Выбери любимый жанр

Взросление 101 (ЛП) - Генри Лиза - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Эта новизна нравится Джею.

Он раскачивает Кейдена еще раз, и тот в восторге визжит.

Он перехватывает Ников взгляд, и Ник отворачивается, словно вдруг застеснявшись.

Джей не знает, что это значит, то это приятно.

***

Кэт: К тебе заходил Ник. Он нашел тебя?

Кэт: Я рассказала ему, где находится парк, но не уверена, что он отличает «лево» от «право».

Кэт: Почему ты не отвечаешь?

Кэт: Пригласи Ника на ужин.

Кэт: Братик, что за игнор? Слишком занят, прогуливаясь по парку со своим новым бойфрендом?

Кэт: Если не ответишь прямо сейчас, я начну думать, что ты похитил моих детей.

Кэт: Господи, что я несу? Можешь похищать их сколько угодно.

Кэт: Так сказать маме ставить Нику тарелку?

***

— Короче, — говорит Джей, пока они идут к дому. Он везет Ноа в коляске, а Ник ведет за руку Кейдена.

— Что? — спрашивает Ник.

— Хочешь остаться на ужин?

Ник краснеет и, пряча улыбку, опускает лицо.

— Ну, можно. Если твоя мама не против.

Дженис, конечно, не против. Как только они переступают порог, и Джей сообщает, что Ник остается на ужин, ее взгляд начинает преследовать их, точно прицел. Кэт ведет себя нисколько не лучше. От Ронни, который обычно в такие моменты выступает спасителем Джея, тоже помощи мало. Но не по своей вине, а потому, что Ник скован и называет его мистером Грином. И еще смотрит с опаской, словно боится, что Ронни по-прежнему может задать коварный вопрос.

Ник пишет родителям. Предупреждает, что поужинает не дома, и, не дожидаясь ответа, просто засовывает мобильник обратно в карман.

— Обычно у нас тут без церемоний, — заявляет Дженис, — но черт побери, раньше мы часто ужинали в гостиной. Джей, иди убери со стола.

Джей бросает на нее критический взгляд. Он уверен: тот стол не разбирали еще с Рождества. Причем тысяча девятьсот девяносто девятого года.

— Я помогу! — с энтузиазмом вызывается Ник.

Стол в гостиной целиком завален принадлежностями для шитья — «Проклятье! На ютубе это выглядело сильно проще!», — а еще там лежит незаконченный паззл, прорезыватель для зубов, стопка старых журналов и объемная косметичка.

— Мне кажется, моя мать пробуется на следующий сезон «Скопидомов», — говорит Джей.

Большую часть барахла убрать довольно легко. Джей заталкивает все, что можно, в пакет и ставит его в угол на пол. Швейную машинку и стопку журналов он относит туда же. Потом хочет смахнуть паззл обратно в коробку, но Ник восклицает:

— Нет! Он не закончен! Его нельзя разрушать. Надо взять какую-нибудь картонку и аккуратно переложить.

Джей уходит в подвал и приносит оттуда фанерку. Он прижимает ее к краю стола, а Ник осторожно сдвигает на нее паззл.

— Моя бабушка часто их собирала, — говорит Ник. — Прямо всегда. У нее был такой классный спецковрик для этого дела, но она никогда им не пользовалась. Просто оставляла паззл у себя на столе, и любой человек мог подойти и чуть-чуть над ним поработать. На один День благодарения к ней приехали практически все — мои дяди и тети, двоюродные братья и сестры, — и мы закончили паззл из десяти тысяч деталей всего за три дня. Это было типа как круто. — Он перехватывает взгляд Джея, и к его щекам поднимается краска. — Ну да, в моем изложении прозвучало не очень.

— Нет. — Джей осторожно кладет фанерку на пол. — Мне кажется, я понимаю, о чем ты. Иногда людей связывают самые мелкие вещи.

— Да. — Ник улыбается. — И еще мы играли с ней в карты. В канасту. И тоже только на праздниках. После ужина никто не смотрел телевизор. Бабушка доставала толстое зеленое покрывало, накрывала им столик, все рассаживались за ним и часами играли и разговаривали. — Он пожимает плечами. — Так бывало только у бабушки. Дома я иногда предлагал родителям поиграть, но втроем не так интересно.

— Это та самая бабушка, которая собирала фарфоровые наперстки?

— Ты запомнил! — Улыбка Ника становится шире. — Да. У меня всего одна бабушка. В смысле, была и вторая, но она умерла, когда я еще не родился.

— Похоже, она была замечательной женщиной, — говорит Джей.

Ник начинает смахивать кусочки паззла в коробку.

— Угу. В смысле, наверное, не для всех. Она была совершенно обычной и делала совершенно обычные вещи. Не спасала сирот из огня или типа того, но для меня она была замечательной. — Он замолкает и крутит кусочек паззла в руках. — На ее похороны, кроме родных, пришло всего шесть человек. Там на входе была гостевая книга… Хотя, наверное, она называется по-другому. В общем, в ней заполнили только половину первой страницы. Это расстроило меня больше всего.

Джей кладет руку ему на плечо.

Ник, встряхнув головой, усмехается.

— Вау. Я наболтал что-то не то, да? Просто она совершенно не виновата, что ей так и не довелось наткнуться на горящий сиротский приют и доказать всему миру, какая она классная бабушка. Это несправедливо. — Его брови сходятся вместе. — Ну, кроме как для сирот. Они наверняка рады, что их дом не сгорел.

Джей не знает, что на это ответить. К счастью, Нику не нужен ответ. Он забрасывает последние кусочки паззла в коробку и ставит ее на стопку журналов.

— Ник! — кричит с кухни Дженис. — Иди сюда и скажи, какие овощи ты не любишь!

— Миссис Хэзенбрук, я готов попробовать все, — отзывается Ник, выходя в коридор.

— Мы уже в курсе! — орет Кэт, и пока Джей качает головой, кухня взрывается смехом.

***

— Мне нравятся твои родственники, — говорит позже Ник, когда в доме становится тихо и они уходят в подвал. — Они такие немного бесцеремонные.

— Немного? — Джей закатывает глаза.

— С твоей мамой и сестрой я еще могу справиться, — говорит Ник. — Но только не с мистером Грином. Нет, я понимаю, что учителя тоже люди и все в таком духе. Просто от них как-то не ждешь шуточек о своей сексуальной жизни. Это очень унизительно для меня.

— Ха. — Джей обнимает его за плечо. — Раз мы заговорили об унизительных случаях, связанных с сексом, то у меня есть для тебя история про бассейн.

Ник толкает его.

— Поддерживаю историю про бассейн и повышаю до истории с туалетной кабинкой.

Джей задумывается.

— Даже не знаю. Было стремно, конечно, но чтобы переплюнуть пришествие твоего папы?

Ник содрогается.

— Ты прав. Бассейн выигрывает.

— Я еще никогда не знакомился ни с чьими родителями, — говорит Джей. — Но уверен, что это знакомство было худшим в истории.

— Да, — соглашается Ник. — Господи, это было ужасно.

— Прости.

— Ну… я вроде как сам предложил купание без трусов. — Ник с полминуты пожевывает губу. — Он ведь оправится от потрясения, да? Лет через десять или типа того.

— Наверное.

Ник фыркает и прокручивает на ноутбуке меню.

— «Нарко» или «Секретные материалы»?

— «Атака на титанов», — решает Джей.

Ник со смехом включает новую серию.

***

Джей просыпается с чувством небольшой дезориентации и не сразу узнает свой подвал. Такой побочный эффект возникает, когда ночуешь на одном месте не больше нескольких раз. Потом ощущает на теле какую-то тяжесть и понимает, что полулежит, прислонившись к подлокотнику дивана, а Ник распластался у него на груди.

Его спина затекла, но не настолько, чтобы он захотел сдвинуть Ника.

Он перебирает Никовы волосы — ласково, осторожно, чтобы не разбудить его.

Ноутбук еще показывает «Атаку на титанов». Сколько серий Джей пропустил? И кто эти типы в зеленых плащах? Ладно, неважно.

Джей лежит в таком положении, пока его мочевой пузырь не начинает протестовать. Он пробует выскользнуть из-под Ника, не потревожив его, но безуспешно.

— Что? — бормочет Ник.

35

Вы читаете книгу


Генри Лиза - Взросление 101 (ЛП) Взросление 101 (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело