Выбери любимый жанр

Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Он повторил сводящее с ума вращение бёдрами, и я потерялась в накрывшем меня удовольствии. Мои пальцы судорожно цеплялись за траву, пока он раз за разом отправлял меня парить в небеса, а лизавшее тело драконье пламя заставляло капитулировать перед триумфом нашего соединения. Мои ноги, сжимавшие его бёдра раскрывались всё шире и шире, по мере того как тело Габриэля увеличивалось в размерах, гладкая атласная кожа становилась грубее и жёстче, пока в какой-то миг серебряные чешуйки не покрыли его тело полностью. Алые когти больно впивались в кожу на моих бёдрах, когда он приподнимал меня чтобы заполнить собой, чувствительная кожа с внутренней стороны моих ног тёрлась о чешуйки, вызывая поистине упоительные ощущения.  Вырвавшийся у Габриэля рёв экстаза спугнул спящих на деревьях птиц.

Я распахнула глаза, когда он рухнул на меня, на секунду придавив своим телом, и сразу же перекатился на спину, увлекая за собой. Он снова стал таким как прежде, человеком, но в тоже время – нет. Однако кем бы он ни был, больше я не могла отрицать очевидного – я влюблена в него по уши.

– Ты трансформировался, – произнесла я, будучи под впечатлением от приобретённого опыта.

– Прости, – не открывая глаз, проговорил он, его грудь подо мной тяжело вздымалась. – Знаю, я говорил что сдержусь, но не смог. Мы теперь так тесно связаны, что я просто забываю о необходимости поддерживать перед тобой маску цивилизованности.

Его слова тронули моё сердце. Я наслаждалась их сладостью, нежась в теплоте, что он привнёс в мою жизнь. Впервые за всю свою жизнь, я чувствовала себя по-настоящему любимой.

– Сейчас, – сказал он, прерывая ход моих мыслей.

– Что сейчас? – вопросила я, расслаблено распластавшись на нём. Под моим ухом неистово билось его сердце. Мои руки жадно прошлись по его груди, в восторге от того, что подобный мужчина принадлежит мне.

– Сейчас мы приступим к прелюдии. Думаю, теперь я достаточно удовлетворён, чтобы не наброситься на тебя через пять секунд.

– Мне очень понравился твой способ нападения, хотя должна признаться, что сама бы хотела воплотить в жизнь парочку собственных фантазий, прежде чем ты напустишь на меня своего внутреннего дракона.

Он приоткрыл один глаз.

– Что за фантазии?

– Я столько всего слышала про оральный секс, но раньше у меня не было возможности его опробовать. Так что мне бы очень хотелось… ну, ты понял. И раз уж ты сейчас более чем расслаблен, то почему бы мне тогда не порадовать себя?

– Ты собираешься?.. – Его второй глаз присоединился к первому, когда я заскользила вниз по его телу, намереваясь всесторонне изучить ту его часть, что подарила мне столь огромное наслаждение.

Он перехватил меня раньше, чем я смогла сдвинуться хоть на дюйм. Я подняла на него взгляд, боясь, что сделала что-то не так. На его лице отражалось уже знакомое мне напряжение, глаза же были зажмурены. Я посмотрела вниз на его пенис. От расслабленности не осталось и следа.

– Разве ты не говорил, что удовлетворён?

– Так и было. Пока ты не заговорила о том, что хочешь сделать. Нет! Не трогай меня там, женщина! Ради… ох!

Полчаса спустя, Габриэль, поддерживая меня рукой за талию, так как в моих ногах ощущалась необычная слабость, вёл меня по направлению к дому.

– Я справлюсь, – мрачно бормотал он. – Я виверн. Я сильный. Я смогу себя контролировать столько, сколько потребуется, чтобы доставить тебе удовольствие, и ты, черт возьми, будешь в восторге!

Я ничего не ответила, только улыбнулась. Очень и очень широко.

Глава 24

Глубокая ночь – это время между полуночью и четырьмя утра, время, когда тени подобны непроглядному мраку, а существа, чьей сутью они являются, становятся в разы сильнее. И пока я шла по миру теней, осторожно обходя все электронные охранки, которые могли обнаружить моё присутствие, я тянула и получала из теней силу.

Этажом выше я ощущала присутствие Габриэля – тёплое ласкающее душу сияние, что обволакивало меня коконом расцветающей любви. Я улыбнулась и продолжила наблюдать за женщиной обходящей коридор цокольного этажа и внимательно осматривающей всё вокруг в поисках любых знаков, по которым она могла бы понять, что происходит наверху. У Эшлинг и драконов возникли небольшие трудности с охраной, но вот прошло несколько минут, и в начале коридора показался Джим.

– Йоу! Мисс Страж! Я так думаю, вы, вряд ли, захватили с собой что-нибудь перекусить? Вам это всё равно не понадобится, а вот моя прекрасная оболочка ещё немного и помрёт с голодухи.

Охранница, стоявшая спиной к Джиму, удивлённо обернулась. Я мгновенно оказалась за ней и, стоило ей только потянуться к рации, вышла из теней. Женщина упала на пол не успев произнести ни слова.

– Хорошо сработано, – сказал Габриэль, вместе с остальными переступая через её тело. – И почему я не удивлён, что ты знакома с боевыми искусствами?

– Я безумная, дрянная и очень опасная девчонка, – просветила его я ухмыльнувшись.

– Позже мы обязательно сравним, кто из нас дряннее, – ответил он, сверкнув ямочками. – Это и есть хранилище?

– Да. – Я отошла чуть в сторону, когда Дрейк и Эшлинг приблизились к тяжёлой металлической двери. – Надо убрать только магические символы и табу, колдовские заклятия на меня не действуют.

Эшлинг всмотрелась в символы.

– Я не смогу их снять, но, думаю, взломать их не составит труда. Джим разберётся с наложенными табу.

– На тебе и Типене патрулирование периметра, – дал указание своим телохранителям Габриэль. – Мы с Дрейком отключим все системы охранной сигнализации, подсоединённые к хранилищу.

Они кивнули и быстро направились к лестнице. Дрейк приказал своим людям обесточить всё здание за исключением цокольного этажа и охранять входы.

– Оставайся с Эшлинг, – велел Дрейк Джиму, когда он и Габриэль собрались уходить.

– Вас понял, дракобро.

Дрейк повернулся к своей жене.

– Только без глупостей, kincsem.

Она наградила его любящим, но несколько раздражённым взглядом.

– Ох уж эти драконы! В мире никто не сравнится с ними в любви покомандовать.

Габриэль улыбнулся мне, но ничего не сказал, пока они с Дрейком не отошли от нас.

– Заметь, своей супруге я не напоминал об осторожности. Я полностью доверяю способностям Мэй, – указал он Дрейку.

– Она американка. Уверен, скоро ты на собственной шкуре прочувствуешь все глубины ада, через которые она может тебя провести.

Эшлинг рассмеялась и повернулась лицом к двери. Я с интересом понаблюдала, как Джим расправляется с табу (слабыми версиями проклятий, которые легко убираются тёмными существами). Эшлинг, бормоча что-то себе под нос, сосредоточено билась с магическими символами, которые успешно сопротивлялись её попыткам их взломать, из-за чего она сильно раскраснелась.

– Всё, – выдохнула она через пять минут напряжённой работы. Потирая руки, Эшлинг сделала шаг назад. – Джим, закончил?

– Да я закончил раньше, чем ты разобралась с первым символом. Теряешь хватку, Эш.

Она зыркнула на него.

– Дверь хранилища, скорее всего, зачаровал Карибин Баттисте. Хотела бы я посмотреть, как бы ты справился с символами, нарисованными самим главой Гильдии Стражей.

– Оправдания, оправдания, – хмыкнул Джим.

– Замок и колдовские штучки в твоём полном распоряжении, – сообщила мне Эшлинг.

– Отлично, спасибо. – Проигнорировав заклятия, я расположила ладони на замке и, закрыв глаза, мысленно заглянула в хитросплетения его конструкции. – Замок с часовым механизмом.

– С ним могут возникнуть какие-то проблемы? – спросила Эшлинг.

– Нет. Я могу заставить внутренние часы сдвинуться вперёд. Однако я никогда раньше не сталкивалась с чем-то подобным. Тут замки в замках, но думаю у меня получится их открыть. Да, вот так. Ещё один барабан… замечательно.

С замком я справилась без труда. Я дождалась, пока Джим, которого отправили к лестнице, сообщит, что электричество на верхних этажах вырубили, и аккуратно приоткрыла тяжёлую дверь хранилища. Никой сирены или мигалок, оповещающих, что хранилище вскрыто, мной замечено не было, но я их и не ожидала – любые предупреждения о том, что хранилище взломано, отправлялись беззвучно. Мне оставалось лишь надеяться, что Дрейку и Габриэлю удалось обезвредить все прочие охранные системы.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело