Выбери любимый жанр

Зови меня Зверь (СИ) - Ливадия Любовь Олеговна - Страница 81


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

81

– Я оставлю вашу тайну вам, – не стала томить его девушка. – И очень благодарна, что вы вовремя успели.

– Нет, Аврора. Мы смогли это благодаря вам. Бой за остров продолжался уже несколько часов. И как победить тех, кто ничего не боится и может без труда оказаться у армии за спиной, я, признаться, не представляю. Акариансие воины давили их, но если бы Зверь не отвлёкся на тебя, мы бы не пробились.

– Почему они сражались за Зверя?

– Он обещал им свободу.

– И они поверили?

– А что им оставалось? Чего тебе хотелось больше всего, пока ты была у него?

– Ничего.

– А им хотелось вырваться. И как – уже не имело значения.

Аврора перебрала пальцами по перилам. Ветер растрепал волосы, мазнул по незаметным уже синякам и улетел дальше.

– Кто это был? – спросила девушка.

Мальгрим со свистом выдохнул сквозь зубы:

– Они жили много веков назад, ещё до Раскола. Прятались по пещерам, охотились в одиночку и никогда не сбивались в стаи. Человек мог прожить у них в плену несколько месяцев. Иногда пленникам удавалось сбежать, но что с ними было дальше, в свитках не написано. Они питались человеческими страхами, принимали облик людей, завлекали. Их боялись, ненавидели и истребляли. Уже три сотни лет про них ничего не было слышно.

– Так этот Зверь остался, потому что жил на острове?

– Этот Зверь приплыл туда сам и свил гнездо. Ничего подобного его соплеменники не делали.

Аврора сглотнула.

– Он поумнел.

– Настолько, что смог поставить капкан, в который чуть не угодили три королевства. И если бы не ваша неугомонная компания, он получил бы пищу ещё надолго. Что тебя гложет? – спросил вдруг старик.

– Ничего, – Аврора поджала губы.

– Не обижай меня, принцесса. Я не настолько стар, чтобы не понимать…

– Я смотрела ему в глаза, Мальгрим, – девушка резко развернулась к Мудрому. – Я смотрела ему в глаза и ничего не видела. Понимаете? Ничего! Если бы я ещё тогда, в Акара, заметила что–нибудь, можно было бы этого избежать! Не было бы ужаса, не было бы Зверя, не было бы…

– Искать виноватых – пустая затея, – перебил её Мудрый. – Никто не может отличить Зверя от человека, если он принял нужный вид. И ты не исключение. И до тебя находились люди, уверенные, что их не обманешь, и все они ошибались. Ты смотришь собеседнику в глаза и замечаешь его слабость. Но люди не любят, когда на них пристально смотрят, смущаются и делают ошибки. Вот за эти ошибки ты и цепляешься, а опыт позволяет тебе сделать правильные выводы. Но не в этот раз. Обмануть Зверя не сможет никто.

– Он слишком много знал про нас. Знал, где спальня генералов, как стоят кровати и когда у казны служат два безмозглых сторожа. Кто–то рассказал ему.

– Думаешь, кто–то нас предал?

– Думаю. И продолжаю подозревать одного человека.

Мальгрим промолчал. Аврора какое–то время ждала ответа, не дождалась и, подавив раздражение, сменила тему:

– Спасибо за птицу. Я и не знала, что она может лететь за мной по запаху.

– Мы и сами удивились. Аратур счёл необходимым наладить связь между тобой и Акара. Это хорошо, что ты прислала нам письмо из Милонгии.

– А я–то как рада!

За спиной Авроры раздался крик, другой голос ответил. Моряки привычно втягивались в перепалку на малопонятном и ещё менее пристойном языке, с непривычки резанувшем по ушам. Казалось бы, что со времени предыдущего путешествия Аврора не могла забыть, какими словами и в каком порядке моряки поносят друг друга, но вот ведь забыла. Будто в первый раз на корабле. К общей «дискуссии» присоединился ещё один голос – низкий, бархатный, в трёх словах объяснивший, что кому делать.

– Скандар прирождённый моряк, – как бы между прочим признал Мальгрим, не отрываясь от пейзажа.

– Он ещё поёт хорошо, – добавила Аврора.

– Давно ты его знаешь?

– Если не считать времени, что я провела на острове и обратный путь, получается около трёх недель.

– И тем не менее успела покорить его сердце.

– Не преувеличивайте, сэр, – грустно улыбнулась принцесса. – Его внимание вряд ли долго будет моим.

– А вот тут ты снова ошибаешься. Есть люди, которые пойдут за тобой куда угодно, а есть такие, за которыми надо идти самой. Ты должна решить, какой человек нужен тебе. Этот похож на ветер – неудержимый, рвущийся к своей цели. Его сердце рвётся вдаль, но сегодня и сейчас принадлежит оно тебе. И ты слишком умна, чтобы не замечать этого. Он ждёт твоего слова. Что ты решила, Аврора?

Вопрос, заданный в лоб, сбил принцессу. Да и неудобно как–то обсуждать эту тему с Мальгримом. Хотя если нужен человек, с которым можно поговорить, то Мудрый подходит как никто из друзей.

– У этого ветра своя дорога, сэр Мальгрим. Если я ещё не надоела королю, я опять вернусь в Акара.

Старик дольно улыбнулся в бороду. По всему было видно, что ответ его полностью устроил.

– Прекрасно, Аврора. Ты даришь нам радость, что бы там король не говорил. Аратур привязался к тебе, да и принцы будут скучать.

– А вы?

– Конечно! Кто же ещё разбудит меня среди ночи дикими воплями?

– Это же всего один раз было! И я тогда вообще не при чём была! А если вы про ящерок в коробочках, так я о них последней узнала. И послу Лемоса они понравились.

Мальгрим расхохотался так, что моряки обернулись:

– Вот видишь, чего мы лишимся, если ты уедешь!

– Нет уж, я лучше пока не буду уезжать. Но замуж меня больше не выпихивайте! И сэру Руфаванальдо скажите, что за него я точно не пойду, пусть не тратится.

– С замужеством всё будет сложнее, – посуровел вдруг Мальгрим. – Боюсь, что тебе придётся обручиться, иначе это очень сильно осложнит нам жизнь. Если ты не будешь компрометировать себя, сэр Аратур решит этот вопрос, затянув помолвку, но я искренне советую подыскать кого–то, кто мог бы стать тебе женихом хотя бы в глазах соседей. Помолвка может длиться годами, но сама по себе способна закрыть множество ртов. Подумай об этом, Аврора.

Аврора повернулась спиной к морю. Мальгрим проследил за её взглядом, хмыкнул ни то удивлённо, ни то раздражённо и выжидающе поднял бровь.

– Я подумаю, сэр, – сглотнула принцесса, наблюдая за Кованом и Картером, жестикулирующими у противоположного борта. – Только сначала доплывём до Акара.

Порт Милонгии встретил акариан неприветливо, во дворце им тоже не обрадовались. Переданный королю и королеве принц Тарон произвёл такой впечатление, что Авроре на миг стало их жалко – пока она не столкнулась взглядом с королём. Больше жалости она к ним не испытывала, поспешив на пристань.

Скандар ждал её на берегу. Новый корабль – тот самый, на котором привезли Аврору – готовый к отплытию, рвался в море. Они попрощались быстро и коротко, без лишних слов и обещаний. Как старые друзья.

До Акара добрались на удивление легко. Сэр Аратур вышел встречать к самым воротам, растрогав Аврору искренней заботой. Король действительно с нетерпением ждал возвращения ребят и не стал расспрашивать, пока все не выспались и не собрались в одном из залов, куда более подходящем для разговоров, чем седло.

Письмо, отправленное в Акара с птицей из милонгийской гуляльни, сделало своё дело. Аврора поделилась с королём и Мальгримом всеми новостями, рассказала о покушениях, о своих подозрениях относительно милонгийских короля и королевы и попросила выслать на встречу патруль. Понимая, что король вовсе не обязан потакать её страхам, она долго раздумывала, стоит ли так беспокоить Аратура, но всё же решилась. На обратном пути, подсчитав время, поняла, что Аратур не колебался ни дня, отправляя к ней Мальгрима.

Тарон действительно оказался замешенным в заговоре против трёх королевств. Как и когда он сошёлся со Зверем, осталось неизвестным. Родители принца скорее всего знали об этом, иначе попытка отравления не состоялась бы. Мальгрим действительно дал Авроре противоядие, подозревая что–то подобное, и только благодаря ему принцессе удалось уехать оттуда. Как милонгийцы собирались выкручиваться, если бы у них всё получилось, непонятно, но видимо на этот случай у них был какой–то план.

81
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело