Выбери любимый жанр

Строптивица для лэрда (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Шла я, не видя куда, и слезы заливали моё лицо. Ноги сами привели меня к моей старой комнате. Я зашла и заперла за собой дверь. Было чувство, что мне разбили сердце, и хотелось побыть одной. Мне было не понятно, почему он не видит очевидных вещей и доверяет Миславу, а от меня так легко отмахнулся. Я отчаянно ревела, и не могла успокоиться. В комнате было холодно и мне пришлось завернуться в одеяло. После слез, обиды, душевного потрясения, я обессилела и не заметила, как заснула под капли дождя, стучащие в окно.

Я внезапно вынырнула из сна. В комнате было тихо и темно, как и у меня в душе. Не знаю сколько, прошло времени, но мне даже шевелиться не хотелось. Раздался стук в дверь, но я молчала, надеясь что подумают, что я еще сплю и меня оставят в покое.

– Кристина, я знаю что ты проснулась, – сказал Влад. Иногда я жалею, что он слышит стук моего сердца.

– Уходи!

– Открой дверь! – требовательно звучал его голос.

– Я не хочу тебя видеть.

– Открой дверь, или я выломаю её, – пригрозил он.

– Если ты считаешь, что я сделаю хоть шаг навстречу к тебе, то ты сошел с ума! – закричала, разозлившись я, сев на кровати.

Раздался треск, и дверь распахнулась, усыпав все вокруг щепками. В проеме застыла мощная фигура Влада. Лица видно не было, но и так ясно, что он в ярости. Он быстро сократил расстояние и навис над кроватью.

– Ты моя жена и больше никогда не будешь запирать дверь! – в бешенстве приказал он.

– Черта с два! Я бы тоже хотела, чтобы к моим словам прислушивались, – воскликнула я.

– Тебе пора вернуться в нашу комнату, – сказал он спокойнее, стараясь взять себя в руки.

– Мне и здесь не плохо!

– Или ты пойдешь сама, или я тебя отнесу! – начал выходить из себя он.

– Ты можешь меня отнести, но не сможешь заставить остаться, – сказала я ледяным тоном.

– Ты моя жена!

– Не путай это слово с рабыней, – съязвила я. Наши взгляды скрестились, и никто не хотел уступать.

– Вы так орёте, что подняли на ноги весь замок, – сказал Харольд. Его фигура застыла у входа.

Владислав оглянулся на него и перевел взгляд на меня.

– Ты идешь? – напряженно спросил он.

– Нет.

– Ну и черт с тобой! – резко развернувшись, он вылетел из комнаты. Харольд еле успел убраться с его дороги.

Непроизвольно из моих глаз полились слезы. «Слабачка», – яростно сказала я себе, но не могла их остановить. Харольд зашел в комнату и сел на постель, притянув меня к себе. Я уткнулась в его плечо, отчаянно рыдая. Раздался такой грохот и треск, что я подскочила на месте. Оглянувшись на окно, я увидела сполохи молний, а в стекла хлестал проливной дождь.

– Вы что, издеваетесь?! – воскликнула я, обращаясь в никуда.

– А чего ты ожидала? – сказал Харольд. – Природа зависит от вас.

– Ты сегодня не ела, пошли на кухню, – предложил он.

– Я не хочу есть.

– Думаю, от чашечки кофе ты не откажешься, – настаивал он.

– Вы попали в цель, – улыбнулась сквозь слёзы я. При мысли о кофе мне сразу стало легче, это было мне просто необходимо в данный момент.

– Но я не хотела, чтобы меня видели в таком виде, – спохватилась я.

– Не бойся, все уже разошлись, – успокоил он меня. – Я тебе приготовлю и мы поговорим.

Мы не спеша спустились на кухню. Там уже никого не было и царила успокаивающая тишина. Я села на свое любимое место и наблюдала, как Харольд неторопливо готовит кофе. Аромат кофейных зерен успокаивал меня и возвращал душевное равновесие.

Харольд протянул мне чашку кофе и сел напротив меня. Он был задумчив и пытался подобрать слова. Я отхлебнула из чашки, ожидая, когда он начнет разговор.

– Ты сегодня, когда произнесла слова о нашем народе, уловила суть того, чего так и не может понять Владислав – возврат к прошлому не возможен. Он тоскует о тех временах, когда был частью жизни людей.

– Но мы уже не только люди. Почему я это понимаю, а он после стольких лет нет?!

У Харольда не было ответа, и мы понимающе смотрели в глаза друг другу.

– Ну вы то понимаете, что предложение Мислава не так просто?

– Я ему не верю, но не могу понять, что он задумал, – вздохнул он.

– Чтобы он не задумал, но ничего хорошего для нас это точно. А он сразу же согласился! – недоумевала я. – Как можно быть таким доверчивым после стольких лет жизни?!

Харольд молчал, но я видела, что и ему идея с поездкой не нравится так же, как и мне.

Эту ночь я спала в своей старой комнате. Утром я порылась в гардеробной и нашла во что переодеться. Возвращаться в комнату Влада, у меня не было никакого желания. У меня мелькнула мысль никуда не выходить из комнаты, но я её отогнала – прятаться не в моем характере. Так что гордо подняв подбородок, я вышла из комнаты и спустилась на кухню.

Я любила наблюдать, как готовят под руководством Гендельсона. Это всегда сопровождалось шутками, разговорами, на кухне царила непринужденная атмосфера. Сегодня же все были напряжены. Сразу же, увидев меня, Гендельсон потянулся за кофейными зернами. Вошла притихшая Лиса, с беспокойством глядя на меня. У всех них были «перевернутые» лица и никто не знал, что сказать.

– Во-первых, доброе утро всем! – твердо сказала я. Ага, прогресс есть, мне закивали в ответ. – Во-вторых, все хорошо! – в том же тоне продолжила я.

– Да-да, мы слышали ночью, – пробурчал себе под нос Гендельсон, следя за кофе.

Тааак! Это надо пресекать.

– Хочу заметить, что мы, в отличие от вас, люди на большую половину. А людям присуще спорить, ссориться и мириться, – решительно сказала я. – Это наша первая ссора после свадьбы, но можете поверить, что не последняя! – на лицах грогов забавно смотрится выражение изумления, я еле сдержалась, чтобы не улыбнуться.

– Если не хотите выглядеть как Харольд, настоятельно рекомендую воспринимать такие вещи спокойно! Лиса, тебя это тоже касается, – закончила свою речь я.

– Мы бы рады, – сказал Гендельсон, ставя передо мной чашку с кофе, – но такой бури как вчера, мы уже больше ста лет не видели.

– Только не говорите мне, что великие и бесстрашные воители испугались маленького дождя, – съязвила я.

– О да, он был совсем маленький, и такие же маленькие молнии выжгли землю вокруг замка, – сказал Харольд, заходя на кухню.

– Что? – растерялась я.

– Земля вокруг замка выжжена, из-за бури повалено множество деревьев в лесу.

– Не страшно, будут дрова для поселений, а трава вокруг замка вырастет, когда мы помиримся, – попыталась спокойно сказать я.

– И когда это будет? – спросил Харольд, внимательно посмотрев на меня.

– Лет через сто! – бросила я и вылетела из кухни. Моя попытка вести себя спокойно с треском провалилась. Единственным местом, где я могла обрести покой, была библиотека и я направилась туда, решая скоротать время до обеда. Меня мучило, что я так и не успела выпить кофе, но возвращаться за ним не стала. На сегодня я планировала продолжить готовить поставку и составлять списки необходимых товаров, но это еще было до нашей ссоры. Теперь же я даже палец о палец не ударю.

В библиотеку пришла Лада и принесла мне оставленное кофе. Она увидела мое замкнутое выражение лица и, поставив его, вышла. «Настоящая подруга!», – подумала я, отпивая. С горем пополам я пыталась читать и хоть как то убить время.

Когда я спустилась в зал к обеду, то все уже ждали меня. Влад сидел за столом, с ледяным выражением лица. Ох, как же мне не хотелось садиться рядом с ним. Тут я заметила свободное место в конце стола. Я подошла к своему месту рядом с Владом и он встал, чтобы отодвинуть мне стул. Не обращая на него внимания, я взяла свои столовые приборы и в сопровождении изумленных взглядов всех сидящих прошла на противоположный конец, где во главе стола расставила столовые приборы. В оглушительной тишине я подошла к пустующему месту и перетащила себе стул. Невозмутимо усевшись, я подняла глаза и встретила яростный взгляд Владислава. «Да не пошел бы ты!», – подумала я, отвечая не менее яростным взглядом, – «Не я это начала».

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело