Выбери любимый жанр

Попаданка в академии драконов 4 (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Мы с Ареном многозначительно переглядываемся.

— Элор, — в елейном женском голосе проскальзывает раздражение. — Он предлагает интересную вещь.

— Кому интересную? Уж не считаешь ли ты, что мне стоит заняться этой ерундой?

В коридор выглядываем осторожно: я пониже, Арен повыше. А там… Если темноволосая Вейра из дракониц Элоранарра рядом с вооружённым папкой Тарлоном смотрится нормально, то сам Элоранарр в их честную компанию не вписывается.

— А почему нет? — шурша золотым платьем, Вейра подступает к нему, преданно смотрит в глаза. — Ты любишь прекрасных женщин, почему бы не поучаствовать в их украшении, чтобы потом любоваться? И мы не предлагаем заниматься делом лично, а лишь просим оказать небольшую помощь…

— Вы сможете существенно экономить расходы на своих красавиц, — с улыбкой вставляет Тарлон. — И влиять на женщин других высокопоставленных особ.

— Послушай меня, человек, — Элоранарр явно не оценил перспективы. — Ты, кажется, с Валерией сотрудничаешь, вот у неё покровительство и проси.

— Она вечно занята, с ней ревнивый дракон, а после свадьбы ей будет не до меня. Вы же…

Рыкнув, Элоранарр отмахивается и направляется к выходу из крыла.

— Ничего, я подключу девочек, и он передумает, — обещает Вейра, перекидывая роскошную чёрную косу на плечо.

— Вы прелестны, — Тарлон с восторженным видом лобызает ей руку. — Ничуть не сомневаюсь, что у вас всё получится.

Я отступаю вглубь комнаты и тяну Арена за собой. Он смотрит на меня вопросительно, а я прижимаю палец к губам. Сейчас я меньше всего на свете хочу попасться на глаза Тарлону. Эскизы ему нарисовала, а дальше пусть сам…

Вздыхаю: нет, не могу бросить его одного всем заниматься — это и моё дело тоже. Проходя мимо Арена, приподнимаюсь на цыпочки и чмокаю его в щёку. Улыбаюсь в ответ на удивлённый взгляд и выскальзываю в коридор.

— Тарлон, привет. Вейра, здравствуй.

Она, сверкая украшениями и роскошными волосами, делает реверанс, а Тарлон склоняет голову.

Арен встаёт рядом со мной, щурится на Тарлона и грозно вопрошает:

— Что ты хотел от Элоранарра?

— Всего лишь протекции. — Вейра улыбается Арену. В груди становится жарко от злости. Вейра улыбается мне. — Надо поддержать такое замечательное начинание.

— Протекции и лицензию на работу во всех землях империи, — добавляет Тарлон. — Можно, конечно, к каждому управляющему территорией роду подход искать, придётся даже, но одно дело, когда у тебя есть лицензия и надо лишь добиться невмешательства, и другое — когда просишь разрешения на деятельность. Капиталовложения нам тоже не помешают. Столько взяток надо дать, что голова кругом.

— Аппетиты умерить не пробовал? — вздёргивает бровь Арен.

Тарлон принимает оскорблённый вид:

— Как вы можете такое предлагать? У дела Валерии просто не может быть маленького аппетита, мы должны блистать соответственно вашему положению. — Он раскрывает папку с таблицами и картами местности. — Вы только посмотрите, какой я проект подготовил. Вы обязаны его одобрить и поддержать!

— Валерия, — Вейра подступает ко мне. — Как девушка ты должна понимать, насколько замечательна идея с ногтями, и насколько выгодна она может быть.

В первый миг удивляюсь: зачем ей коммерческая выгода? Но припоминаю, что драконицы Элоранарра не из самых богатых семей. Может, она решила помочь родителям? Или… пытается найти иной источник дохода, кроме Элоранарра, потому что… тот или умрёт, или обзаведётся избранной.

— Прежде, чем окунуться в водоворот брачной страсти и семейной жизни, — Тарлон снова потряхивает папкой, — вы должны позаботиться о процветании дела Валерии. Любовь подданных нужна будущей императрице…

— У нас нынешняя ещё жива, — в голосе Арена звучит рычание, и я понимаю его злость: он только вернул маму, а тут такие заявления.

— Невесте принца, — сразу находится Тарлон, — явившейся из другого мира, не связанной с Эёраном, нужна…

— Лера принадлежит к аристократической семье Эёрана.

— Отличная новость, поздравляю! — Тарлон, похоже, в принципе не умеет унывать. — Значит, нам надо немного изменить рекламную концепцию. Хорошо, что вы сказали об этом сейчас. Теперь обсудим получение лицензии на работу во всей империи и налоговые льготы.

* * *

Когда мы час спустя наконец отделываемся от Тарлона, так и не согласившись на налоговые льготы, но пообещав ему лицензию на работу во всей империи, Арен ворчливо жалуется:

— Иногда мне жаль, что у нас не принято откусывать головы особо надоедливым подданным.

— Да, Тарлону очень повезло, — посмеиваюсь я.

— Чем он беззастенчиво пользуется. — Арен, кажется, не слишком злится.

— Какие у нас планы?

Мы одновременно, не сговариваясь, тянемся друг к другу руками и, улыбаясь, переплетаем пальцы.

— Меня отец ждёт на совещание по поводу Киндеона и Пат Турина. Тебе бы сейчас потренироваться, но Дарион тоже на совещании, так что… — Арен внимательно смотрит мне в лицо. — Ты хочешь на совещание, да?

— Разумеется! — Постукиваю себя по виску. — У меня теперь щит правителей, не отвертишься.

— Похоже на то. — Глаза Арена мерцают, вокруг искрами рассыпается магия.

Он быстро оглядывается по сторонам. Золотые потоки магии обхватывают меня чуть раньше его рук, и от объятий сразу становится жарко, сама тянусь навстречу для поцелуя. Дразняще опалив дыханием, Арен впивается в мои губы, покусывает, и я задыхаюсь от острых ощущений. Ладонь, проскользнув по моей спине, ложится на затылок. Арен даёт вдохнуть и вновь завладевает губами. Сминая пряди волос пальцами, прижимает к себе ещё крепче.

Золотые искры рассыпаются по векам, магия и жар возбуждения пронизывают до кончиков пальцев, за спиной распахиваются крылья, неся ощущение странной лёгкости. Арен прижимает меня к стене, скользит ладонями по перепонкам, прикосновения отдаются дрожью и мурашками.

Он с урчанием прикусывает шею. Прикусывает чуть выше, ещё выше, пробираясь к уху. Когтями медленно ведёт по перепонкам крыльев, от этого щекотно, странно приятно во всём теле. Под ослабевшими коленками тоже щекотно, ноги подрагивают. Кожа такая чувствительная, что меня будоражит даже прикосновение ткани, а уж близость Арена… Он вновь накрывает мои губы своими, прижимает к себе, целует упоённо…

Зад обжигает, и я вскрикиваю. Арен отдёргивает руку и изумлённо смотрит в лицо.

Он не трогал меня за ягодицу. И я ни на что не натыкалась. Но там опять разгорается ненормальное тепло.

— Отец велит поторопиться, — мрачно поясняет Арен и трёт руку.

— А как это выражается? — потираю припекаемое место… помеченное Элоранарром. — Случайно не жжением?

— А ты откуда знаешь?

— У меня не только твоя метка.

— Ну, Элор! — рычит Арен, обхватывает меня за талию и тянет к выходу из оккупированного целителями крыла.

Жжение в ягодице стихает. На ходу прошу:

— Ты только сильно на него не злись. Может, он торопится, вот и решил…

— Лер-ра, я сам разберусь.

— Арен, нам в самом деле стоило поторопиться…

Он сверкает в мою сторону глазом.

Неожиданно материализовавшаяся рядом с Ареном Пушинка, шагающая с ним в ногу, тоже сверкает золотым глазом… Где она была? Невидимая за нами кралась или занималась своими неведомыми делами?

Падающий в окна свет вспыхивает на её блестящих кисточках. Цокают в такт моим шагам коготки.

— Арен, не сердись, — повторяю я.

Он обхватывает меня за талию и прокручивает вокруг себя. Ставя на пол, опять целует горячо, жадно. Так, что кружится голова, и я теряю нить здравых размышлений о необходимости торопиться. Арен неохотно отрывается от моих губ.

— Лер-ра, ты разбудила во мне жажду, — рычит на ухо.

И прежде, чем я успеваю опомниться, тянет дальше.

— Охни-нахни, — вздыхает Пушинка.

Дверь в кабинет отца Арен открывает непочтительно резко. Стоящий у стола Дарион оборачивается. Но Арен не обращает на него внимания, рычит на развалившегося в кресле Элоранарра:

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело