Выбери любимый жанр

Попаданка в академии драконов - Свадьбина Любовь - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Проходи туда, — мисс Клэренс указывает на следующую дверь. — Ложись на кушетку, я сейчас буду.

И она печально опускает взгляд и торопливо исчезает в кабинете.

Похоже, я не вовремя.

Но пару минут спустя, когда я наконец перестаю ерзать по холодной кожаной поверхности и устраиваюсь удобно, мисс Клэренс заходит с аккуратной прической, по-деловому собранная. Лишь легкая краснота глаз выдает ее недавние переживания.

— Умница, Валерия, все правильно сделала. А теперь закрой глаза, это не займет много времени.

С закрытыми глазами да в волнении за свою дальнейшую судьбу кажется, что она водит надо мной приборами целую вечность.

— Я закончила, — внезапно произносит она эту вечность спустя. — Можешь идти.

От неожиданности я подскакиваю и чуть не выбиваю кристалл из рук мисс Клэренс.

— Ой, простите. Значит, со мной все в порядке? Что произошло? Что не так?

— Это из-за спонтанных активаций без браслета. — Мисс Клэренс убирает кристалл в лежащую на тумбочке коробочку и защелкивает крышку. — Такие активации часто приводят к непредсказуемому результату, не всегда хорошему. В твоем случае источник изменился таким образом, что его можно активировать несколько раз подряд без пауз. Если тебе удастся развить эти активации до полноценных, как боевой маг ты получишь неоспоримые преимущества в бою.

— Звучит оптимистично, — я спускаю ноги с кушетки.

— Если получится добиться стабильного результата. Кажется, раньше существовали такие техники, надо обсудить это с ректором. Но пока — никаких нагрузок на источник.

— А завтра? Завтра можно заниматься магией?

— Да, но при отработке боевых заклинаний потребуется особое внимание, лучше, если Дарион позанимается с тобой лично. Если больше нет вопросов, захвати букет и книгу — они в твоей бывшей палате, и иди.

Мисс Клэренс прижимает коробочку с кристаллами к груди в безотчетном защитном жесте.

— Что-то случилось? — Елядя в ее печальные глаза, я ощупью влезаю в туфли.

— Сегодня ночью сектанты уничтожили деревню на нашей восточной границе, там что-то серьезное, даже наследника вызвали.

Сердце пропускает удар, невольно сжимаю запястье с меткой Арендара.

— Но хуже то, что сейчас творится в Озаране, — глухо продолжает мисс Клэренс и все крепче прижимает коробку к груди. — Помнишь, я говорила про попытку сектантов провести ритуал? Так вот, все убитые во время ритуала жители поднялись нежитью. Огнада… нашего профессора некромантии и еще несколько профессоров вызвали упокаивать разбежавшихся мертвецов.

Вот так страшилки одним невеселым днем могут стать твоей ужасающей реальностью.

— Озаран далеко?

— Да, — так тяжко вздыхает мисс Клэренс и так печально смотрит в сторону, словно ее огорчает, что зомби поднялись где-то далеко от нашей академии.

— А на границе сектантам удалось провести ритуал? И в чем он заключается? Поднятая нежить — это последствия неудачного ритуала?

— Не знаю, ничего не знаю. Раньше таких ритуалов не прерывали, трудно сказать, из-за него поднялась нежить или нет, а вестей с границы пока нет. Знаю только, что сектанты пытаются открыть порталы.

— Порталы? Куда?

— В Бездну. — Ее глаза — огромные от страха, лицо бледное. — К порождениям Бездны. Это жуткие твари. Армия пытается это остановить, но никогда прежде сектанты не действовали в таких глобальных масштабах, это просто… — Судорожно вздохнув, мисс Клэренс усилием воли заставляет себя улыбнуться. — Ладно, не стоит хоронить всех раньше времени. Это все далеко от нас, и туда отправлены самые сильные маги мира. Все будет хорошо.

Последнее, кажется, она говорит больше себе, чем мне.

— Мм, вы в порядке? — осторожно интересуюсь я, уж больно она встревожена.

Наверное, у нее родственники где-то там или друзья.

— Все хорошо, — натянуто улыбается мисс Клэренс. — Ты иди, мне еще мобильный госпиталь доукомплектовывать.

Она вздыхает. Снова пытается улыбнуться. Похоже, ей все же нужна моральная поддержка, но сильно навязываться как-то неудобно.

— Спасибо за помощь, — кивнув, я неторопливо покидаю сначала палату, затем, прихватив цветы и книгу о драконах, коридор.

Мисс Клэренс так и не окликает меня. Где-то в глубине здания раздается цокот. А потом приглушенное механическое:

— Лекарства категории А упакованы.

— Хорошо, Степар. Теперь сформируем блок Б.

Приспичило же сектантам вылезти, когда я сюда попала. Сидели бы дальше в своем подполье, дали бы мне отучиться.

«И тогда тебя, как боевого мага, могли бы отправить на борьбу с ними», — сварливо отзывается здравый смысл. И я с ним согласна: хорошо еще, что я просто студентка.

Выйдя на крыльцо, глубоко вдыхаю теплый и по-предгрозовому влажный воздух. По небу стремительно, будто убегая от кого-то, тянутся свинцовые облака. Сама природа, кажется, предупреждает о надвигающейся угрозе.

Поднимается ветер. Треплет деревья аллеи, цветы в корзинке, мой подол и подолы других студенток, волосы. Это буйство заставляет всех прибавлять шаг. Я не исключение. Спасительная дверь в общежитие маячит впереди, когда сзади раздается довольный голос:

— Ну наконец-то, моя сладенькая, я уже заждался.

Иду дальше, ведь это явно не меня окликают.

— Валерия, радость моя, ну не дуйся, ну оглянись. Оторопев от такой наглости, оглядываюсь через плечо: ко мне плавной походкой скользит улыбающийся во все зубы и клыки оборотень. Тот самый, который между ног получил.

— Тебя что, опыт ничему не учит? — гневно уточняю я.

Он задирает сюртук и хлопает себя по металлическому гульфику, пристегнутому к бедрам кожаными ремнями. Оборотень улыбается еще шире:

— Моя горячая крошка, к встрече с тобой я готов.

Цветы жалко, но, может, корзинку с цветами ему на незащищенную голову надеть? И пнуть в живот. Хотя с длинным подолом я так ногу не задеру. Но можно ударить по коленной чашечке.

Да, сначала корзинку на голову, потом по колену — и бегом в комнату.

— О, сколько страсти в твоем взоре, моя сладенькая.

Нет, цветы не жалко. Крепче сжимаю корзину.

— Геринх Дольф! — разносится по улице гневный женский крик. — Так вот кто разобрал доспехи!

Вытаращив глаза и пригнувшись, оборотень закрывает гульфик полами сюртука.

— Варвар, верни гульфик на место! — вопит все тот же голос.

— До скорой встречи, сладкая. — Оборотень, на бегу удлинив руки в лапы, прыгает в кусты и уносится прочь на четырех лапах.

— Геринх Дольф, а ну стоять! Гульфик отдай!

Но Геринха и след простыл, и даже хвоста вдали не видать. Поворачиваюсь: на крыльце, глядя вслед умчавшемуся оборотню, стоит пожилая женщина в сером, трепещущем на ветру платье.

— Вот паразит блохастый, — цедит она и качает головой. Затем внимательно оглядывает меня. — Простым студентам мужского пола без специального разрешения в женское общежитие не войти, так что здесь можно спрятаться от нежелательного внимания.

Только, наверное, на Арендара и других существ с ключами от пространственных коридоров это ограничение не распространяется.

— А если сильно кто-то донимает, обратись к наставнику.

Представляю, как наставник Дарион «обрадуется» просьбе защитить от домогательств.

Придерживая подол корзинкой, подхожу к женщине ближе. Она продолжает меня рассматривать.

— Ты ведь Валерия?

— Да. — Останавливаюсь напротив нее, ветер продолжает наседать, но женщина не спешит зайти внутрь.

— Как хорошо, что мы встретились. Когда поступала, ты была… несколько не в состоянии со мной пообщаться. Называй меня мисс Анисия, я комендант общежития. Отвечаю за порядок, даю разрешение на вход гостей и вечеринки в честь дней рождений и других значимых мероприятий. Если потребуется совет по быту нашего мира, обращайся, я постараюсь помочь. С соседкой по комнате познакомилась?

— Да, спасибо, соседка у меня просто отличная.

— Это замечательно, — улыбается мисс Анисия. — Мы с профессором Эзалоном решили, что девушка из торгового сословия прекрасно подойдет тебе в компаньонки. У торговцев зазнайства поменьше, чем у благородных, а связей бывает и побольше того, особенно таких, которые потом помогут работу подыскать.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело