свет, ни заря, оделась при помощи Николетты, не желая будить после тяжёлой дороги Ивет и, даже не позавтракав, тайком прибежала к комнате герцога.

Но она оказалась заперта.

Айна подёргала ручку, даже стукнула в крепкое дерево плечом - все секреты де Риза теперь были под замком.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело