Выбери любимый жанр

Школа спящего дракона - Измайлова Кира Алиевна - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

– Но нам приказано вернуться, как только доставим вас до места, – покачал головой Лио.

– Вот пускай отец сам приедет сюда в такую пургу, а потом возвращается сколько влезет, – отрезала она, но тут же спросила: – Постой-ка, он лично велел вам привезти меня сюда и ехать назад?

Телохранители переглянулись.

– Нет, – ответил Ран. – Приказ передал господин Арлис.

– Передал? – вкрадчивым шепотом переспросила Вера. – На словах, я полагаю?

– Никак нет, госпожа. Господин Арлис сказал, что господин Гайяри давно прислал инструкции, и показал нам письмо.

– И как же вы удостоверились в его подлинности? – сощурилась она.

– Подпись, во всяком случае, была настоящей, – после паузы произнес Керр, показав простой металлический перстень на безымянном пальце – на нем был выгравирован герб Гайяри. – Кольца среагировали как полагается.

– Письмо было адресовано не нам, а господину Арлису, – добавил Ран. – И в нем действительно сказано: «Отослать сопровождение моей дочери незамедлительно».

– Надо же до такого додуматься: оставить меня вовсе без охраны! – воскликнула Вера, не зная, что и предположить. – В месте, где магия не действует или действует непредсказуемо!

Телохранители переглянулись.

– Что, в замке еще хуже? – уточнил Керр.

– Там хотя бы работают бытовые чары, – ответила она, – а вот убить или покалечить кого-нибудь не выйдет, я проверяла. Обычным оружием – в том числе. Но кто знает…

– Любой запрет можно обойти, – задумчиво пробормотал Ран. – А уж нелюди на выдумку богаты!

– Инородцы, – поправила его Вера. – Изволь не забываться, иначе неприятностей не оберешься. Это же школа Примирения, чтоб ей про…

Ран зажал ей рот прежде, чем она договорила, а двое других настороженно прислушивались: не раздастся ли низкий гул, возвещающий о том, что замок рушится в разверзшуюся пропасть, не пора ли уносить ноги?

– Обошлось… – выдохнул он.

– Я же не всерьез, – улыбнулась Вера, отпихнув его. Такое обхождение было для Соль Вэры и ее телохранителей в порядке вещей. — Пока не всерьез.

– Ага. Заранее только предупредите, когда разгневаетесь, – проворчал Ран, накидывая мятый плащ. – Может, успеем сбежать…

Обратный путь по сугробам показался Вере намного более легким: мужчины прокладывали дорогу, не приходилось вязнуть в снегу.

«Вроде не заподозрили неладного, – думала она, следуя за Керром. – Это хорошо… Но почему отец велел им сразу же возвращаться?»

– Керр! – крикнула она ему в ухо, не без труда догнав. – А в письме не было сказано, почему отец решил оставить меня здесь одну?

– Нет, госпожа. Может, он писал об этом господину Арлису, но тот не показал… А от господина Гайяри я слышал, что в этих стенах, – Керр указал на едва различимые в метели башни замка, – вам ничто не угрожает. Так что какой от нас прок?

– Очень даже большой от вас прок… – пробормотала она и подтолкнула его в спину, чтобы шел вперед.

Действительно ли Ханна Соль полагал, что в школе Примирения его дочери не страшен никакой враг? Отчего не захотел подстраховаться и оставить с нею давно знакомых опытных людей? Могли они понадобиться ему для какого-то иного дела? Так-то оно так, но подобных Гайя у него пруд пруди, на этих троих свет клином не сошелся!

Или Ханна Соль подозревал кого-то из них? Или опасался, что любой из телохранителей, слабых магов, может подпасть под чужое влияние и навредить Соль Вэре? Поговорить бы с ним с глазу на глаз!

«Зеркало! – вспомнила Вера. – Триан же обитает в связном зеркале, так может быть… Попробую, непременно! Хотя и Триану доверять не стоит… Никому нельзя верить, что ж такое-то?»

– Сразу видно, госпожа постаралась, – произнес вдруг Ран.

Оказалось, они уже достигли дверей: вместо них зияла дыра, прихотливо переплетенная металлом.

– Кто… идет… чужие… проникли… в школу… тревога!.. – проскрежетал привратник и умолк.

– Снега наметет, – заметил Лио.

На полу уже высились невысокие сугробы.

– Ничего, в замке наверняка есть уборщик, вот пускай и займется своими прямыми обязанностями, – пожала плечами Вера и стремительным шагом двинулась уже знакомой дорогой. – За мной! Да почиститесь на ходу, не то вас и впрямь за снежных духов примут!

– Снежные духи так не воняют, – буркнул Ран, но когда Вера обернулась, все трое уже выглядели, как и должны выглядеть телохранители знатной дамы. – А что это за дыра, госпожа?

– Малая трапезная, – пояснила она, подумала и добавила: – Бывшая. Господин ректор любезно позволил мне попытаться убить его, а я не стала сдерживаться.

– Смельчак!

– Ненормальный, – покачал головой Керр и поковырял стену. – Н-да… Интересное местечко.

– Можете пока проверить друг на друге, что тут работает, а что нет, – сказала Вера, – а я покамест найду хоть какого-нибудь слугу, прикажу накормить вас и устроить поближе ко мне! Кстати, а в тот флигель вас кто определил?

– Он назвался привратником, – покачал головой Ран. – Невысокий такой, в меховом плаще. Голос низкий, хриплый, прихрамывает. Имени не сказал.

– Ну, кажется, я догадываюсь, кто это мог быть, – кивнула Вера. Тан Хасса! Но это вроде бы существо женского пола… Или здесь не одна такая сова? – А плащ какого цвета был?

– Темно-бурый, насколько удалось рассмотреть, госпожа, – отозвался Лио. – Шапка еще смешная такая, с кисточками. И бровищи – почти как у Левого полумесяца.

– Что ж, я выясню… Дожили! Гайяри Соль Вэра вынуждена разыскивать слуг для собственных телохранителей!

С этими словами Вера вышла в коридор и перевела дыхание.

Неизвестных в уравнении прибывало и прибывало…

«Ничего, – подумала она, – я их тут приведу к общему знаменателю! А Соль Вэра все-таки бессовестная девчонка…»

Неужто неугомонная дочь Правого полумесяца не проверила бы, так ли хороши ее телохранители в деле, как утверждается? В любом деле! Результат проверок ее, очевидно, удовлетворил целиком и полностью… Разномастную же троицу регулярно посещали откровенные сны с участием госпожи Гайяри, но наяву они ни о чем подобном и заикнуться не смели. Наверно, даже между собой обсуждать опасались…

«Удобно устроилась, паршивка, – усмехнулась Вера. – Но хорошо, что она им внушила, будто это всего-навсего эротические фантазии… У меня что-то нет ни малейшего желания следовать по ее стопам. С другой стороны, если оно вдруг возникнет, под рукой будут проверенные люди!»

И с этой мыслью она отправилась искать Тан Хассу.

Глава 8

Поиски завели в одну из башен. По пути Вера принялась материться, потому что заплутать в этом замке ничего не стоило.

– Нет, я все-таки прикажу развесить тут схемы! – топнула она ногой, в третий раз пройдя мимо одной и той же статуи дракона. – И указатели! Да, со стрелочками!

– Что это вы расшумелись? – прогудел незнакомый голос и почтительно добавил: – Госпожа.

Вера резко обернулась и столкнулась с незнакомцем – тот подобрался совсем близко. И как только она не услышала?

«Очень просто, у тебя нет привычки Соль Вэры всегда держать ухо востро, – мрачно ответила она сама себе, – а у этого типа мягкая обувь».

– Ох… – тяжело вздохнул он, выглядывая из-за охапки книг, которую каким-то чудом удерживал в руках. Несколько после столкновения все-таки упали. – Тан Хасса увидит – ругани будет…

Вера привычным движением подняла книги, походя смахнув пыль с переплетов (здесь не мешало убраться), и вернула незнакомцу. Все это мановением руки, разумеется. Не наклоняться же.

– Благодарствую, госпожа, – сказал он и развернулся боком, чтобы смотреть на собеседницу не поверх томов. Какое там поверх, книги громоздились выше его головы!

– Не стоит, право, – ответила она. – Вы упомянули Тан Хассу, я не ослышалась? Не подскажете, где ее можно отыскать?

– Да здесь, в библиотеке, – указал он подбородком. – Я думал, вы туда и идете.

– Теперь – да, – сказала Вера и решительно распахнула дверь, спрятавшуюся в густой тени под замысловато украшенной аркой. И даже придержала створку, чтобы нагруженный книгами незнакомец мог пройти внутрь, ни за что не зацепившись и не разроняв свой драгоценный груз.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело