Выбери любимый жанр

Ошибочное мнение (ЛП) - Виа А. Е. - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Шейн-младший, мы кино смотреть будем или дальше трепаться? — прокричал Джек.

Шейну едва удалось сдержаться, чтобы не проорать тому в ответ, чтобы он отвалил на хрен, но Шейн хотел оставаться спокойным и уверенным перед этим молчаливым, таинственным парнем.

— Да. Иду.

Он снова переключил свое внимание на Лу и вновь протянул руку. Второе рукопожатие было оправданным, когда вы впервые встречали кого-то, поэтому он очень надеялся, что оно не будет выглядеть тем, чем было на самом деле… желанием снова почувствовать большую тяжелую руку Лу.

— Взаимно. Еще раз спасибо, — произнес тот глубоким голосом на октаву ниже, так, что Шейн ощутил вибрацию у себя в груди. Он приподнял визитку Шейна, когда говорил это, а затем повернулся на каблуках, чтобы уйти.

Шейн стоял и смотрел, как тот удалялся. Черт. Это был большой парень. Шейн готов был биться об заклад, что большой парень сможет справиться и в спальне, и за ее пределами. Ему всегда нравился сильный молчаливый тип. Слишком много мужчин в наши дни болтали и чесали языком почти так же, как барышни, поэтому было бы неплохо провести время с кем-то, кто наслаждался спокойствием и тишиной так же, как и он.

— Чувак. Да идем уже, чёрт тебя возьми! — снова не выдержал Джек, заставляя Шейна перестать пялиться, прежде чем Лу повернет за угол, исчезнув из поля зрения.

Понимаете, о чем я, да?

* * * 

— Джесси, никто не приходил сегодня по поводу работы? — спросил Шейн, врываясь в дверь трейлера. У него было одно свободное ухо, натренированное для ее ответов, в то время как вторым он склонился к ручному радио, слушая указания бригадира о том, где конкретно искать спрятанные им чертежи архитектора.

— Да. Вообще-то три человека. Один мужчина и две женщины. Я знаю, что ты рассчитывал на большее, но подожди немного. Мы разместили рекламу только пару дней назад.

Джесси развернулась в своем кресле и выудила три файла из одного из многочисленных шкафов. Эта женщина была зациклена на том, чтобы все вещи лежали на своем определенном месте. Она была дотошной и ее организационные навыки граничили с ОКР. Никто не смел разводить беспорядок с ее стороны трейлера. Стол Шейна, однако, имел несуществующую систему. Его девизом было спросить кого-нибудь другого, где находилось то, что было ему нужно.

— Как звали того парня, который подал заявление? — Шейн попытался звучать небрежно, когда двигал из стороны в сторону бесчисленное количество бумаг на своем чертежном столе.

— Эм… Ллевелин Гарден… нет… Гарднер, — поправила себя Джесси, листая заявление. — Я пометила.

— Нанимай его, — бросил Шейн, торопясь вернуться к двери и пытаясь при этом скрыть волнение от возможности увидеть Ллевелина в поношенных джинсах, которые низко съехали из-за тяжести пояса с инструментами, закрепленного на его сильных бедрах.

— Шейн-младший, есть кое-что, что ты должен знать об этом кандидате. Я пометила его, как непригодного для найма. Я имею в виду, у него имеется хороший опыт и рекомендации, но…

— Звучит неплохо. Позвони ему сегодня же, пока он не согласился на работу где-нибудь в другом месте, — быстро произнес Шейн, оборвав то, что собиралась сказать его офис-менеджер. Он уже наполовину вышел за дверь, его руки были заняты огромным количеством рулонов бумаги, а Джек вызывал его по рации, рявкая о задержке из-за отсутствия чертежей. — Мне нужно идти, Джесс. Просто позвони ему. Сейчас же.

— Шейн, есть кое-что, чего ты не знаешь о мистере Гарде…

Шейн позволил двери трейлера захлопнуться за спиной. Джесси иногда может без умолку трещать о всяких мелочах, но не все так внимательны к деталям. Вероятней всего, у Ллевелина был плохой почерк и Джесси посчитала, что он не годится для работы. Пока человек усердно трудился и появлялся на работе каждый день, Шейн мог с этим работать.

— Какого черта ты так долго копался?

— Черт, Джек. Меня не было пятнадцать минут.

Шейн бросил рулоны на верстак, и его бригадир начал быстро их разворачивать, придавливая по краям.

— Я разговаривал с Джесси о нашем новом найме.

— О, да. У тебя уже есть парни? — поинтересовался кто-то из руководителей бригады.

Они все стояли вокруг, ожидая спецификации проекта, к которому готовились приступить. Шейну понадобятся две новые бригады для этого проекта и еще одна для завершения текущего. Это будет двухлетний проект на окраине города, и он собирался наблюдать за ним лично. Три современных здания офисного парка, и архитектура каждого из них предусматривала высоту в четыре этажа. Это была крупная победа для Смит Констракшн. Он сделал ставку и выиграл тендер у более, чем семи других строительных компаний. Его отец сиял от гордости и хвастался блестящей работой Шейна по всему городу. Теперь же он должен был убедиться, что вся работа будет выполнена так, как надо.

Глава шестнадцатая

Лу как раз досчитал до ста тридцати, отжимаясь от пола, когда зазвонил его телефон. Взглянув на экран, он слегка улыбнулся, стоило ему увидеть номер своего брата. Лу встал и сделал пару глубоких очищающих вдохов, прежде чем нажал на динамик телефона, не желая, чтобы пот капал с его лица на дисплей.

— Как делишки, бро?

— Хэй, Лу. Ничего нового, старина. Почему ты мне не позвонил? И не взял грузовик, — в голосе Лесли отчетливо слышалось разочарование.

— Все хорошо. Я нашел себе место, как только сюда приехал, — поспешил успокоить своего брата Лу.

Он знал, что Лесли будет беспокоиться о нем, но Лу нужно было отыскать свой собственный путь. Путь, в процессе которого ему не приходилось бы причинять вред своему брату.

— Правда? Ты в отеле или как?

— Не. Я помог одной милой даме с ее пакетами, когда она выходила с кучей покупок, а когда проводил ее домой, она сказала, что у нее есть отремонтированная комната, которую она хочет сдать в аренду. Комната великолепна, Лесли. Очень большая и уютная, а арендная плата справедливая, — Лу слегка поколебался. — Эта леди, она не знает эм… эмм…

Лу не смог закончить предложение.

— Лу, это совершенно не ее дело.

— Может и так.

— Чертовски точно. «Вы зарегистрированный сексуальный преступник?» не тот вопрос, который я когда-либо встречал в заявке на аренду, — продолжал утверждать Лесли.

— Я просто не хочу себя чувствовать так, будто что-то скрываю. Лучше я сам ей расскажу, чем увижу, как ее просветит в магазине какой-нибудь пронырливый приятель, понимаешь? Я почти боюсь обзаводиться мебелью для этой комнаты. Возможно, мне придется потом вытаскивать ее обратно, и со свистом лететь отсюда, когда она узнает правду обо мне.

Лу подошел к холодильнику, вытащил бутылку воды и остатки рагу, которые Мисс Пэт дала ему, когда он вернулся вчера вечером.

— Ты заплатил за аренду за этот месяц, да? Ну, тогда она не имеет права просто выставить тебя вон, Лу.

— Она просто вернет мне мои деньги и велит катиться на все четыре стороны.

— Черт возьми, ты пессимист.

— Восемь лет в тюрьме сделают это с любым.

Черт. Это просто вырвалось. Лесли резко притих, на том конце послышался лишь скорбный вздох и Лу ненавидел заставлять своего брата грустить из-за него.

— Это было глупо. Прости, Лес.

— Ты можешь говорить, что чувствуешь, Ллевелин. У тебя есть полное право выговориться.

— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — произнес он, переложив телефон к другому уху, в то время как ставил пластиковый контейнер в форме миски в микроволновку разогреваться. — Я уже получил работу товароведа с частичной занятостью в магазине на пару дней в неделю и, думаю, возможно, нашел постоянную работу в Смит Констракшн.

— Черт, чувак. Ты там пробыл всего один день, — засмеялся Лесли. — Эта хрень у тебя от отца, Лу. Он никогда не бездельничал. Просто брал и делал, причем быстро.

Лу улыбнулся на замечание брата. Он молился о том, чтобы действительно быть похожим на своего старика. Вздохнув, Ллевелин почувствовал, как внутри поселилось тягостное ощущение, будто его родители переворачивались в могиле из-за того пиздеца, в который он превратил свою жизнь.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело