Выбери любимый жанр

Проснуться невестой (СИ) - Обская Ольга - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Ну вот что за гастрономический допрос с пристрастием?

– Да нет. Всё как обычно: работа, дом, работа, дом.

– А этот ваш чаевед? – со скептичным прищуром осведомился босс.

Алеся сначала даже не поняла о ком речь, пока не вспомнила, что уже успела рассказать Шевцову о бывшем парне, который работал менеджером в чайной компании. Слово «бывший» Алеся, правда, опустила. И теперь Шевцов думает, что она встречалась с Димасиком последние месяцы.

– А при чём тут мой парень?

– Ну как же? Он ведь спец по чаям, а мы здесь как раз оказались после того, как чайка отведали.

Алеся была на сто процентов уверена, что Димасик к этому руку не прикладывал – ему давно до Леси нет дела. И потом, у профессора Брайона, наверняка, своих рецептов снотворных чаёв хватает. Стал бы он брать в сообщники какого-то мелкого сошку?

– Виктор Валериевич, почему вы думаете, что это кто-то из нас виноват в том, что мы здесь. Может, наоборот, дело в двойниках? Может, это они понадобились для чего-то Брайону, вот он и устроил обмен?

Шевцов отправил в рот последний кусочек мяса.

– Может, и из-за них. Надо исследовать дом. Поискать документы, фотографии. Может, отыщутся подсказки? Но мне всё-таки кажется, что дело не в двойниках, а в нас.

Теперь хотя бы было произнесено «в нас», а не «в тебе» – уже прогресс.

Какое-то время они молча пили сок. Алеся смотрела на сумерки за окном, которые сделались насыщено фиолетовыми, бархатистыми, а Виктор Валериевич смотрел на неё. Ощущение нереальности происходящего, разрушенное странным разговором, вернулось. Шевцов и Алеся друг напротив друга и надвигающаяся ночь. Это видение из какой-то другой жизни, другой реальности. Хотя они и есть в другой реальности…

Алеся поднялась, чтобы разрушить наваждение. Начала собирать тарелки.

– Оставьте, – Виктор Валериевич поднялся следом. – Прислуга, которая явится утром, сильно удивиться, если увидит, что кто-то сделал её работу.

Он подошёл, взял из рук посуду и вернул на стол. Без обуви Алеся едва доходила Шевцову до подбородка. Такой большой и крепкий, в шёлковой рубахе, ткань которой хотелось попробовать на ощупь, он был так близко. Она вдруг почему-то запаниковала.

– Ну… тогда я пойду, наконец-то, переоденусь.

Виктор Валериевич чуть помолчал, будто о чём-то раздумывал, потом сделал шаг в сторону.

– Идите. И, да, на случай ухажёров с лестницами, – он улыбнулся. –  Имейте в виду, я занял соседнюю спальню и у меня очень хороший слух.

Глава 13. Ответный ход

– Мелисса, – стук в дверь. – Мелисса.

Уже второе утро подряд Алеся просыпалась не так, как все нормальные люди – от звонка будильника, или просто потому, что рассвело, а от непонятных ощущений, которые силилась расшифровать. Что за незнакомый голос, вместо привычного бодренького подвывания Билана, последний хит которого она установила в качестве мелодии будильника? Леся открыла глаза и недоумённо начала наблюдать, как в комнату вплывает милая полненькая девушка в передничке горничной.

– Доброе утро, Мелисса, – вошедшая скрыла смущение улыбкой. – Лорд Эдвард распорядился подать вам кофе.

Перед Алесей материализовался переносной столик, на котором можно было наблюдать далеко не только чашку с ароматным напитком, а и целый завтрак: глазунья с беконом и пара слоёных булочек, бока которых ломились от вишнёвой начинки.

Горничная моментально испарилась, оставив Лесю один на один с трапезой, калорийность которой навскидку была такой, что её бы следовало разделить на три приёма. Но Алеся ничего делить не стала. Удивляясь сама себе, начала методично расправляться с завтраком. Параллельно раскладывая по полочкам события вчерашнего дня.

Итак, они с Виктором Валериевичем временно исполняют обязанности танцовщицы Мелиссы и Лорда Эдварда. Казалось бы уже «весело», но это ещё не всё. Вдобавок к этим ролям, они с Шевцовым тут ни много ни мало жених и невеста. Причём, как выяснилось, подготовка к свадьбе начнётся уже сегодня. Считается, что в отличие от мужчин, девушки обожают предсвадебную кутерьму. По крайней мере, Виктор Валериевич так считает. О чём он вчера Алесе и заявил.

– А потому, Чистякова, поручаю вам разбираться со всей этой ерун… атрибутикой, – умыл он руки.

Вот таким вот безапелляционным образом на Алесю было свалена подготовка чужой свадьбы. Оставалось только надеяться, что через два-три дня Лесю заменит настоящая, так сказать, виновница торжества.

А что бы ускорить тот день, когда произойдёт обратный обмен, Алеся и Виктор Валериевич вчера весь вечер и полночи тщательно исследовали особняк, чтобы отыскать какие-то зацепки, почему они здесь и что надо сделать, чтобы вернуться домой. Пока ответы на эти злободневные вопросы найти не удалось. Из полезного попалось только что-то типа картотеки, где хранились личные дела работников особняка: трёх горничных, повара, а также личного водителя Лорда Эдварда. Теперь хотя бы стали известны их имена. И эта девочка, что принесла завтрак, судя по всему, Юстина, самая молоденькая из горничных.

Уже в третьем часу ночи Шевцову удалось отыскать ещё одну ценную вещь – ежедневник Эдварда. Босс сказал, что изучит записи, и расскажет Алесе всё, что найдёт в них интересного. Но сделает это уже утром. После чего изыскатели разошлись спать.

Алеся ставила себе целью проснуться пораньше, желательно до того, как в бодрствующее состояние придёт Виктор Валериевич, чтобы в гордом одиночестве ещё немного порыскать по комнатам особняка и поискать что-нибудь интересненькое. Но план провалился. И не удивительно. Как вообще можно проснуться чуть свет без будильника, если лёг в три ночи? Но у Шевцова-то как-то получилось. Вот робот! Хотя ладно, не робот. Робот бы не догадался дать прислуге распоряжение принести Алесе кофе в постель, усиленный сдобой и яичницей.

Она расправилась с завтраком и помчалась в ванную комнату приводить себя в порядок. Леся помнила, что водитель, его, кстати, оказывается, зовут Еремей, обещался заехать за Шевцовым в девять утра. Куда он должен отвезти Виктора Валериевича, не понятно. Но главное, очень хотелось успеть перекинуться с Шевцовым хотя бы парой слов до того, как он исчезнет. Согласовать план действий.

В гардеробе Мелиссы, который Алеся вчера наспех распихала по шкафам, нашлось-таки несколько простых и удобных вещиц. Больше всего приглянулись лёгкие светло-серые свободные брючки и белая блузка на кокетке с короткими рукавами, манжеты и воротничок которой тоже были светло-серыми в тон брюкам. В этот ансамбль и облачилась.

Слетела вниз по лестнице и застала Виктора Валериевича в холле. Он был гладко выбрит, облачён в свежую рубашку, впрочем, мало чем отличающую от вчерашней, и весь такой бодрый и собранный, как будто сегодняшней ночью ему удалось поспать не четыре часа, а все восемь, рекомендованные министерством здравоохранения. Всё-таки не человек – робот.

– Доброе утро, дорогой, – для конспирации произнесла Алеся, озираясь по сторонам – нет ли поблизости горничных.

– Доброе утро, Чистякова, – усмехнулся Шевцов. – Мы с Вами в особняке одни. Прислугу я уже отпустил. Я тут полистал ежедневник Эдварда, узнал некоторые его привычки. Он не любит посторонних людей в доме. Работники делают свою работу с утра, и, если нет особых поручений, он их отпускает.

– Хорошие привычки.

Хоть не надо будет постоянно следить за языком, чтобы не сболтнуть что-то не то.

Через панорамные окна холла Алеся увидела, что к дому подъезжает автомобиль, на котором их вчера доставили с вокзала в особняк.

– Виктор Валериевич, Вы догадываетесь, куда вас должен отвезти водитель?

– Догадываюсь. В офис автомобильной компании, которой владеет Эдвард. Лорд появлялся там каждое утро, чтобы проверить, как идут дела, и раздать поручения.

– Поедете раздавать поручения?

Сказать по правде, Алеся немного волновалась, что за поездка предстоит Виктору Валериевичу, и не возникнут ли у него в связи с этим какие-то проблемы. Но теперь, когда узнала, в чём дело, сразу успокоилась. Раздавать поручения – это же любимое занятие Шевцова. С этим он справится на раз. У него к этому, можно сказать, врождённый талант.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело