Выбери любимый жанр

Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Из оцепенения меня вывел щелчок закрывшегося замка на двери. Видимо, конвоир, приведший Эльнара, удалился. А я, оказывается, и не заметила его присутствия.

Эль тоже словно пришёл в себя и, отпустив мою руку, отступил на шаг.

— Что-то случилось? — всё же спросила я.

— Случилось, — нехотя кивнул Эль.

Он прошёл по комнате, опустился на стул и обхватил голову руками. Этот жест не был свойственен Эльнару. В нём было столько растерянности, столько грусти, что я не смогла оставаться на месте. И уже шагнула к нему, но он поднял на меня взгляд и сказал:

— Мей, я внебрачный сын короля. Он признал меня, заявил, что принимает в семью. Официально. И даже приказал подготовить для нас с тобой смежные покои.

Я так и застыла на месте.

Слова Эля совершенно не желали укладываться в моей голове. Нет, я подозревала, что именно он может оказаться бастардом, но раньше все эти предположения казались мне этакими мифическими возможностями. Чем-то, что вероятнее всего никогда не станет реальностью. И что же теперь?

— Эль… — начала я, просто не зная, как реагировать.

— При этом герцог Дриар настроен ко мне крайне негативно, — продолжил Эльнар. — Реакция других членов королевской семьи, скорее всего, будет такой же. А ещё, если Эрки не поправится… — он сглотнул и невидящим взглядом уставился в пол. — Если его не спасут… то я окажусь единственным наследником престола. Кронпринцем, Мей, — его голос дрогнул, и я расслышала в нём нечто похожее на самый настоящий страх. — Со всеми вытекающими последствиями.

Эль горько усмехнулся, поднял на меня взгляд и неожиданно протянул мне раскрытую ладонь. Я подошла ближе и сразу оказалась сидящей у него на коленях.

— Знаешь, что хуже всего? — шёпотом спросил он, крепко обнимая меня обеими руками. — Из-за наших проклятых меток тебе придётся пройти через всё это вместе со мной.

Я молчала, наслаждаясь его объятиями, его близостью, и тем, как сейчас он открывался для меня. Эль был не тем человеком, который легко признается в своих страхах. Но сейчас, со мной, он делал именно это.

— Я боюсь за тебя, Мейлара, — сказал он, нежно повернув моё лицо к себе. — Мы с тобой станем мишенями номер один для всех! И для врагов, и для фальшивых друзей. Для шпионов, предателей, для заговорщиков. Это моё проклятие. Это мне не повезло оказаться сыном Его Величества, а теперь ты будешь вынуждена страдать вместе со мной. А всё из-за того, что когда-то решила меня спасти.

— Перестань, — прошептала я, накрыв его руку своей. — Не нужно за меня переживать, Эль. Я не маленькая девочка, и знаю, какими гадами иногда бывают люди.

— Мей, — тихо проговорил он и, наклонившись ближе, коснулся лбом моего лба. — Милая моя, я знаю, что ты сильная, смелая, решительная, а ещё такая чистая, нежная, ранимая. Я бы сделал что угодно, чтобы оградить тебя от всей той грязи, с которой нам придётся столкнуться.

Наши лица были слишком близко. Я чувствовала на своих губах его дыхание, ощущала его тепло, его прикосновения. Мне даже начало казаться, что я чувствую его душу, его мысли, его эмоции… И так хотелось просто чуть податься вперёд, чтобы оказаться ещё ближе, стать одним целым. Почувствовать вкус поцелуя. Но сейчас даже это мизерное расстояние между нами виделось мне поистине непреодолимым.

— Мы связаны волей Великой Судьбы, — прошептала, прикрыв глаза. — Я уже говорила, что даже если бы наперёд знала обо всех грядущих неприятностях, всё равно бы рванула в тот вечер спасать тебя от живой татуировки. И если сейчас мы вместе, значит пройдём через всё вместе. Значит, именно так и должно быть.

Эль не ответил. Но и отстраняться не спешил. Я опустила ладонь ниже, на его грудь, обтянутую тканью тёмной рубашки, и почувствовала резкие быстрые удары сердца. Словно… Эль искренне волновался.

Он поймал мою руку, погладил кончиками пальцев.

— Ты на самом деле подарок Светлых Богов, — сказал он, снова сев прямо. — Возможно, самый светлый дар, который вообще для меня возможен. Мне иногда кажется, что я пачкаю тебя своими прикосновениями. Омрачаю твой свет одним своим присутствием.

— Звучит так, будто я святая, — проговорила, только теперь снова решившись посмотреть на Эля. — А я просто обычная девушка. Такая же, как все. — И зачем-то добавила: — Девушка, которой ты небезразличен.

— Нет, ты не просто девушка. Ты моя, Мей, — ответил Эльнар, ловя мой взгляд. — Моя. Я ощущаю тебя своей. И хочу быть твоим.

Эти его слова прозвучали настолько двусмысленно, что я даже растерялась.

Ну, вот что он хотел этим сказать? На что намекал? Как его понимать? Как на такие признания вообще реагировать?

От ответа меня спас очередной звук щелчка замка на двери. Оказалось, что принесли обед. Причём состоял он, в отличие от безвкусного завтрака, из двух полноценных блюд вполне приличного вида.

К моменту, когда мы снова остались в камере одни, напряжение, рождённое странным разговором, развеялось. А Эль, словно заметив моё смятение, принялся рассуждать о местной кормёжке. Тем самым закрыв тему нашего предыдущего разговора.

Вот только мы оба помнили сказанные Элем слова. И может, когда-нибудь, я наберусь смелости и спрошу, что именно значила его фраза — «хочу быть твоим».

Глава 3

Эмбрис вернулся в королевский дворец, когда солнце уже начало клониться к западу. Прямо в портальной комнате, куда перенёсся король, его дожидались и секретарь, и личная охрана, и даже Кертон Амадеу, которого столь долгое отсутствие монарха явно заставило нервничать. Вот только королю сейчас было не до всех этих людей.

— Как Эрки? — спросил он, взглянув на верховного мага.

— Так же, — сказал тот и явно хотел задать в ответ какой-то вопрос, но Эмбрис остановил его жестом руки.

— Не сейчас, — бросил Его Величество. — Всё потом, Кери.

Король направился к выходу из портальной комнаты, но лорд Амадеу решительно пошёл следом.

— Брис, да подожди ты, — причитал верховный маг, семеня за ним. — Где тебя носило три часа?! Что ты задумал? Что вообще происходит?!

— Ничего, — отмахнулся монарх. — Я всего лишь хочу спасти сына. А тебе настоятельно рекомендую сейчас развернуться и отправиться по своим делам.

— Эмбрис! — строго позвал Кертон и остановил своего короля, попросту развернув за плечо. Накрывший их полог безмолвия, он установил, даже не задумываясь, скорее по привычке. — Я же чувствую, что ты затеял нечто неправильное. Не действуй сгоряча. Пожалеешь ведь.

— Не пожалею, Кери, — сказал Брис, глядя в глаза тому, кто в своё время долгие годы был его наставником. — Не в этом случае. И ты неправ, я всё обдумал, взвесил и, кажется, нашёл выход из той западни, куда мы все почти уже угодили. Но сейчас, прошу, уйди. Мне твоё присутствие только помешает.

— Брис… — попытался вразумить его маг, но король лишь отрицательно качнул головой.

— Уходи, Кери. А лучше посмотри, как там устроился в покоях Эльнар со своей подругой. Они тебе доверяют, и с тобой им точно будет проще.

— Он никак не устроился, — вздохнул верховный маг. — Твой бастард всё ещё в камере. Литар запретил его выпускать. Он надеялся ещё раз поговорить с тобой. Считает, что ты совершаешь ошибку, решив так внезапно признать бастарда. Да и доказательств вашего родства, которые можно предъявить Совету, пока нет.

— Вот, значит, как, — хмыкнул Его Величество. — То есть мой дражайший глава департамента правопорядка решил проигнорировать приказ короля и сделать по-своему? Отлично, — недовольно буркнул Эмбрис. — Просто замечательно! — Его взгляд стал по-настоящему суровым. — Кери, я буду тебе очень благодарен, если ты проследишь, чтобы мой сын и Мейлара переселились в подготовленные для них покои. Прошу тебя сделать это, не привлекая лишнего внимания. Ясное дело, что шила в мешке не утаишь, но пусть пока Эль официально останется моим почётным гостем.

— А Мей, Эмбрис? — с плохо скрытым раздражением спросил маг. — Девочке придётся жить в одной комнате с Элем. Это ляжет несмываемым клеймом на её репутацию.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело