Выбери любимый жанр

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (СИ) - Волкова Альвина Николаевна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

? Только не говорите ему, что это я, - тут же встрепенулась я, и жалобно посмотрела на трактирщика.

? А что так? - подозрительно сощурился трактирщик.

? В ссоре мы.

? Так ты мириться с ним пришла?

Я сделала скорбное лицо:

? Мириться.

? Жди, - по-доброму усмехнулся трактирщик, - сядь во-он в тот угол. Я его к тебе приведу.

? Спасибо.

? Да, было бы за что, - и, заглянув на кухню, громко крикнул, - Эй, Роби, принеси-ка нашей гостье за дальним столом теплого пунша. Поди, замерзла, горемычная, пока шла сюда в одном-то платье.

Обернулся, весело подмигнул и пошел на второй этаж, звать Дилана. Я же, нервозно поддергивая несуразно-длинные рукава, прошла к столику, на который мне указал трактирщик, и, сев на лавку, по привычке расправила объемные юбки. Вовремя спохватилась - ссутулилась, настороженно осмотрелась. Этот жест мог бы выдать меня с головой, но никто в мою сторону не смотрел. Перевела дух.

Дыхнув на замерзшие ладони, посмотрела в мутное окошко и поняла, почему трактирщик был озадачен моим внешним видом - на улице шел дождь. Оказавшись у двери в трактир, я этого не заметила, но сейчас в ненатопленном помещении, я начала медленно, но верного околевать. Ну, Ирон, удружил, приятель.

Кто-то кашлянул, привлекая мое внимание. Я вздрогнула, и посмотрела на женщину из-под опущенных ресниц. Дородная девица, скорей всего, упомянутая Роби, с мясистым, но добрым лицом, увидев меня, проявила недюжинную силу воли, не издала ни звука, только грустно улыбнулась и поставила на стол кружку с дымящимся пуншем.

? Спасибо, - пролепетала я, с искренней благодарностью принимая этот дар.

? Да, что уж там, - отмахнулась девица, развернулась и ушла к себе на кухню.

Пока менестрель перебирал струны, я, уткнувшись в кружку, ненавязчиво наблюдала за посетителями. Двое в капюшонах, вызвавшие во мне внутренний дискомфорт и вполне профессиональный интерес, тихо переговаривались, настороженно косясь по сторонам. Упомянутый в разговоре мэр Газд и граф Шангроф, навели на интересные мысли относительно тех подозрительных отчетов, которые так нервировали меня этой ночью. Проследить бы за этими двумя, но приказ короля, есть приказ короля - придется ехать в Ворвиг.

? Ты! - рявкнули у меня над ухом.

Я в очередной раз вздрогнула. Что-то подобного я и ожидала, но все равно надеялась, что за год Дилан хоть немного успокоится. Сжав кружку с пуншем, я подняла и повернула голову так, чтобы взглянуть ему в лицо. Надо же, а я и подзабыла, какой он... внушительный.

? Привет! - мяукнула я, так как под его разъяренным взглядом, почувствовала себя такой хрупкой и беззащитной, что захотелось бежать отсюда, куда глаза глядят.

? Зачем ты здесь? - мужчина скрестил руки на груди, - Я же уже сказал - я видеть тебя не желаю.

? Эй, парень, - неожиданно вмешался трактирщик, положив руку тому на плечо, - Полегче. Она, все-таки, твоя сестра.

? Она не..., - знакомо начал Дилан, но вовремя оборвал себя, - Не лезь, Барон, мы сами разберемся.

? Конечно, дружище, о чем речь, - убрал тот руку, - Только мой тебе совет - не гневи Светлого. Твоя сестра и так...

Трактирщик сделал многозначительную паузу. На язык сразу запросилось: "Богом обижена, раз такой "красавицей" уродилась", но мужчина тактично не стал развивать эту мысль.

? Хоть ты ее не обижай. Посуди сам: на улице дождь, холод, а она вон, в одном домашнем платье да чепце летнем пришла.

"В домашнем?" - озадачилась я, - "Это я, что сейчас в домашнем платье сижу? Вот ведь..." Я поспешила сделать наивно-невинное лицо, часто захлопала глазами, но Дилан окинул меня заинтересованным взглядом, и могу поклясться, сразу понял, что на улице я не была. Резко очерченные губы изогнулись в усмешке.

? Хорошо, - подозрительно быстро утихомирился Дилан, - я выслушаю ее.

Мы с трактирщиком облегченно выдохнули.

? Вот и ладнененько, вот и хорошо, - разулыбался мужчина, - Я сейчас попрошу Роби принести тебе пунша. Эй, менестрель, сыграй господам что-нибудь веселое.

? Что именно, господин Барон? - отозвался парень.

? Балладу о злой королеве, - предложил один из тех подозрительных типов в капюшонах.

Я поперхнулась пуншем и мысленно застонала. Ну, почему именно ее?!

? Что, не нравится?

Сев напротив, Дилан подпер подбородок кулаком. От его внимательного взгляда мне сразу стало не по себя.

? Не нравится, - заерзала я, - Что в ней хорошего? Сколько ни слушаю, каждый раз волосы дыбом встают.

? Зачем ты пришла? - в голосе Дилана мелькнула какая-то эмоция, но я не поняла какая, - Целый год обо мне не вспоминала, и вот объявилась.

Дилан смотрел спокойно, в желтых глазах плескался сдержанный интерес, но он ждал, что скажу я.

? Не то чтобы не вспоминала, - смутилась я, - Просто не было смысла.

? Не было смысла встретиться и поговорить?

Я фыркнула и ехидно сощурилась.

? Тебе напомнить, как ты кричал и говорил, что видеть меня не желаешь, прямо как сейчас, или как отшвырнул меня, хотя я всего лишь хотела тебя успокоить.

Дилан стушевался и на секунду отвел взгляд.

? Прости, - шепотом произнес он, - мне не следовало так злиться. Не твоя это вина, что Ринари нашла способ перенести тебя сюда, а сама испарилась в неизвестном направлении. Я был не прав.

? Ладно, - потупилась я, - Забыли.

? Так вы нашли?...

Дилан имел введу нашли ли мы с Ироном зеркало в замке.

? Нет, - прикрыла глаза и покачала головой, - так и не нашли. Я уже весь замок вдоль и поперек облазила - нет его там.

? А Николас?

? Молчит, - тоскливо вздохнула я, - Пыталась выведать, но он упрямо отказывается сообщать, где спрятал это чертово зеркало.

? Ты с ним?...

Я дернулась, как будто мне оплеуху дали. Проклятье, и он туда же.

? Как я посмотрю, - сурово свела брови, - у вас с Ироном одни вопросы на двоих. Если тебе так уж интересно сплю ли я с...

Горячая мужская ладонь не позволила продолжить гневную речь.

? Успокойся, - желтые глаза подозрительно замерцали в тусклом свете одинокой свечи, - Я не хотел тебя обидеть. Честно.

Я отпрянула, гневно шипя, как кошка, которой на хвост наступили.

? Неужели? - ядовито процедила сквозь зубы.

Дилан наклонился над столом и схватил мою руку, прежде чем я успела спрятать ее под стол, и дернул на себя. Я вскрикнула от неожиданности, но все рано оказалась нос к носу с братом Ринари, глаза которого изучали мое лицо так тщательно, словно перед ним не человек, а картина, - точнее искусная подделка, которая требует тщательного рассмотрения и оценки. Непроизвольно поджав губы и сощурив глаза, я упрямо вздернула нос, хотя внутри все сжималось.

? Можешь мне не верить, но в твоих же интересах держаться от короля Николаса подальше.

? Будто я этого не знаю, - Скривилась. Сделала попытку высвободить руку, но не тут-то было - Дилан держал крепко, - Отпусти.

? Не отпущу, - голос мужчины стал тих и мрачен, - пока не посмотришь мне в глаза и не скажешь, что ты не спала с ним.

И я посмотрела. От взгляда Дилана у меня по спине побежал холодок. Что-то жуткое и хищное показалось из глубины желтых глаз. Увы, в гляделки я никогда играть не умела, потому поспешила сказать то, что Дилан желал услышать.

? Я говорю правду, - собственный язык показался мне инородным телом, - У нас ничего не было.

Мужчина отпустил резко, что я едва не упала со скамьи.

? Хорошо, - улыбнулся он, а я наоборот взбесилась.

? Да, что с вами обоими такое?! - подскочила я с места, однако преимущества не добилась - даже сидя вразвалочку, Дилан выглядел, как очень умный и опасный хищник, игры с которым сулят большие неприятности любому, кто решит перейти ему дорогу. Мне не понравилось это чувство.

? Сядь, - мягко попросил Дилан.

Подумав, что веду себя глупо, - я же вроде как мириться пришла, - я села, испепеляя мужчину яростным взглядом. Именно в этот момент к нашему столику подошла Роби, и поставила кружку перед Диланом, но сделала это весьма экстравагантно. Во-первых, с моей стороны, а это неудобно и далеко, а, во вторых наклонилась так, что ее грудь едва не выпала прямо к нам на стол. Ну, что за...!?

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело