Выбери любимый жанр

Верь мне (ЛП) - Хасс Дж. Э. - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Не целуй меня больше.

— Договорились.

— И в следующий раз, когда ты схватишь мои запястья, я сломаю намного больше, чем твои пальцы.

— Понял, — говорю я, улыбаясь. — Что-нибудь еще?

— Я тебя не боюсь.

— Я знаю. — Моя капитуляция, и удивляет ее, и вызывает подозрения. Ей очень хорошо удается меня прочесть. — Тебе нечего бояться. Но, Саша, в этом мире еще так много-много всего, чего стоит бояться. Поэтому, — я отпускаю ее и даю ей все необходимое пространство, когда открываю входную дверь и приглашаю ее, — ты под моей защитой, пока не скажешь, что тебе это больше не нужно.

— Мне это больше не нужно, агент Джекс. И мне нужно установить сигнализацию изнутри, поэтому мне жаль прерывать момент твоего рыцарства, но тебе нужно выйти, чтобы я могла это сделать.

Я улыбаюсь, пока выхожу, а затем дожидаюсь ее на крыльце, когда из-за двери раздаются звуки клавиатуры сигнализации.

Длинная черная машина подъезжает к бордюру как раз, когда появляется вновь собранная Саша. Голова высоко поднята, сомнения исчезли, а спина прямая.

— Наш транспорт здесь, — говорю я, предлагая ей руку.

Она принимает этот жест, как леди, слегка обвивая кончиками пальцев сгиб моего локтя.

— Твоя машина находится на подъездной дорожке, агент Джекс.

— Нет, Саша, — отвечаю я, когда мы спускаемся по лестнице ее крыльца. — Тот автомобиль принадлежит правительству. Однако, я — нет. И эта ночь, как я и обещал, не для них. Она для нас.

Я ожидаю каких-либо вопросов, но она воздерживается и идет рядом. Секреты являются частью ее, точно так же, как они являются частью меня. Я разыграл карту, а она свою придержала.

Игра началась.

Глава 13

Саша

Что, черт возьми, это значит? Мне хочется расспросить его, но я не собираюсь совать свой нос и потеряться в его секретах. Я покончила с секретами. Их было так много, когда я была ребенком, и было так трудно отпустить их, что я отказываюсь возвращаться к тому времени, когда с моих уст слетала только ложь. Я хочу быть веселой, сумасшедшей Сашей Черлин. Но я была Сашей Астон слишком долго, чтобы просто окунуться в секреты. Меня от них тошнит. От них у меня быстрее бьется сердце, и кружится голова.

Джекс может оставить свои секреты себе. И почему меня волнует то, что он на должности в правительстве США? Не то чтобы у меня были какие-то планы присоединиться к нему в каком бы там ни было маленьком крестовом походе, в который он собирается. Я намереваюсь встретиться с ним сегодня вечером, чтобы завтра получить ответы. Вот и все. И я отказываюсь чувствовать себя грязной за то, что хочу получить ответы. Я имею право знать некоторые вещи. Ник был моим обещанием. Мы должны были пожениться и остаться партнерами на всю жизнь. И да, это было грязно. Все, что скрывалось за этим, было покрыто грязью Организации. Но мне нечего стыдиться. Я была слишком молода, чтобы понять последствия того, что он хотел, и того, что он отказался мне дать. Но это не значит, что у меня не было к нему чувств. Это не значит, что я не заслуживаю того, чтобы узнать, что с ним случилось после того, как он оставил меня той ночью.

Поэтому на хрен Джекса. Он может оставить свои тайны при себе.

— Позволь мне помочь, — произносит он, когда мы подходим к черному лимузину. Я жду, пока он открывает дверь и указывает сесть внутрь.

Сажусь, подвигаюсь, позволяя ему сесть рядом со мной. К тому времени, когда водитель остается снаружи, чтобы закрыть дверь, нас на мгновение окружает молчание, когда тот обходит машину и садится на переднее сиденье. Стеклянная перегородка в салоне опущена, и я жду, пока Джекс поднимет ее, чтобы обеспечить нам приватность, но он этого не делает.

Вместо этого он слегка поворачивается всем телом, немного задевая мою ногу коленом, и говорит:

— Это Адам, Саша. Он входит в команду безопасности.

Я поворачиваю голову, поэтому он не видит, как я закатываю глаза.

— Приятно познакомиться, Адам, — отвечаю я, манеры берут верх. И затем, когда Адам отъезжает от обочины, обращаюсь к Джексу с первым вопросом: — Куда мы едем?

Он улыбается. Нет, не совсем улыбается. Это ухмылка, которая заставляет меня поверить, что он думает, что сможет втянуть меня во что-то.

— Черт, Джекс. Может, хватит увиливать? Ты меня не интересуешь. Я не считаю тебя симпатичным или смешным, и ты меня раздражаешь со всей этой секретностью.

— Ты не считаешь меня симпатичным? — спрашивает он, снова улыбаясь этой улыбкой. — В самом деле?

— Не мой тип, извини, — отвечаю я с каменным лицом. Молчание повисает в воздухе между нами. Я немного ерзаю на своем месте. Он симпатичный, но я не стану начинать эту игру.

— Осторожность, мисс Черлин, это то, что я никогда не упускаю из виду. Сегодня нам нужна осторожность. Я не хочу, чтобы тебя услышали или увидели, пока мы не заключили сделку.

— Никакие сделки не рассматриваются. Да, мы договорились. Я иду на ужин с тобой, а ты даешь мне ответы о... — Я прерываюсь и смотрю на Адама, неуверенная, стоит ли мне упоминать имя Ника.

— О, у него есть разрешение. Он знает все о Нике Тейте. Возможно, больше, чем я.

Передо мной болтается еще один червяк, но я отказываюсь заглатывать его в качестве приманки. И так как я не могу сказать ничего, что даст мне власть сейчас, я слегка отворачиваюсь от Джекса и смотрю в окно.

— Но я понимаю, что ты пытаешься сказать. Ты здесь только потому, что у меня есть что-то, что тебе нужно, и это нормально. Завтра я дам тебе все, что, по твоему мнению, хочешь узнать о Нике. И, может быть, ты сможешь уйти. А, возможно, и нет. Возможно, мы заключим новую сделку, и, если это произойдет, я с радостью приведу тебя в семью ФБР со мной. Все эти… меры предосторожности смогут закончиться. Но до тех пор...

— Я — секрет, верно? — Это меня злит. Так злит, что мое лицо начинает гореть, и я еще немного отворачиваюсь всем телом, поэтому он не может увидеть, как я реагирую на его слова.

Джекс наклоняется ближе ко мне, сокращая крохотное расстояние, которое я пыталась создать между нами.

— Не для меня.

Я не отвечаю, просто сижу молча, пока мы едем в сторону города.

— То, что я делаю снаружи, Саша, не одно и то же с тем, что я делаю внутри. Но давай пока это отбросим и попытаемся хорошо провести время. Кстати, я так и не узнал, чем ты занималась до того дня.

— Какого дня? — Я говорю это тоном, который, я сама не понимала, что назревал.

«Контроль, Саша, — говорю я себе. — Сегодня никаких эмоций».

— Когда ты вернулась из Перу раньше срока.

— Я не вернулась раньше срока, — отвечаю я еще более резко. — Стажировка закончилась за несколько дней до моего отъезда. Я опоздала.

— Ммм. Ладно. Независимо от этого, ты что-то планировала. И ты знала, что я следил за тобой, поэтому ты свернула все, что было, и отошла от плана. Признаю, я был удивлен, что у тебя так много самообладания. Сначала подумал, что ошибаюсь в своих подозрениях. Но потом понял, что ты очень дисциплинирована. Так что твой отход означал обратное. Это было очень важно, не так ли?

— Я понятия не имею, о чем ты сейчас говоришь, Джекс. И, кстати, у тебя есть фамилия? Я бы хотела проверить твои полномочия в ФБР после того, как завтра получу то, что хочу.

— Барлоу. Джексон Барлоу. Но все называют меня просто Джекс. Вернемся к моему вопросу. У меня есть подозрение о том, что это может быть. Тот секрет, который ты хранишь. Вот почему я пригласил тебя сегодня вечером.

— Нет никаких секретов. Ты всего лишь встревоженный агент, которому хочется поиграть со мной шпионов. — Его глубокий смех звучит с мягким потоком воздуха, который касается моей шеи. Я поворачиваюсь и смотрю через плечо, видя, как близко он находится и как нарушил мое личное пространство.

— Ты не возражаешь? Я не... эй, где мы находимся?

— В аэропорту, мисс Астон. Уверен, ты запомнила его, когда я привез тебя домой.

20

Вы читаете книгу


Хасс Дж. Э. - Верь мне (ЛП) Верь мне (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело