Выбери любимый жанр

Эксперимент Эйвери Шоу (ЛП) - Орам Келли - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– У нас не может быть свидания!

– Почему?

– Потому что ты… ты… ты – это ты, а я – это я! Мы вместе выросли! Мы практически родственники!

Грейсон нахмурился – по-настоящему, а не, как обычно, показушно надул губки, чтобы получить свое.

– Ты и с Эйденом вместе выросла.

В моих легких не осталось воздуха.

– Это совсем другое.

– Почему?

– Потому что он не относился ко мне как к сестре. – Грейсон, похоже, собирался это оспорить, но мне совершенно не хотелось обсуждать Эйдена, поэтому я быстро добавила: – Ты всегда вел себя как раздражающий, вульгарный старший брат.

– Вульгарный? – Я думала, он обидится, но парень лишь рассмеялся. – Считаешь меня вульгарным?

– Да. Ты такой озабоченный, а это ненормально. И ты отрыгиваешь мне в лицо каждый раз, когда ешь лук, и не утруждаешься выйти из комнаты, чтобы пукнуть. А сегодня ты накапал на меня потом. Специально!

– Ладно, ладно, я понял. Признаю, наши отношения в большинстве своем всегда были скорее родственные, но, давай на чистоту, сегодня ты сделала меня совершенно твердым и…

– О боже, Грейсон, заткнись! – тихо пискнула я, закрывая лицо руками. – Пожалуйста, никогда, никогда больше не говори ничего подобного!

– Посмотри фактам в лицо, Эйвс. Будь ты на самом деле моей сестрой и окажись мы вместе в душе, я бы блеванул и нанял психотерапевта, а не пялился на твою грудь, задаваясь вопросом, ударишь ли ты меня, если я сниму с тебя футболку.

– Боже мой! – Ладони начали потеть, нагреваясь от пылающего лица. Но как я могла их опустить? Ведь тогда мне придется посмотреть на Грейсона, а этого я уже никогда не смогу сделать.

– Эйвс, посмотри на меня, – усмехнулся Грейсон.

– Нет! Ты был прав. Ты не милый! Ты жестокий!

Грейсон потянулся через стол и отнял руки от моего раскрасневшегося лица.

– Я не жестокий, – сказал он, и, переборов себя, я все-таки на него взглянула.

Его высокая фигура склонилась над крохотным столиком так, чтобы он мог смотреть мне прямо в глаза. Нас разделяли какие-то считанные сантиметры.

– Это самое настоящее свидание, – заверил Грейсон так пылко, что меня бросило в дрожь. – Я пригласил тебя, оплачиваю ужин. Позже мы потанцуем, и в полночь я тебя поцелую. – Я пискнула от страха, но Грейсона это не остановило. – Именно так все и будет, Эйвс, и тебе это понравится.

Его пламенную речь прервал тихий вздох. Слава богу! Потому что я снова перестала дышать.

Мы подняли головы и увидели стоящую рядом официантку, которая мечтательно пялилась на Грейсона.

– Ух ты! – Если бы она не держала в руках наши тарелки, то наверняка бы легкомысленно обмахивалась, девушка буквально таяла. – А я-то думала, мой парень хорош. – Она улыбнулась, ставя передо мной еду. – Девочка, ты ведь уже запустила в него свои коготки, верно?

Грейсон сверкнул ей широченной улыбкой, и она, уходя, ему подмигнула.

Никогда в жизни не была так рада видеть еду – теперь у меня был повод не смотреть на Грейсона и прекратить этот разговор.

Очевидно, поняв, что перегнул палку, Грейсон оставил меня в покое и приступил к ужину.

К сожалению, молчание позволило моим мыслям вернуться к причине, почему я вообще пошла с Грейсоном, и я отложила вилку, совершенно потеряв аппетит.

Грейсон тоже отложил вилку.

– Эйвери, я обещал твоей маме, что ты поешь.

Взглянув на него, я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

– Почему ты? – спросила я. – Почему ты здесь со мной? Почему не он?

Улыбка Грейсона стала печальной и полной сочувствия.

– Не знаю, Эйвс, но, может, это к лучшему. Вам почти семнадцать. Если это не произошло до сих пор, возможно, этому просто не суждено быть.

– Не согласна.

– Отрицанием ты себе не поможешь.

– Это не отрицание.

– Теперь ты отрицаешь свое отрицание.

– А как же ты, – возразила я. – Ты тоже всегда воспринимал меня как сестру. Если ты смог изменить свое мнение, то и Эйден может. Его просто нужно подтолкнуть.

– Эй, ты не можешь запрыгивать в душ к каждому знакомому парню. Это только наше.

– Батюшки, Грейсон, у нас нет ничего «нашего»! – Эта пытка никогда не закончится. – И я вовсе не это имела в виду, – пробормотала я. – Но, быть может, если я открою ему свои чувства, попрошу меня поцеловать… просто дать нам шанс.

– А если он не согласится?

– Согласится. Грейсон, я это знаю. Чувствую прямо вот здесь. – Я положила руку на сердце. – Мы с Эйденом принадлежим друг другу. Вот увидишь. Ему нужно узнать о моих чувствах. Может, он считает, что я воспринимаю его лишь как брата и никак иначе, понимаешь? Что, если он влюблен в меня уже много лет, но думает, что не нравится мне в этом плане?

Грейсон нахмурился и вернулся к своему ужину. С его стороны согласием там и не пахло, но во мне все больше возрастало возбуждение.

– Так и есть! Это все объясняет. Что, если он захотел личного пространства, потому что ему больно находиться рядом со мной, но не вместе? Что, если я причиняю ему боль? Ты видел, как он разозлился, когда ты сказал, что берешь меня с собой. Он ревновал!

Мое возбуждение сменилось ужасом. Я не хотела ранить чувства Эйдена. Но чем еще, кроме ревности, это могло быть? Да ничем.

– Он попросил меня поговорить с ним, а я ушла! Я ужасный человек!

Грейсон закатил глаза.

– Вовсе нет. Мой брат придурок, и он это заслужил. Заслужил чего похуже.

Я покачала головой.

– Спасибо, что был так мил ко мне и пытался помочь. Жаль оставлять тебя, но мне нужно вернуться домой и поговорить с Эйденом.

Грейсон всерьез задумался над сложившейся ситуацией, в итоге на его лице отразилось одобрение, и он отложил вилку.

– Да, думаю, тебе следует с ним поговорить. Но либо все, либо ничего. Ты раскроешь все карты. Расскажешь ему все. Только используй простые слова, чтобы он все правильно понял.

– Конечно. – Впервые за весь вечер у меня на лице появилась улыбка, и, вскочив, я обняла Грейсона и поцеловала в щеку. – Спасибо за понимание. Ты самый лучший старший брат, которого у меня никогда не было!

Грейсон испустил короткий смешок и покачал головой.

– Я тебе не брат, Эйвс.

– Не будь в этом так уверен, – подразнила я. – Возможно, однажды это изменится!

Он снова улыбнулся, но на сей раз улыбка не коснулась его глаз.

– Удачи.

– Спасибо.

Не прошло и пяти минут, как я влетела в квартиру. Взрослые откупорили вино и громко смеялись, но, увидев меня, мигом замолкли.

На этот раз от их внимания меня не парализовало. Тяжело дыша после пробежки и от предвкушения объяснения с Эйденом, я второпях небрежно повесила пальто, шапку и шарф на вешалку у двери.

– Где Эйден?

– Наверху, в комнате мальчиков, – осторожно ответила Шерил. – Где Грейсон?

– Наверное, на полпути в квартиру 7Б.

У мамы на лбу собрались морщинки, и она опустила бокал с вином.

– Вы поссорились?

– Ох! Нет! – Сообразив, почему все так обеспокоились, я просияла им самой ободряющей улыбкой. – Грейсон лучший! Кто знал, что он может быть таким чутким? – В голове всплыл его комментарий о том, что он хотел снять с меня футболку, и я поежилась. – Ну, чутким в своей особенной манере.

На это у родителей не нашлось что сказать.

– Мы с Грейсоном хорошо провели время, – заверила я. – Мне просто срочно нужно поговорить с Эйденом.

Не дожидаясь ответной реакции, я побежала вверх по лестнице.

Глубоко вдохнула и постучалась к Эйдену. Благодаря сегодняшнему фиаско в душе, уверена, впредь я никогда не забуду постучать.

– Да?

– Можно войти?

Через секунду дверь распахнулась. Эйден определенно был в ярости.

– Что случилось? Он к тебе подкатывал? Я убью его!

Он выглядел таким смешным, когда злился. Его прекрасному лицу не шли отрицательные эмоции.

Эйден был очень похож на брата, но в то же время отличался. Был ниже, но обладал тем же шикарным золотистым цветом волос и кожи. Глаза не голубые, а карие, но у обоих была идеальная улыбка. Только улыбка Грейсона говорила, что парень явный ловелас, Эйдена – очаровательный шутник класса. И ярость была ему не к лицу.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело