Выбери любимый жанр

Нити судьбы (СИ) - Трусс Анастасия - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

«Кстати, моего папаши пока не видно, – огляделась я по сторонам. – А может он, вообще, не придёт? Хотя, это вряд ли. Я ещё с детства помню, как он любил посещать такие мероприятия. Он на этих вечерах проводил больше времени, чем дома».

- А вот и мои родители, – сказал мой спутник без особой радости в голосе, кивнув на пару, только вошедшую в зал. – Надо их поприветствовать ради приличия.

И Макфей повёл меня к своим родителям.

Когда мы подошли к ним, я увидела, как сильно Кай похож на свою мать. Те же волосы, те же глаза, что и у него. Только вот ростом его мать не вышла. Про таких, как она, говорят – «метр с кепкой». Я, конечно, сама не высокая, но, по сравнению с этой женщиной… Я была выше её на голову! Но это неважно. Женщина и без того была хорошо сложена – узкие плечи, тонкая шея, руки с длинными изящными пальцами, талия, подобна стебельку еще юного растения. Слегка заостренное лицо и тонкие, изящные брови, подчеркивающие яркие глаза.

Отец Кая был высоким мужчиной. Тёмно-русые волосы, светло-голубые глаза. Четкие черты лица, прямой нос, немного узкие губы. Широкие плечи, сильные руки, аккуратные пальцы. Если вспомнить то, что Каю уже двадцать один год, то его отец явно выглядел моложе своих лет. Ему можно было дать лет тридцать – не больше.

- Здравствуй отец, мама, – слегка склонил голову Кай. – Рад видеть вас в добром здравии.

- Не сомневаюсь, что «рад», – с нажимом на последнее слово ответил отец моего кукловода. – Ты дома-то появляешься только на таких вот вечерах и всё.

- Извини, отец, но я, вообще-то, учусь и у меня нет времени, чтобы часто бывать дома, – сказал Кай.

- Кого ты пытаешься одурачить? – холодно поинтересовалась женщина. – Мы прекрасно знаем, что у тебя сейчас каникулы и тебе вовсе не обязательно жить в общежитии. Ты, вообще, можешь не жить в общежитии! Хоть бы пример со своей сестры брал!

- Может, хватит мне ставить в пример Кэтрин? – устало прикрыл глаза Макфей-младший. – В конце концов, вы уже давно всё решили: она – идеал, а я – полное разочарование. Так? Но, несмотря на это, наследником-то являюсь я, а не она. Это, наверное, тяжело – отдавать всё, что нажито непосильным трудом тому, кто не оправдал ваших ожиданий?

- Наглый мальчишка! – со злостью прошипел мужчина. – Не забывай, что мы не лишили тебя права наследства только из-за того, что твоя сестра не хочет его принимать!

- Даже если моя дорогая сестрица не хочет принимать наследство, вы, всё равно, можете меня его лишить. Ах, да! Ведь тогда все нажитые честным и не очень трудом деньги уйдут в доход государства! А это так неприятно, не так ли? Лучше уж отдать деньги сволочному ублюдку, называемому сыном, чем правительству! – с издёвкой произнёс Кайома.

- Замолчи, щенок! – с раздражением сказал отец Кая. – Ты ещё не дорос до того, чтобы так разговаривать со своими родителями!

- Да неужели?

- И так всегда? – шёпотом спросила я Дэма, стоящего рядом со мной и с совершенным безразличием смотрящего на эту сцену.

- Постоянно, – также шёпотом ответил Доберман.

- Может ты, наконец, представишь нам свою спутницу? – вмешалась в разговор мать, которой, видимо, самой надоело выслушивать перепалку мужа с сыном. – Твоего друга мы знаем, а вот девушку я вижу впервые.

- Позвольте представить. Милена Бэлоу – моя подруга, которая любезно согласилась сопровождать меня на этом вечере, – представил меня Кай.

- Очень приятно, – улыбнулась женщина. – Надеюсь, наш сын не доставил вам неприятностей?

- Да нет, что вы! – поспешно ответила я. – Он у вас, вообще, хороший парень.

- Рада это слышать! – рассмеялась мать Кая. – Меня зовут Селена Макфей. А это мой муж – Адриан.

Отец Кая мне ничего не сказал. Только смерил меня высокомерным презрительным взглядом и отвернулся.

- Желаю вам хорошо повеселиться на вечере, – тем временем сказал госпожа Макфей. – А теперь, извините нас, но мы должны поприветствовать других гостей, – и она, взяв мужа под руку, удалилась.

- Ты мне не говорил, что у тебя есть сестра, – заметила я, когда родители Кая ушли.

- А зачем? – спокойно ответил тот. – Мы с ней не так уж часто и видимся. Она живёт с родителями, я – в общежитии. Общих знакомых у нас нет. Я не вижу смысла говорить о ней. Но, если тебе так интересно, то вон она, среди гостей, – кивнул он на девушку.

У девушки были ярко-рыжие, длинные волосы, достающие девушке где-то по пояс. Лицо у неё было красивое: большие зелёные глаза, пухлые губы, накрашенные яркой помадой, аккуратный нос, вздернутый вверх. Девушка высокого роста, не слишком худая, но и пухленькой назвать её нельзя. Черты лица не слишком резкие, да и подбородок не острый.

- Она ведь твоя старшая сестра, верно? – произнесла я, так как Кэтрин выглядела лет на двадцать пять. – А почему тогда наследником являешься ты, а не она? Разве не по старшинству всё передаётся в аристократических семьях?

- В нашей семье наследственным правом, прежде всего, обладают мужчины, – сказал Кай. – Не важно – младшие они дети в семье или старшие. Женщины наследуют только в том случае, если нет сыновей. Можно, конечно, меня лишить всего, но сестра против этого. А мой отец слишком жаден, чтобы всё отдать государству из-за неприязненных отношений с сыном.

- А почему у Кэтрин волосы-то рыжие? – с удивлением спросила я. – У твоего отца и матери волосы совсем другого цвета. Или она крашеная?

- Нет, это её натуральный цвет волос. По версии матери, Кэтрин рыжий цвет волос достался от бабушки. Хотя, думаю, это была, всего лишь, отмазка, чтобы скрыть нагулянного ребёнка от какого-нибудь из своих многочисленных любовников.

- Какого ты «хорошего» мнения о своей матери, – усмехнулся Дэм.

- А что такого-то? – пожав плечами, ответил Макфей. – У матери всегда были любовники и отцу прекрасно об этом известно. У самого шлюхи каждый день в постели.

- Ну, зачем же так грубо? – поморщилась я от последней фразы парня.

- А тут по-другому и не скажешь. Причём, эти двое ни друг друга не стесняются, ни своих детей. И после всего этого они мне что-то говорят о правилах приличия!

- Ладно, давай забудем пока о твоих родителях, – попросила я, чувствуя, как Кай злится всё сильнее и сильнее, разговаривая о своих отце и матери. – Мы же сюда не для этого пришли.

- Котёнок прав, Кай, – поддержал меня Доберман. – Мы сюда пришли веселиться, а не обсуждать твои семейные проблемы. Лично я предлагаю, для начала, выпить за то, чтобы этот вечер прошёл отлично, – после этих слов парень поймал проходящего мимо официанта, взял у него бокалы с вином и протянут один мне.

- Мне ещё нет восемнадцати, – напомнила я, тем не менее, беря бокал.

- Я тебя умоляю, Милена! Когда возраст кого-то останавливал? Кстати, а день рождения у тебя когда? – спросил Дэм.

- Через месяц.

- Ну, и всё. Подумаешь, один месяц остался до совершеннолетия. Тем более, я сомневаюсь, что, живя в интернате, вы там не выпивали.

- Выпивали, но… В общем, у меня очень плохой опыт, связанный с алкоголем! – ответила я, вспомнив, как где-то пол года назад, празднуя в интернате чьё-то день рождения, я отравилась пивом и потом почти месяц провела в больнице.

- Не волнуйся, котёнок. Если напьёшься, мы за тобой присмотрим, чтобы ты не слишком буянила, – «успокоил» меня мой кукловод.

- А вы и так и так должны за мной присматривать, – ответила я. – Я, как уже сказали, несовершеннолетняя, а вы – да. Как говорится: «Старшие отвечают за младших», – после этих слов я отпила вина. – Кстати, Дэм. Ты же за рулём – тебе пить нельзя!

- Назад такси возьмём, – парировал Ламберте. – И то, это в том случае, если мы этой ночью, вообще, вернёмся в «Шисуну».

- Добро пожаловать, господин Деланье. Рада видеть вас в своём доме, – вдруг услышала я голос Силены Макфей. – Жаль, что ваша жена не смогла прийти.

- Да, она не очень хорошо себя чувствует, – ответил мужской голос.

Я резко обернулась. Рядом с госпожой Макфей стоял мой отец.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело