Взросление 101 (ЛП) - Генри Лиза - Страница 17
- Предыдущая
- 17/43
- Следующая
Поднимаясь наверх, Ник размышляет о том, хотелось ли Крису когда-нибудь заорать и сбрендить в духе Майкла Дугласа из «С меня хватит». Доволен ли он своей жизнью и тем, что все его дни расписаны по минутам и как две капли воды похожи один на другой? Наверное, он никогда не осмелится спросить Криса в лоб.
Когда Ник заглядывает к отцу, тот разговаривает по телефону. Крис вопросительно хмурится. Ник приподнимает пакет, отец показывает на стол, и Ник, протиснувшись в кабинет, ставит туда его ланч. Потом — решив, что уйти, даже не поздоровавшись, будет грубо, — садится напротив отца.
Отец заканчивает звонок.
— Ник. Мама предупредила, что ты привезешь мой ланч. Спасибо.
Это странно, что его отец зовет его маму «мамой»? Кажется странным, но так делает большинство родителей, да? Когда-то его родители были Крисом и Марни, но потом появился Ник, и они переименовали себя. Подстроились под Ника, и вот это по-настоящему странная вещь. Придется ли им заново учить свои имена, когда он уедет в колледж?
— Без проблем, — говорит он и ждет, когда отец скажет, что проблемы, естественно, есть, ведь Ник не устроился на работу. Потом вспоминает пятницу и как отец вышел из кухни, когда Ник сказал, что был с парнем. — Тебя беспокоит то, что у меня есть бойфренд?
Отец смотрит Нику в глаза.
— Меня беспокоит то, что ты лжешь.
Было бы, наверное, проще, если б отцу не нравилось то, что он гей. Тогда у Ника появился бы повод для бунта, для возмущения, ведь он не может взять и стать натуралом. Но причин бунтовать у него нет. Он сам делает выбор в сторону лжи. Каждый раз.
— Извини.
Его отец придвигает пакет с ланчем к себе и распаковывает его. Достает бутерброд. Яблоко. Маленький контейнер с салатом. Выложив все это в ряд, он сминает пакет и бросает его в корзину для мусора.
— Ник, ты хотел что-то еще?
Вообще, типа да — врубить на полную громкость Fall Out Boy, заорать и поколотить пару стен, — но Ник, отрицательно качнув головой, просто встает.
— До вечера, пап.
— Пока, Ник.
Когда он спускается в лобби и забирает свой велик, то видит, что его ручки оставили на безукоризненно чистой стене черный смазанный след.
Глава 10
В среду утром Джей приходит в «Пиццу Перфекто» и знакомится с ее хозяином Поли. Четверть часа спустя ему выдают ключ от шкафчика и футболку, которая утверждает, что «Пицца Перфекто» — это лучшая пиццерия во Франклине.
— В общем, для начала поставим тебя на дневную смену, — говорит Поли. Ему тридцать с чем-то или около сорока. Он плотный в талии, что неудивительно для хозяина пиццерии, и с темными волосами, которые на макушке начинают редеть. — Народу бывает прилично, а по вечерам так вообще. Чаевые делятся поровну между сменой. Устраивает?
— Вполне.
— В основном тут все работают на полставки, — говорит Поли. — Начнем с испытательного срока в неделю, а потом, если захочешь, добавим дополнительные часы. Теперь, когда Марлин уволилась, мне надо, чтобы кто-то открывал кафе по утрам. Эти дети в десять часов еще спят.
— Я работал на стройке, — говорит ему Джей. — К десяти могу приходить без проблем.
Поли по-быстрому объясняет, как работает касса, и все. Джей официально становится членом команды и заступает на смену, жалея, что ему не дали возможности хотя бы выстирать фирменную футболку. Она новая и колется. Впрочем, работа оказывается довольно простой, хоть и не без странных заказов. Ну кто заказывает пиццу без сыра? В его смену таких клиентов набирается минимум три, а значит, это более распространенный запрос, чем можно было бы ожидать.
Вторую смену Джей получает в четверг и узнает, что да, по вечерам посетителей действительно больше. Курьеры даже не успевают посидеть на улице и поболтать, а команда на кухне работает в таком четком и слаженном ритме, что Джей может только восхищаться ими с безопасного расстояния.
Вечером здесь работает в основном молодежь.
— Ты Джей, да? Я Девон, друг Ника, — представляется высокий парень с лохматыми светлыми волосами и серыми глазами.
Джей пожимает ему руку.
— Приятно познакомиться. И спасибо за помощь с работой.
Девон поводит плечом.
— Ник сказал, она нужна тебе, ну и…
Ну и что? Но Девон не уточняет.
Работать со старшеклассниками и недавними выпускниками и весело, и удручает. Серьезно, неужели Джею одному хватает инициативности, чтобы во время затишья протереть пол и пополнить в держателях запасы салфеток? Видимо, одному, потому что все остальные уходят во двор, врубают там музыку и, вооружившись багетами, играют в бейсбол.
Когда Джей интересуется, что они скажут, если их застукает Поли, Девон смеется.
— Чувак, Поли и научил нас этой игре!
Джей смотрит, как Кейси швыряет оливку в сторону Эбони. Та, замахнувшись багетом, отбивает ее, и оливка улетает в дешевую распечатку Колизея на задней стене.
— Есть! — Девон вскидывает руки в воздух. — Она выбила мяч за стадион!
— Вы ненормальные, — улыбается Джей.
Эта работа обещает стать самой легкой за всю его жизнь.
***
— Ты пахнешь сыром, — говорит Кейден, когда Джей после дневной пятничной смены приходит домой. Увидев, как Джей ставит на столик в гостиной коробку с пиццей, он вспыхивает от радости. — Пицца! Ура! — И выронив джойстик, мчится к коробке.
Его энтузиазм вызывает у Джея улыбку.
Хорошо, что у него снова появилась работа. Джей и не осознавал, сколько груза лежало у него на душе, пока этот груз не исчез. Внезапно будущее стало выглядеть куда ярче. Конечно, на стройке Джей зарабатывал больше, но теперь он может рассматривать в интернете фотографии Аргентины без ощущения, что его планам грозит неминуемый срыв.
Еще это немного облегчило жизнь его маме, потому что безработный Джей это не просто Джей, живущий в подвале. Это Джей, которого надо кормить. И поскольку с деньгами у них сейчас туго, это представляет проблему. Дженис вряд ли позволила бы ему голодать, но Джей не мог не заметить, что постепенно качественные продукты на кухне уступили место более дешевым аналогам. Да, это мелочь, как и барахлящий кран с горячей водой, но мелочи суммируются. Поэтому, устроившись на работу, он облегчил жизнь всей семье.
Джей садится в продавленное кресло напротив дивана и смотрит на Кэт. На голове у нее рваный, ассиметричный боб ярко-лилового цвета.
— Что у тебя с волосами?
Кэт проверяет, не смотрит ли Кейден, и показывает ему средний палец.
Джей наклоняется за куском пиццы.
— Тебе идет.
— Ронни сказал, я похожа на клоуна.
— Ну, а у Ронни лицо похоже на задницу, — отвечает Джей.
Где-то в глубине дома слышен смех Ронни.
— Я что, сегодня один ходил на работу?
— Как поменялись роли, а? — говорит Кэт. — У меня было полсмены, а у Ронни — новое собеседование. Надеюсь, все сложится.
— Кейден, а ты почему дома?
— Каникулы, — сообщает тот с полным ртом пиццы.
В гостиную с Ноа на бедре заходит Ронни. Кэт пододвигается, и он садится рядом с ней на диван. Когда Ноа начинает ерзать у него на руках, пытаясь дотянуться до пиццы, Ронни убирает с одного кусочка оливки и дает ему попробовать.
— У тебя было собеседование? — спрашивает Джей.
— Да, на постоянное место в старшей школе в Лебаноне.
— Удачи.
— Угу. — Ронни вздыхает. — Она мне точно не помешает. До тошноты устал заменять и уже ненавижу летнюю школу.
Джей видит, как Кэт переплетается пальцами с пальцами Ронни и сжимает их.
Кейден втискивается в пространство между коленями Ронни.
— Пап, поиграешь со мной в «Братьев Марио»?
Ронни проводит свободной рукой по его волосам.
— После пиццы, окей?
— Окей. — Кейден приваливается к нему.
— Может, позовем с собой дядю Джея? — спрашивает Ронни.
Джей фыркает.
— В последний раз я играл в «Братьев Марио» еще на «Нинтендо».
- Предыдущая
- 17/43
- Следующая