Выбери любимый жанр

Первая звезда на моем небосклоне (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Девушки снова погрузились в молчание, а Пайпер постаралась привести мысли в порядок. Раз принц думает, что кольцо подлинное, значит, не он угрожал Куперу. Однако кольцо все еще взведенная тикающая бомба. Куперу стоило подкупить этого типа каким — то иным способом, но нет. Купер же уверен, что неуязвим.

Пайпер поднялась с кушетки. Обернув самодельный саронг вокруг талии, она побрела к мужчинам. С удовольствием прервала лекцию принца о том, как куортербеки выдают игру, переглядываясь с принимающими, ошибка, которую Купер наверняка исправил еще в школе.

Купер нацепил серьезную личину. С грехом пополам. Пайпер тронула его за плечо.

— Я хочу испытать тренажеры. Увидимся позже.

Он с подозрением рассматривал ее, но перед ним разложили ленч, и Куперу нелегко было найти предлог пойти с ней.

Скрывшись с их глаз, Пайпер миновала тренажерный зал и пошлепала вверх по лестнице. Наверху наткнулась на члена команды в униформе. Улыбнулась, вот я, еще один гость, исследующий яхту.

— Поверить не могу, что вы получили здесь работу. Все такое красивое.

— Да, мадам.

— На корабле и вправду есть ночной клуб? Как здорово. Хотелось бы посмотреть.

— На третьей палубе. Я покажу лифт.

— О, нет. Найду сама. Сначала хочу посмотреть салон. Кто знает, удастся ли еще посетить такой корабль.

— Как пожелаете.

Он указал в сторону кормы.

В главном салоне другой служащий пылесосил персидский ковер, из самых больших, что видела на своем веку Пайпер, лишая возможности прокрасться по главной лестнице в покои принца на верхней палубе. Мужчина выключил пылесос и вежливо кивнул гостье. Пайпер пробормотала что — то о том, какой фантастический корабль да каких больших денег должен стоить, и наконец отправилась в сторону лифта. Кнопки на верхнюю палубу не было, поэтому она нажала на третью.

Дверь открывалась в треугольную комнату с небольшой площадкой для танцев, зеркальной сферой и видом на океан. Выход рядом с баром вел в длинный коридор, где Пайпер обнаружила служебную дверь, которая связывала палубы для команды.

Стоило ее ноге коснуться первой перекладины, как Пайпер услышала, что кто — то внизу вышел на лестницу. Она кинулась наверх, стремясь производить как можно меньше шума, и выскользнула, слава богу, в пустой служебный коридор на четвертой палубе.

Дверь в конце вела в крошечную кухню. Пайпер миновала ее, прошла через столовую и попала в каюту, где преобладал громадный телеэкран. За ее спиной послышались голоса. Пайпер метнулась в ближайшую дверь и очутилась в спальне принца.

Комната была до смешного разукрашена, но при виде зеркала над кроватью становилось не до веселья. Сзади приближались голоса, разговор велся на языке, которого Пайпер не понимала. Она нырнула в нечто похожее на шкаф.

Шкаф обернулся крошечной нишей с полками для обуви. Пайпер втиснулась в тесное пространство между полками и дверью. В густой и душной тьме сильно пахло мускусом, кожей и чем — то очень сладким.

Теперь голоса раздавались в самой спальне. Края полок впивались в спину Пайпер. Если откроют обувной шкаф, то сразу ее увидят, и тогда она по всей вероятности окончит дни в океане.

Купер будет вне себя от злости.

* * *

Купер отмахнулся от сигары, которую предложил Аамужир. Где, черт бы ее побрал, Пайпер? Не в тренажерке, ясно как день. Ее тренировки в основном состояли из серии вялых отжиманий и пары кругов вокруг квартала.

Это путешествие обернулась колоссальной потерей времени. Аамужир вовсю хвастался великой сделкой, как он обменял ничтожную служанку на чемпионский перстень. Каких бы подлостей не натворил этот мерзавец, не он охотился за Купером.

Принц вытащил сигару из украшенной драгоценными камнями коробки и ткнул ею в сторону трех девушек у бассейна, словно в неодушевленные предметы.

— Не стесняйтесь, побалуйте себя, мой друг. Возможно, они не так юны, как вы предпочитаете, но весьма сговорчивы.

Купер едва держал себя в руках. На вид девушкам едва исполнилось восемнадцать. Впрочем, как бы ни доставило удовлетворения выбить дерьмо из этого дегенерата, Куперу требовалось раз и навсегда выкинуть его из своей жизни, иначе Пайпер вечно будет защищать его спину из — за этого кольца.

— Боюсь, мои вольные денечки самоудовлетворения миновали, — уклонился он. — Я теперь без пяти минут женатый человек.

— Эх, вы, американцы, — с надменным весельем сказал Аамужир. — Деревенщина.

— Вы рассуждаете, как мой приятель Пит. Ничего не заставит этого парня осесть. И о других он судит по себе.

— Для большинства из нас женитьбы не помеха, — выдохнув струю дыма, заявил принц.

Куперу стало жалко его жен.

— Да, Пит настоящий мужик. Полагаю, формально его можно назвать наемником.

— Наемник?

Это возбудило интерес принца.

— Воевал в Африке, на Ближнем Востоке. И бог знает где еще. Настоящий спец по взрывам. Чем больше цель, тем лучше. — Купер наклонился ближе. — Знаете, что как — то раз он подорвал корабль такого размера прямо из Арденского залива? — Он издал смешок. — Такого парня хорошо иметь на своей стороне. Стоит кому — нибудь попытаться меня достать, я и опомнится не успею, как Пит о них позаботится. Чувак совсем чокнутый, но его преданность вам должна бы понравиться. — Пока Аамужир слушал, Купер продолжал расписывать разрушительное мастерство несуществующего Пита наравне с особой верностью. Аамужир в тонкости не вникал, и Купер сгущал краски с целью гарантий, что принц припомнит этот разговор, если обнаружит, что ему подсунули фальшивый перстень. Когда Купер ощутил, что зашел далеко, то отодвинул назад кресло. — А теперь извините, мне нужно убедиться, что моя невеста не потерялась.

Принцу не пришлось по нраву, что он лишился компании Купера. Однако Купер завершил миссию, и ему было наплевать. Он кивнул девушкам, которые глазели на него с кушеток, и тут как раз появилась Пайпер. Щеки ее алели, и она часто дышала. Ему это не понравилось.

— Вот и ты, милая. — Купер вытащил сотовый и набрал сообщение владельцу катера. — Вижу, ты прекрасно проводишь время, но нам нужно скоро возвращаться.

— Вот как?

По тому, как ей изменил голос, Купер понял, что Пайпер в той же степени, что и он, готова покинуть этот корабль дураков.

— У нас встреча с устроителем свадеб, если помнишь, — подсказал он.

— Я целиком стояла за тайную женитьбу в городской ратуше, — заметила Пайпер. — Это тебе приспичило связаться с розовыми голубками и цветочными девочками.

Купер не удержался от улыбки. Он был сыт по горло обществом Аамужира, чтобы и дальше терпеть его, поэтому потащил Пайпер к бассейну, где держался вместе с ней, пока не прибыл катер.

* * *

На катере они не могли поговорить наедине, но когда добрались до «Сетая», Пайпер попыталась ускользнуть.

— Мне нужно размяться. Пройдусь по пляжу. Увидимся позже.

И попыталась упорхнуть, махнув юбкой.

Купер схватил ее за руку, не успела она дойти до тротуара.

— Хорошая идея — прогуляться. Я с тобой.

— Не стоит, — весело сказала она. — Почему ты не зовешь кого — нибудь из друзей?

— С чего бы?

— Прекрасно. У меня больше нет настроения гулять.

— Хорошо. Потому что ты никуда не идешь.

Он повел ее в отель, но по дороге к лифту сменил направление. Стоит им очутиться поблизости от кровати, как она заставит его забыть, что им нужно поговорить, поэтому Купер затащил ее в уголок, где можно было посидеть.

* * *

Внутренний двор отеля, навеянный азиатскими мотивами, представлял собой оазис роскошного, пахнущего лимонным сарго покоя с низкими диванчиками, которые, казалось, плавали в центре в мелководном прозрачном бассейне. За исключением подстриженных пальм и по одинокому апельсину в середине каждого столика, обстановка вобрала в себя все оттенки серого от угольного до жемчужного. Тишину нарушали лишь отдаленный ропот голосов и мерное журчание бегущей воды, однако даже мирное окружение не могло убедить Пайпер, что все обойдется.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело