Выбери любимый жанр

Коллекционер. Дилогия (СИ) - Давыдов С. А. - Страница 86


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

86

Впрочем, это относилось только ко мне. И Люси, и Эрза с утра постоянно краснели, стоило им бросить взгляд на кураторшу; эта реакция проявлялась временами даже при взгляде на меня. Подозреваю, ночные звуки наложились на женский разговор… Завтракали мы снова все вместе, и снова кураторша ничего не говорила. Она, часом, не немая?..

- Так насчёт работы… - начал было я, закончив завтрак, но женщина вместо ответа просто кивнула и встала из-за стола, поманив нас за собой. Мы с девушками последовали за ней.

Гараж, в нём - "четырёхколёсник", на котором мы приехали в Данделион. Рядом с ним - белый фургон, на который кураторша и указала рукой. Как я и подозревал, на место привезут в закрытом транспорте…

Впрочем, всё оказалось не совсем так. Фургон не был наглухо запертым; задняя часть просто была завешена пологом, который можно было откинуть рукой. Впрочем, никто из нас не стал этого делать… хотя Люси, кажется, хотела.

После короткой поездки, во время которой машина один раз ненадолго остановилась и я ощутил волну магии - похоже, мы пересекли некий барьер - машина снова остановилась, и куратор откинула полог, приглашая нас выходить.

Мы находились в холмах возле города; это было совершенно очевидно даже без выглядывания в пути. Как по пейзажу, так и по времени поездки. Дорога заканчивалась у замурованого входа в старые шахты - вроде бы здесь добывали строительный камень - у которого расположился небольшой лагерь консульских. Почти как в прошлый раз…

Видимо, кураторша уже представила им нас - вернее, документы на наш найм - поскольку охрана на нас практически не реагировала. И, похоже, в этот раз Эрзу в лицо никто не опознал; во всяком случае, ракции на неё заметно не было. Тем лучше.

В здешнем лагере было намного меньше народа, чем в прошлый раз - меньше десятка человек - но, судя по "запаху", они были существенно сильнее, как маги. Да и снаряжение… В отличие от той группы, облачённой в неплохое, но типовое снаряжение, эти носили индивидуальные доспехи и оружие, в хорошем состоянии, но заметно использованные. Любопытно, но ожидаемо - элитный отряд, полагаю. Раз уж там что-то откровенно важное, то и людей сюда послали не абы каких…

Хотя вход в шахту и так был закрыт стеной, воздух возле неё дрожал и мерцал, выдавая очередной магический барьер, который вдобавок тянулся в стороны; границы разобрать не удалось.

Дама подвела нас к одному из консульских, который как раз готовил что-то в котелке над костром. Кожаная броня с рунироваными металлическими пластинами; пара кинжалов, короткий меч, и набор небольших жезлов на поясе и предплечьях. Всё это фонило магией довольно сильно, а вот сам хозяин арсенала серьёзным магическим фоном не обладал. Лицо, я бы сказал, интеллигентное, фигура скромная, но руки мускулистые. И взгляд внимательный… Интересный тип.

- Это вы, значит, обещанный специалист по демонам? - осведомился он, добавляя в котелок какую-то приправу. Я кивнул. - Хмм, "Хвост Феи"?.. Вот уж не ожидал, что кого-то из ваших позовут…

Я пожал плечами.

- Редкая специализация. Знаете, у меня на родине говорят "за неимением гербовой бумаги - пишем на обычной"…

Теперь кивнул мужчина и протянул мне руку.

- Михаэль Руджер, формально - глава здешней экспедиции.

- Коллекционер, Эрза Скарлетт, Люси Хётфиллия. Говорите, формально?

- С прибытием госпожи Голдвордс - да.

Он кивнул в сторону усевшейся на раскладной стул рядом с костром кураторши.

- Я отвечаю только за силовую часть, а госпожа Миранда… ну, за всё остальное.

Женщина согласно кивнула.

- Но, как я погляжу, у вас тут С-класс и два А-класса, так что мы с ребятами вам не понадобимся.

Хмм, он действительно так считает или просто не хочет подвергать опасности своих людей, когда можно скормить демонам чужаков?.. Впрочем, неважно.

- Вы можете что-то рассказать? От госпожи Голдвордс мне пока не удалось добиться ни слова - произнёс я. Силовик усмехнулся.

- Не только вам… Но да, кое-что рассказать могу. А если вы не возражаете подождать полчаса - он кивнул в сторону котелка - то и показать.

Я вопросительно глянул на своих спутниц; Эрза молча уселась на камень поблизости, Люси, осмотревшись, тоже выбрала себе место.

- Подождём - сообщил я за них. - Но пока готовится, можете и просто рассказать…

- Ну, на самом деле информации у меня немного - сообщил мужчина. - Лаборатория была обнаружена каким-то туристом-исследователем, как только в Консуле об этом узнали - оградили район и подогнали мой отряд. Однако внутри у стражей преимущество, к тому же демоны - вообще неприятные противники, так что после начальной разведки и оценки сил противника было решено поискать специалистов по их истреблению. Что же по непосредственно объекту и его охране… Удалось выяснить, что управляют комплексом три демона, один точно разумный, он там главный, и двое его "лейтенантов". В их распоряжении магические конструкты-стражи и управляемые ловушки; они могут даже частично менять раскладку коридоров.

- Не проблема - хмыкнул я. Даже если Дева Люси не сможет проделывать ходы, моё поглощение позволяет проложить прямой путь… Даже для спутников можно расширить при желании. - Это точно демон? А то в прошлый раз оказались просто изменённые звери…

- Точно - ответил Руджер. - Мы, конечно, не специалисты по детальной классификации, но в своём деле разбираемся. Собираемая нами информация всегда достоверна…

Хмм, спецотряд разведки и ликвидации, что ли? Тогда почему никакой реакции на Эрзу? Такие люди должны бы её знать.

Всё, что мне было нужно, в общем, я выяснил быстро, и получил от силовика копию карты - вернее, нескольких карт. Лаборатория оказалась большой и состояла как минимум из трёх уровней; глубже разведчики не спускались, столкнувшись с усиленной охраной, и предположили, что на четвёртом находится "логово босса".

Наконец, варево Руждера оказалось готово и вокруг него начали собираться остальные консульские. Силовик вежливо предложил и нам; я взял, девушки отказались.

- Островато, и специи незнакомые, но вкусно - заметил я.

- Специи не местные - пояснил автор блюда. - Когда много мотаешься по миру, подхватываешь разное там и тут…

Не могу не согласиться…

Закончив подкармливать свою команду, - похоже, они любили готовку начальника, иначе питались бы в городе - силовик, как и обещал, повёл нас на место. Я вопросительно глянул на Люси - возможно, она предпочтёт остаться снаружи? - но девушка отрицательно помотала головой.

Руджер раздал нам "ключи" к барьеру и подошёл к стене, закрывающей вход в штольню. Провёл по камню остриём кинжала… и камень разошёлся, словно натянутая ткань, по которой полоснули ножом.

Шахта как шахта, самая обыкновенная. Я вопросительно посмотрел на проводника.

- Я ещё только ко входу веду - пояснил он, правильно истолковав мой взгляд. - Само место далеко…

Руджер уверенно вёл нас по лабиринту штолен, пронизывающих холм, как червоточины. Лично я быстро запутался, но выбраться наружу намного проще, чем найти нужное место.

- А вот и вход - сообщил силовик. Штольня впереди выходила в небольшое куполовидное пространство с ровными, обработанными стенами и потолком; и в пол был врезан тускло сияющий голубым светом магический круг. - Следуйте за мной.

Он шагнул в круг; на миг сияние усилилось, и человек исчез. Портал… Неудивительно, что Консул хочет зачистить и изучить это место.

Я последовал за Руджером… и через мгновение оказался в совсем другом месте.

- Впечатляет? - поинтересовался стоящий рядом Руджер.

- Честно говоря, не особо - отозвался я, сходя с магического круга и осматриваясь.

Этот конец портала находился в аналогичном по форме и размеру помещении, но здесь это было именно помещение в хорошем состоянии, и неплохо освещённое; свет, похоже, излучали сами стены, белые с синей полосой у пола.

Пока я изучал непосредственное окружение, в круге с небольшой паузой по одной возникли все три девушки.

86
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело