Выбери любимый жанр

Проклятый, одинокий, дракон (СИ) - Лабрус Елена - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

Глава 40

Солнце едва выползло из-за гор, освещая розовым утренним светом стены столицы, когда дракон мягко приземлился у подножия безлюдного холма.

«Если вы никогда не летали на драконе, то лучше и не пробовать, потому что... вам понравится!» - спускаясь на землю с шипастой спины, мысленно обращалась Айна ко всем, кому она никогда не скажет, как это потрясающе - лететь на драконе.

- Спасибо, Арч!

Она ещё поправляла платье, когда Тьер уже подал ей руку, а из-за придорожных кустов выехала карета.

Айна испуганно прижалась к Тьеру, увидев вооружённое сопровождение в виде всадников. Тьер ободряюще похлопал её по руке и сам открыл дверь в остановившийся экипаж.

- Мессир Хьюго? - удивилась Айна, занимая место напротив посла.

- Миледи, - поклонился представитель Гиацинтарии. - Официально в моей карете, на территории посольства или просто под руку со мной вы находитесь под защитой моей страны, поэтому вам не придётся волноваться за свою безопасность. Теперь это моя забота.

И Айна, не испытывавшая до этого момента волнения, тревожно взглянула на Тьера.

На море в полный штиль и то бывает больше ряби, чем отражалось эмоций на его лице. Гладко выбритый, спокойный, собранный - герцог производил впечатление человека, у которого абсолютно всё под контролем. И этого Айне было достаточно, чтобы успокоиться, хотя Тьер всего лишь кивнул, подтверждая слова посла.

Мессир Хьюго кратко рассказывал последние новости.

Войска Гиацинтарии стянуты к границе. В посольстве, где они с Тьером остановятся, усилена охрана. Услышала Айна и о переполненной тюрьме, последних беспорядках, подавленных силами наёмников, подчиняющихся исключительно королеве, и о бесчинствах, которые они вытворяют. А ещё, что наёмники уже начали выказывать своё недовольство, что королева их только кормит обещаниями, но толком не платит.

- Значит, сегодня всё и разрешится, - ответил Тьер. - Они первые и разбегутся.

- Их можно перекупить, - посмотрел на герцога мессир Хьюго.

- Не хочу даже связываться с этой мразью, - скептически дёрнулся уголок рта де Риза. - У нас есть поддержка куда надёжнее - армия и рыцари своей страны. Но я очень рассчитываю на то, что кровопролития не произойдёт. По крайней мере, всеми силами буду стараться его не допустить.

- Что ваш король? - достал часы мессир Хьюго. Блеснул белый с чёрными цифрами циферблат.

- Как и предполагал его доктор, всего лишь камни в почках. Неделя специальных отваров, пара унизительных процедур, и Его Величество уже мечтает о хорошей рыбалке где-нибудь на горном озере, а не умереть, - выглянул за занавеску де Риз. Карету посла без вопросов пропустили через пост охраны, и они въехали в столицу.

- Да, в Урсии умеют лечить все недуги, кроме сердечных, - мягко улыбнулся посол в бороду, убирая на место часы.

- Как Мартина? - хмуро сдвинулись брови Тьера. - Слышал, её недуг тоже неизлечим?

- К сожалению, да. И природная бледность, на которую списывали её нездоровый вид, к сожалению, только отстрочила постановку правильного диагноза. Боюсь, у Лорины де Одилон скоро появятся реальные шансы стать следующей королевой Астарии. Ведь дети Мартины, как выяснилось, наследовали её недуг.

- Простите мне мою неосведомлённость, но ведь Лорина младшая, почему она, а не Лотер? - Айна обратила свой вопрос к де Ризу, и от неё не ускользнуло, как Тьер стиснул зубы вместо ответа.

- В Астарии власть передаётся по женской линии, миледи, - ответил девушке посол.

- То есть Лотер..., - и она всего лишь хотела уточнить имеет ли он право вообще стать королём, например, другой страны, но Тьер нервно выдохнул, сокрушённо покачал головой и её перебил.

- Надеюсь, среди этой эпидемии разной хвори, что вдруг стала подкашивать правителей, ваш брат здоров?

- О, нашими молитвами, Гугго полон сил и планов, а его супруга, развернувшая масштабный проект поддержки пострадавших от войн, как великий миротворец, скоро затмит по популярности своего мужа.

И Айна не знала, что поразило её больше, что король Гиацинтарии брат посла или, что страна, ранее считавшаяся самой агрессивной в мире, сменила и правителя, и политический курс.

- Уверен, Гугго всеми силами поддерживает её усилия, - улыбнулся Тьер.

- Я слышал, ради своей жены, вы тоже решили сделать то, что никогда и не пытались - претендовать на престол, - хитро улыбнулся мессир Хьюго Айне, хотя смотрел на герцога.

- Ну, если вернуть её наследство мирным путём не получится, придётся пустить в ход козыри, - улыбнулся де Риз ему в ответ. - Уж не ваши ли гадалки предсказали ей великое будущее, как королеве Фриталии.

- Что? Я? - переводила Айна взгляд с одного на другого.

- Да, миледи, - поклонился ей Тьер, нагло улыбаясь, - неужели вы не знали, что выходите замуж за наследника престола?

- А наши гадалки никогда не ошибаются, - поклонился ей посол.

И они бы, наверное, ещё мило поболтали в таком же духе, но карета остановилась.

Слуга проводил их на второй этаж консульства, где находились жилые комнаты.

- Если слушание сегодня не закончится, то имейте в виду, - открыл перед ней дверь в комнату Тьер. - Жить вы будете здесь, при посольстве. И никуда не ходите без охраны. Даже в уборную. Хорошо?

Он закрыл дверь, и прижался к ней спиной.

- А вы? - осматривалась Айна в маленькой комнате с небольшой кроватью, прикидывая, поместятся ли они на ней вдвоём.

- У меня ещё есть дела, помимо ваших, - усмехнулся он.

- А если мне понадобится с кем-нибудь встретиться? - вздёрнула Айна повыше подбородок на всякий случай.

- С кем, например? - так и не сошла с губ герцога усмешка. - С Одилоном?

- С леди Грэсией, например, - смерила Айна его уничижительным взглядом.

- Для этого вам понадобится личное разрешение начальника тюрьмы, - оттолкнулся Тьер от двери и теперь возвышался над ней как скала.

- Как? - обомлела Айна, в том числе и от того, с каким равнодушным видом он сообщал такие ужасные новости. - Графиня в тюрьме?

- И не только графиня, миледи, - сделал он ещё шаг, подходя опасно близко. Непростительно близко. - Всю вашу личную прислугу из дворца допрашивали, а ещё учителей, и даже портного. К счастью, месье Симона вы посещали исключительно с леди Фло, а вот Марку Вессеру не так повезло.

- Художнику? Но он то здесь при чём? - отступив, Айна присела на краешек кровати.

- Мне кажется или действительно, едва попадая в столицу, вы начинаете глупеть на глазах? - улыбнулся Тьер.

- А вы - язвить, де Риз, - обиделась девушка. - Да, я не всё понимаю, но вместо того, чтобы объяснить, вы издеваетесь.

- Нет, я не издеваюсь, - сел он рядом, устало, а может, грустно вздохнув. - Я поражаюсь, как вы начинаете невинно хлопать глазами, спрашивая меня о Лотере, когда архиепископ лично застал вас целующимися в тронном зале. Я читал его показания и не сомневаюсь, что он не врёт.

- О, боже, - Айна опустила голову. То, что она в бреду вспоминала Лотера такие мелочи, по сравнению с этим. - Даже архиепископа приплели.

- Да, вас обвиняют в богомерзких деяниях, в колдовстве, в государственной измене, и в прелюбодеянии в тот период, когда вы считались невестой Сольвино. И раз уж вы решили приехать, будьте готовы выслушать то, чего вы, возможно, и в мыслях не допускали. Например, греховную связь с художником.

- С художником? - Айна уставилась на Тьера с недоумением.

- Я напомню, - отвёл он взгляд. - Вы заказали у него портрет в полный рост в обнажённом виде. И даже позировали для него.

- Нет, нет, нет, Тьер, - схватила она его за руку. - Я ничего не заказывала. И даже не собиралась. Мы только говорили об этом с Лориной.

- Вот, Лорина и дала показания, - убрал де Риз с себя её руку, слегка прижав к кровати. - А художник их подтвердил. И у него даже есть доказательства.

- Но какие?

- Наброски к портрету? Я точно не знаю, их предъявят на суде, - пожал Тьер плечами. Кровать скрипнула, когда он поднялся.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело