Выбери любимый жанр

Сладкая небольшая ложь (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Разве ты не получила моё сообщение? — спросил он.

Я покачала головой.

Он положил руку мне на плечо.

— Я написал тебе два часа назад, чтобы ты оставалась у Джеральдины, пока я не позвоню.

Я снова покачала головой.

— Я ничего не получала.

Он вздохнул и провёл рукой по волосам.

— Ты не захочешь быть здесь. Я пытаюсь заставить их уйти.

— Я могу остаться с Фионой, — сказала я, желая этого.

Он изучает меня, как будто пытается принять решение.

— Дело не в том, что я не хочу тебя здесь видеть. Дело в том, что они ужасны. Я предпочитаю держать тебя подальше от них.

— Это Марго? — прошептала я.

Он нахмурился.

— Да. Откуда ты о ней знаешь?

— Джаспер, Пресли. Твоя предполагаемая невеста упоминалась несколько раз, — я попыталась пошутить, но хмурость на его лице делает очевидным то, что он не удивлён.

— Уинстоун, девушка, которая пришла прямо в твою квартиру без стука. Скажи мне, что она прислуга, а не ребёнок одной из бывших жён твоего отца. — Его мать была позабавлена своим последним замечанием. Марго хихикнула.

— Чёрт, — пробормотал он, а затем повернулся к ним лицом, положив руку мне на спину. — Мама, Марго, это Бьюла Эдвардс. Она моя девушка и живёт здесь.

Если бы он ударил свою мать и ударил бы в живот, её выражение не было бы более ужаснувшимся. Она даже побледнела. На самом деле выглядит как призрак.

Марго сильно рассмеялась. Тогда я посмотрела на неё. Она миниатюрная красивая потрясающая и безупречная. Светлые шелковистые и прямые волосы с голубыми глазами, которые напоминают мне бассейн. Розовые полные губы кажутся почти неестественными.

— Ты ведь не серьёзно, — сказала его мать.

На этот раз его рука сжала мою талию и плотно прижала моё тело к его.

— Ты поверишь в мои слова, мама. Или покинешь мой дом.

— Это не твой дом. Манхэттен — твой дом, — Марго растягивала слова, как будто всё это очень смешно.

— А ты не моя мать. Ты также не член семьи. У меня нет причин оказывать тебе хоть каплю гостеприимства. Теперь можешь уйти.

Позабавленный взгляд Марго сменился на удивлённый. Её глаза расширились, и она сделала очень хорошую имитацию оскорблённости.

— Уинстоун! Ты не будешь так с ней разговаривать. Марго практически твоя невеста. Как ты думаешь, что она чувствует?

— Ради бога, женщина, я никогда не вёл себя так, будто меня интересует Марго в романтическом плане. Только потому что ты решила, что я женюсь на ней, когда мне было десять, это не считается грёбаной помолвкой. Вы обе бредите.

Марго царственно подошла к двери, где мы стоим, ненадолго остановившись, справа от Стоуна. Если бы взглядом можно было резать кого-то, её глаза сделали бы это.

— Я не буду ждать тебя. Я буду двигаться дальше.

— Спасибо, — в его голосе слышалось облегчение.

Она ушла, не дождавшись, его матери. Менее драматично, чем было с Пресли.

— Ты позволишь ей уйти? — Его мать махнула рукой в сторону двери.

— Я надеюсь, что ты последуешь за ней, — протянул он.

Она бросила свой злой взгляд на меня.

— Он устанет от тебя. Требуются хорошие манеры и мозг, чтобы интриговать его и бросать ему вызов. — Затем она прошла мимо нас, не глядя на своего сына.

Когда она ушла, он закрыл дверь и повернул замок. Его плечи поникли, и он повесил голову. Я беспокоюсь, что он жалеет, что прогнал их.

— Почему у меня не может быть матери, которая ничего не хочет больше, чем увидеть меня. Или просто позвонить и спросить, как я. Не втравливать меня в свои планы? У моего отца худший вкус на женщин. — Он повернулся и посмотрел на меня. — Мне жаль, что ты застала это. Я пытался спасти тебя.

— Я думала, что хочу встретиться с твоей матерью. В конце концов, она твоя семья. Я ошибалась. Но я ещё больше благодарна Джеральдине, чем была раньше.

Он улыбнулся от звука её имени.

— Почему ты благодарна Джерри?

— Потому что она любила маленького мальчика, который в этом нуждался.

Мягкость коснулась его глаз, и он протянул мне руки.

— Иди сюда.

Я добровольно вошла в его объятия и с удовлетворением вздохнула, пока мы стоим там в тишине.

Его мать, Порция, Джаспер, Марго — никто из них не имеет значения. Только это. Только мы.

Глава Тридцать Вторая

ДЖАСПЕР

Секреты ложь сами по себе. Нельзя хранить секреты без вранья. И мы уважаем тех, кто может хранить секреты, но презираем тех, кто лжёт. Это одно и то же. Это всё сливается воедино.

Стоун был мне братом с детства. Оба воспитаны родителями, которые пренебрегали нами. Его регулярно избивал отец, а мой никогда не прикасался ко мне. Кроме этого, мы были одинаковыми. Мы жили в одном мире. Он должен был управлять компанией, которую унаследует. Вести империю, которая никогда не была его мечтой. Жениться. Не имело значения, если бы мы не любили наших жён. Мы должны были заводить романы на стороне. Это наш мир.

Так и было. Это то, что я наконец принял. Затем в мой мир вошла Бьюла и изменила меня. Она заставила меня хотеть чего-то настоящего. Дала мне повод улыбаться. Вечеринки, предназначенные для моего развлечения, больше были не нужны. Пропавший мальчик был найден.

Сразу после того, как я нашёл её и понял, что полюбил, она оставила меня. Надежды нет. У нас нет шансов на будущее. Даже в качестве друзей. Всё закончилось внезапно.

Взглянув на здание перед собой, я почувствовал вину за это. Я бы забрал их с собой в могилу. Но он так легко её украл. Без чувства вины или раскаяния. Он оборвал все мои связи с ней. Моё разбитое сердце не имело для него никакого значения. Он сказал, что защищает её.

От меня? Я обожаю её. Я бы встал перед грёбаной пулей за эту женщину. Мне всё равно, что мы родственники. Я уехал бы с ней. Сменил имя и отказался от кучи денег, если бы она была рядом. Кровь в наших венах не заставит меня любить её меньше. Никогда такого не случится.

Она думает, что знает Стоуна. Думает, что влюблена в него. У Стоуна есть свои секреты. Прошлое сделало его недостойным Бьюлы. Он ненавидит своего отца, но у него есть причина. Тем не менее эта ненависть заставляла его выходить из-под контроля много раз за эти годы, и он позволял своему отцу подчищать за ним. Он не тот мужчина, которым его считает Бьюла. Он раскрыл секреты, которые удерживают её от меня. Я лишь возвращаю должок.

Фотографии в моей руке чувствуются тяжёлыми из-за сожаления. Я боролся с этим неделями, не желая разоблачать его. Даже после того, как он забрал Бьюлу. Я не хотел этого делать, но сделаю, потому что она заслуживает знать. Она должна это знать.

Поднятие по лестнице в его квартиру смутно запомнилось, поскольку внутри меня идёт борьба. Она никогда не будет моей. Я знаю это. Наша родословная не позволит ей принять нас. Но она не останется здесь с ним после того, как узнает. Если я не могу иметь её, то она должна быть с кем-то достойным её. Сейчас Стоун стабилен. Он не поступал назло отцу уже пару лет. Но его прошлое всё ещё с ним. Оно снова будет преследовать его. Он знает это так же хорошо, как и я.

Я позвонил в звонок и подождал. Его здесь ещё нет. У меня мало времени, чтобы показать ей. Как минимум самое худшее. Многие из его проступков были виной богатого травмированного ребёнка. Но есть один. Секрет, за который она не сможет его простить.

Дверь медленно отворилась, и Бьюла нервно уставилась на меня. Она должна была знать, что это я, прежде чем открыть дверь, и всё равно открыла её. Она доверяет мне. Не хочет, но знает, что я невиновен в обмане родителей.

— Мне нужно тебе кое-что показать, — сказал я ей.

— Что? — спросила она дрожащим голосом. Она не отослала меня прочь. Она хочет знать.

— Это. — Я передал ей фотографии.

Они самые разрушительные. Без слов она сможет сказать, кто это. Чего она не знала. Но объяснять, где этот маленький мальчик сейчас, будет непростительно. Я знаю её достаточно хорошо, чтобы понимать, что она не сможет принять это. Или понять. Но я понимаю. Не уверен, что не сделал бы того же в шестнадцать.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело