Выбери любимый жанр

Индукция страсти (СИ) - Mur Lina - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

На виски жутко давит, я так и не заснул, размышляя о том, как на самом деле выглядит дело. Мне пришлось пораньше приехать в парламент, чтобы найти больше информации о Бланш. Всё так, как она и говорила. Её приёмные родители состоятельны и переехали в маленький городок после удочерения девочки. Как только Бланш улетела в Лондон, они вернулись в Нью-Йорк, и всё чисто. Но Уилсон не мог поехать в Ливингстон, это бессмысленно. Значит, Бланш была в Вашингтоне, когда он находился там. Она заставила его обратить на себя внимание, ведь до этого не выезжала из своего штата. Или же делала это, но незаметно. Да и как она могла научиться быть той, кем является сейчас, без посторонней помощи? Никак. Бланш точно убегала из дома или же просто исчезала, имея такой характер. Вряд ли родители что-то могли запретить ей. И они не стыдятся её занятия международной проституцией.

Чёрт, я должен думать о более насущных проблемах, а не о женщине и её загадках. К ним я вернусь, когда закончу с этим.

Неприятный писк телефона вызывает боль в висках, отчего я кривлюсь.

– Да. Я занят, – рычу, нажимая на громкоговоритель.

– Простите, мистер Рассел, вас срочно вызывает к себе босс. Очень срочно, – сдавленно сообщает мой секретарь.

Отпускаю кнопку и шумно вздыхаю. Что ещё нужно дяде? Он уже дал мне задание, и я битых три часа пытаюсь найти зацепку, но мои мысли не желают этого делать. Чёртова женщина!

Поднимаюсь из кресла и поправляю пиджак. Кручу шеей, чтобы немного размяться, и направляюсь к выходу. Кабинет Нейсона располагается дальше по коридору, напротив моего – склад, далее – зал для первичного тайного допроса, и потом – эта дверь.

– Он уже ждёт вас, – его секретарша поднимается со стула, и по её виду могу точно сказать, что дядя не в духе.

Киваю ей и без стука вхожу в помещение. Отвратительный запах сигарет наполняет меня, но я поднимаю подбородок и ожидаю, когда мужчина за столом обратит на меня внимание.

– У тебя новое задание, Эйс. Только тебе я могу его доверить, – не отрываясь от бумаг, начинает он.

– Два одновременно? Хорошо, – киваю ему.

– Нет. О контрабанде забудь, я сам, ничего сложного. У нас появилась другая проблема, намного серьёзнее, чем эти забавы, – Нейсон откладывает документы и поднимается из кресла. В кабинете витает дымка из сигаретного смога, вызывающая неприятное покалывание в глазах.

– И что это за проблема?

– Бланш Фокс, – втягиваю в себя воздух, отравляя лёгкие, чтобы перебороть импульсы, тут же очнувшиеся в сознании.

– Неужели, эта женщина настолько опасна? – Напряжённо спрашиваю его.

– Да. Очень. Поначалу я не принял во внимание твои выводы насчёт этой личности. Но сегодня увидел, что ты был прав. На место твоего отца посадили хорошего знакомого Уилсона. Это отрезало нам возможность контролировать финансовые вопросы, они сменили пароли. Конечно, я уже знаю новые, но это подтверждает, что Уилсон что-то замышляет, – он останавливается у стола и подхватывает папку.

– Теперь это твоё дело, – он протягивает её мне. Я открываю, на первой странице прикреплена фотография Бланш, сделанная на улице.

– И что я должен сделать? – Поднимаю голову на Нейсона.

– Стать её клиентом.

– Что? Но я не могу, сэр. У меня другие задачи и склад ума. Я не…

– Ты решил мне перечить, солдат? – Повышая голос, перебивает меня и делает шаг в мою сторону. Отклоняю корпус назад и встречаюсь с его озлобленным взглядом.

– Нет, сэр. Я хочу донести до вас то, что Бланш Фокс не испытывает ко мне интереса. Я уже сделал этот ход, она мне отказала, и не один раз, – быстро и чётко отвечаю я.

– Стерва, – шипит он, направляясь к столу.

– Сэр, она обычная шлюха, её интересуют деньги, и только.

Он медленно поворачивает ко мне голову и прищуривается. Чёрт, идиот, выдал себя.

– Именно обычные шлюхи и хотят такого мужчину, как ты. Богат. Холост. Красив. И то, что привлечёт эту суку – парламент. У меня есть список её клиентов, которые выдали государственные тайны. Она заставила их это сделать, об этом я узнал сегодня утром. Один из них проговорился. И это грозит всем нам громкими увольнениями и даже смертью. Эйс, ты понимаешь это? Она не просто шлюха, она работает на Уилсона и выбирает клиентов только из людей, имеющих доступ к закрытым файлам, – он повторяет слова, сказанные мной в поместье. Да, как обычно, я догадываюсь, рассказываю, а дядя преподносит всё это как свои суждения. Привычно, но не волнует.

– Но зачем они ей?

– Вот это ты и узнаешь, как и место, где она хранит всю информацию. Ты станешь её клиентом любым способом. Женщины слишком глупы, и она одна из них. Влюби её в себя и вытяни всю информацию. Я уже не в том возрасте, чтобы хотеть чего-то в постели, а вот ты идеальный кандидат для её игр, – выпрямляясь, он окидывает меня взглядом.

Мне не нравится такой исход, ведь я не занимаюсь сексом, я не собираюсь этого делать, как и портить свою репутацию из-за шлюхи. Вчера я изучал эту женщину, поэтому задал вопрос, но не более.

– Я не смогу выполнить задание, сэр. Близость для меня под запретом, иначе я буду не в силах работать, – категорично произношу я.

– Что ж, если ты этого не сделаешь, то работать тебе будет негде.

– Вы не уволите меня, потому что я лучший из тех, кто был у вас, сэр. Вы не захотите потерять мои знания и логическое мышление, – качаю уверенно головой.

– А кто говорит о том, что я собираюсь увольнять тебя, Эйс? Нет, ты исчезнешь, как предатель, как человек, который из-за страха перед какой-то женщиной, пошёл против короны. Против соратников. У этой стервы есть досье на каждого из нас. И лучше пожертвовать одним, чем все наши головы полетят с плеч, – я ожидал таких слов, но слишком рано для них. И это чистой воды шантаж, я не боюсь потерять место, а вот моя семья, какой бы она ни была, тоже попадёт под расправу. Их не оставят в живых, как и меня. И всё из-за Бланш!

– Эйс, ты вынудил меня это сказать, – уже мягче добавляет Нейсон. Лжёт. Сейчас начнёт уверять меня в том, что я необходим ему, но вот я знаю этого человека так хорошо, как он сам не знает себя.

– Бланш Фокс вытянула из министров, из судьи, из многих важных для страны людей очень важную информацию, понимаешь? А мы обязаны защищать корону от кризиса. Политическая ситуация оставляет желать лучшего, и если эта женщина продаст свои познания врагам, то нас больше не будет. Ты осознаёшь всю критичность и серьёзность ситуации? Я могу убрать её одним выстрелом, но я не знаю, с кем она в сговоре. Она умна и хитра и могла уже передать данные. Её смерть повлечёт за собой именно то, от чего я пытаюсь уберечь и тебя. Я доверяю тебе, поэтому уверен, дальше этой комнаты разговоры не пойдут. Ты должен стать её клиентом, твоего отца уже вытеснили отсюда, следующие я и ты. Мы давали клятву защищать страну, и это наш долг. А Бланш Фокс угрожает нам, – он подходит и кладёт руку мне на плечо.

Конечно, лесть в его словах присутствует, но и правда тоже. Я же говорил, что эта женщина не просто так выбирает тех, кто имеет самые страшные тайны и власть. Они ей необходимы для кого-то, но не для Уилсона. И этого я не сообщу дяде, сам узнаю сначала, а потом обдумаю всё.

– Что ты скажешь, Эйс? Поможешь мне вывести Бланш Фокс из строя? – Он вглядывается в мои глаза, и мне остаётся только кивнуть.

– Хорошо, солдат, хорошо, – Нейсон сильнее сжимает моё плечо, демонстрируя бессловесную угрозу, которая станет реальной, если я не последую приказу. Я не опасаюсь смерти, когда-нибудь до меня бы добрались. Работа такая.

– Я уже послал людей для наблюдения за её домом. В досье найдёшь её адрес. С клиентами общается её помощница Кьяра Гордридж. Шлюха. Они работают в паре с того момента, как мисс Фокс появилась в Лондоне. Для неё уже всё было подготовлено, как и секретарь. Это и моя вина, я был полностью поглощён международными разногласиями, и не заметил того, как министр за министром попадают в её лапы. Твоя задача сделать так, чтобы она доверилась тебе и рассказала всё, что знает, указала место, где прячет информацию, и выдала своего кукловода. Он наш. Не американец, а англичанин, работающий вместе с нами, здесь. Уилсон остаётся под подозрением, но он не так умён и не мог сам додуматься, чтобы привлечь шлюху в это дело. Её обучали, она прекрасно владеет оружием и разными видами борьбы. Её готовили к тому, что должно произойти. Ты обязан уничтожить Бланш Фокс, иначе она уничтожит нас, – мужчина замолкает, позволяя мне переварить информацию.

28

Вы читаете книгу


Mur Lina - Индукция страсти (СИ) Индукция страсти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело