Жена-невольница. Непокорное пламя (СИ) - Соловьева Елена - Страница 51
- Предыдущая
- 51/55
- Следующая
- Он станет уязвим для угарного дыма, - продолжил за него Эйден. А после не удержался и поцеловал Розалинду в щеку: - Вы настоящее сокровище! Истинный подарок Светлой Богини.
Розалинда смущенно потупила взор и сцепила руки на коленях. Восторги Эйдена, а более - его открытое проявление симпатии заставляли ее сердечко биться с удвоенной скоростью.
- Насколько силен ваш дар... дыма? - вопросил у нее Ралф. - Вы уверены, что запала хватит на то, чтобы заполонить пространство туннеля?
- Да! - неожиданно бойко для хрупкой девушки заявила Розалинда. - Я справлюсь.
Эйден повернулся на бок и свесил ноги с кровати, намереваясь подняться. Во взгляде его полыхала решимость.
- Куда же Вы?.. - возразили чуть ли не хором лекарка и советник. - Ваши силы ещё не восстановились!
- Я не останусь в стороне от подобного похода, - упрямо заявил эйден. - И не позволю Вам, Розалинда, отправиться в горы без сопровождения.
- Ваше Величество, в подобном состоянии Вы станете лишь обузой, - Ралф не преминул вмешаться. Давняя дружба с королем давала ему право на порой слишком прямолинейные замечания. - Я сниму с дозора столько воинов, сколько смогу - пусть не маги, но они обеспечат графине достойное сопровождение. И если потребуется, сохранят ее жизнь ценой своей.
Эйден походил на разъяренного дракона, казалось - еще секунда, и из его ноздрей вырвется пламя.
- Что я всегда ценил в тебе, Ралф, так это твою честность, - пораздумав, прорычал король. Тревожно взглянул на Розалинду. - Мешать Вам и отвлекать я не намерен. Но отпущу Вас только в том случае, если Вы пообещаете беречь себя. Для меня...
- Обещаю, - Розалинда произнесла это так нежно, с таким пылом, что ни у Ралфа, ни у Эйдена не осталось сомнений в ее преданности. - Я сделаю все, чтобы сохранить Шилданию и ее короля.
Советник склонился к ее плечу и, не скрывая восхищения, шепнул:
- Мне отчего-то кажется, что у Вас, миледи, есть все шансы стать первой в истории страны национальным героем-женщиной. Идемте, дело не терпит промедления.
- Мы должны выехать прямо сейчас? - вздрогнула Розалинда. - Но наутро назначены похороны Астора и...
- И Вам незачем на них присутствовать! - решительно оборвал ее Эйден. А после добавил уже мягче: - Граф теперь посторонний для Вас человек, помните об этом?
Он жаждал разорвать последнюю связь между Астором и Розалиндой, перечеркнуть своей властной рукой все ее прошлое. Чтобы она ни в словах, ни в мыслях не помнила о бывшем муже. Делить возлюбленную с соперником король не собирался. Даже с мертвым.
- Да, - Розалинда не могла не согласиться. - Вы правы, ему я уже не нужна.
И все же перед отправлением в горы она нашла возможность увидеться с Колумом и попросила его оказать Астору последние почести. Она не любила его как мужа и боялась как некромага - но в глубине души жалела как человека, попавшего под губительное воздействие тьмы. И оказавшегося неспособным противостоять ей.
- Не беспокойся, сестра, - утешил ее Колум. - Он уйдет как герой. Сам того не желая, Астор все же оказал Шилдании ценную помощь. Дал шанс на лучшую участь многим огненным магам. Мне... И тебе.
Розалинда подняла печальный взгляд на брата - на ее ресницах серебряной росой дрожали слезинки.
- Ты прав, - подтвердила она. - Тысячу раз прав...
И, поцеловав брата в щеку, направилась во двор, где ждали ее Ралф и воины. Астор сыграл свою роль в истории трех государств. Розалинда же только начала свое восхождение.
горы Гланселя
год 20022 от ПВД, сентябрь
За время пути до укрытого в сердце гор туннеля Розалинда, кажется, успела заново пережить свою жизнь. Начиная от момента рождения и заканчивая смертью Астора. Покинув этот мир, граф Кюрель позволил жене - бывшей жене - воскреснуть, сбросить с себя оковы ненавистного брака и дать волю мечтам. Как маленькая птичка, Розалинда словно вырвалась из клетки и теперь смотрела на все совершенно другими глазами. Мир вокруг снова стал для нее дивным садом, в котором есть место счастью и любви.
Верхом на смирной кобылке, она медленно трусила вслед за обозом. Шилданцы везли с собой столько камней и валунов, сколько смогли раздобыть и погрузить на телеги.
- Прибыли, Ваша Милость! - объявил скачущий рядом Ралф и указал на проход в горе. - Вот оно, то самое место.
Розалинда потянула за узду, вынуждая свою кобылку остановиться.
- Я так давно не ездила верхом, что буду только рада немного пройтись, - улыбнулась она. - И прошу Вас, не зовите меня «Ваша Милость» - перед смертью Астор лишил меня титула, наследства и, пожалуй... доброго имени.
Ралф, несмотря на увечье, двигался быстро и ловко, как проворный лис. Он помог Розалинде спешиться и не преминул заметить:
- О честном имени можете не волноваться. Слова Астора могли подорвать Вашу репутацию в Хартии, но для всех шилданцев Вы - пример добродетели и нравственности.
Розалинда смущенно потупилась, но все же спросила:
- И для Вас? Вы тоже считаете меня достойной милости короля?
Ралф задумчиво потер подбородок, а неожиданно заявил:
- В первую нашу встречу в Хартии я, признаться, не воспринял Вас всерьез. И до последнего ошибался, полагая, будто для Эйдена Вы были всего лишь мимолетным увлечением. И даже слегка обрадовался, прознав о Вашем замужестве. Но годы показали, насколько я ошибался... Эйден испытывает к Вам много больше, чем просто симпатию. И, пообщавшись с Вами ближе, я начал понимать - почему.
Слова советника целебным бальзамом пролились на уязвленную разводом честь Розалинды. Если Ралф относится к ней с уважением, то снискать расположение других шилданцев будет гораздо проще.
В то время, пока мужчины разгружали камни, Розалинда в одиночестве сидела в укрытии. Томимая ожиданием, она считала удары своего бешено бьющегося сердца. Что, если она не справится? Она так давно не пользовалась своим «дымным» даром... что, если он подведет?
- Идет!.. - выкрикнул дозорный с вершины горы и указал рукой в нужном направлении. - Поезд!..
Розалинда вздрогнула и внутренне сжалась. Воины оставили свое занятие и поспешили к другому проходу - чтобы успеть преградить эйшелльцам не только вход в тоннель, но и выход из него.
А вскоре до их общего слуха донесся шум приближающегося поезда.
Составы эйшелльцев, подпитанные магией, передвигались без рельс. Они ревели и лязгали, словно у них внутри сидел гигантский голодный монстр.
- Пресветлая, сохрани нас... - прошептала Розалинда.
По ее телу пробежала дрожь, ладони стали холодными, а мысли спутались.
- Пора! - приказал Ралф и подал ей руку.
На нетвердых ногах Розалинда добралась до входа в туннель и, повернув, выставила вперед правую руку. Воззвала к своему дару, и из ее ладони потекло дымное марево. Оно становилось все темнее и плотнее, и вскоре все пространство пещеры заполнилось им.
- Уходите, - обратился к Розалинде Ралф, - теперь наша очередь.
Но она отрицательно мотнула головой и продолжила свое занятие.
Окруженные с двух сторон, окутанные едким дымом, испуганные и дезориентированные эйшелльцы сдались спустя несколько минут. Побросав оружие, они вышли из туннеля, оставив в нем свой поезд и гордость. Их было не так много - чуть больше сотни, но все оказались сильными магами движения и опытными инженерами. Если бы не дым, они не позволили бы шилданцам одолеть себя.
Розалинда потратила много сил, но чувствовала такой эмоциональный подъем, что готова была проделать весь обратный путь пешком. Она не стала боевым магом в своей стране, но и ее дар не пропал даром.
- И дым стал дороже пламени... - вслух вспомнила она слова матери, когда Ралф помог ей забраться в карету.
Советник бойко поправил пустующий рукав камзола и поклонился.
- Светлая Богиня знает наперед все судьбы, - речь Ралфа, как и всегда, была преисполнена мудрости, - и одаривает каждого по своему усмотрению.
Он с улыбкой прикрыл дверцу кареты и оседлал своего жеребца. Отряд шилданцев возвращался в Бэтлтон с победой. После об этой битве сложат легенды. Розалинду провозгласят национальной героиней и воспоют ее в поэмах. А пока...
- Предыдущая
- 51/55
- Следующая