Искупление (СИ) - Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" - Страница 45
- Предыдущая
- 45/79
- Следующая
— Я никогда не называла тебя так.
— Но явно думала, правда ведь? — Диксон приподнял уголки губ в ироничной улыбке, заставив невольно усмехнуться, прежде чем отрицательно покачать головой.
— Да, Мэрл, — тихо согласилась я, взобравшись на мотоцикл и крепко обхватив мужчину руками за пояс, — временами, правда.
По неведомым причинам, стоило лишь расслышать жужжание мотора, как вся грусть и напускные обиды рассеялись, уступив место спонтанному воодушевлению. Я подумала о Майкле. Теперь, раздобыв транспорт, мы могли объехать тюрьму и осмотреть некоторые места, подходящие для привала или временного лагеря. Рик и группа вполне могли затаиться в глуши, где-нибудь неподалёку от железнодорожных путей. Они искали нас, в этом я ни капли не сомневалась. И, возможно, расхаживали где-то совсем вблизи амбара.
========== Глава 14 ==========
29 марта
Я была обеспокоена, не знала, куда нас приведёт взбаламученный незнакомец, но сил почти не осталось, впрочем, как и еды, поэтому пришлось довериться. Майкл то и дело оглядывался по сторонам, наверное, пытался запомнить дорогу. Мы шли бок о бок, держались вместе, боялись оставить друг друга даже на секунду, напуганные, сначала, недавней схваткой с мертвецами, а потом уже и весьма заманчивым, но в то же время пугающим предложением чужака, неожиданного протянувшего руку помощи. Он не назвался, лишь махнул ладонью и молчаливо устремился в противоположную сторону от дороги, к которой мы направлялись, бросив через плечо всего одну фразу:
— Хотите выжить? Идите следом.
Я согласилась, не задумываясь, а вот Майкл немного постоял на месте и догнал только через несколько минут, настороженно прошептав:
— Ты уверена, что нам стоит идти?
— Этот человек спас наши жизни, — едва слышно отозвалась я, изучая глазами тёмную жилетку, тщетно пытаясь разглядеть незамысловатый рисунок, иногда видневшийся из-под арбалета, перекинутого через плечо. — Мы должны довериться, ну или попытаться. У меня почти не осталось сил, да и ты плохо на ногах держишься.
— А вдруг это ловушка? — не унимался Майкл.
— Нам больше нечего терять, — я устало пожала плечами и забрала грязные, местами спутанные волосы за уши.
Это была правда. У нас ничего не осталось: ни дома, ни еды, ни воды. Только собственные жизни и небольшой рюкзак с пледом и стопкой давно нестираной одежды. Вот уже как несколько месяцев прошло с гибели отца, а мы всё бежали, стремились как можно дальше, в самую глушь, но до сих пор так и не решили, куда именно. Не было ни цели, ни стремления, только жажда жизни, она вела вперёд, независимо от желаний и возможностей. Мы не сдавались и не бросали друг друга. Я и брат — вместе до конца.
— Почти на месте, — равнодушным голосом оповестил незнакомец, и перед взором открылось огромное поле, перекрытое чуть ли не по всему периметру решетчатым забором.
— Это что ещё такое? — громко осведомился Майкл, выскочив вперёд и нагнав мужчину. — Какое-то военное здание? — В темноте было сложно разобрать даже очертания. — Хранилище?
— Тюрьма, — сухо отозвался чужак, а затем махнул рукой неподалёку от ворот, где я впервые заметила свет и уловила присутствие других людей. — Опустите оружие и ступайте следом.
— Оно не заряжено, — пробурчал Майкл, в то время как я обхватила рукой его холодные пальцы и медленно повела за собой.
— Это неважно.
Мы послушно направились прямо за мужчиной, и только у ворот, при свете фонаря, мне удалось разглядеть тот самый рисунок на тёмной жилетке — крылья ангела, впрочем, как и незнакомца. Он произвёл весьма странное, двоякое впечатление: среднего роста, но выше меня примерно на голову, лицо осунувшееся, беглый взгляд и тёмные волосы. Мужчина сгорбился, перебросил арбалет и крепко обхватил руками, прежде чем позволил пройти за ворота.
— Дэрил! — Навстречу ему выбежала худощавая, но на вид приятная девушка с короткими, едва вьющимися волосами. — Кто эти люди? — Она остановилась неподалёку и вытащила пистолет, направив в нашу сторону. — Что всё это значит?
— Не думаю, что они опасны, Мегги, — мужчина опустил арбалет к земле, — лучше позови Рика, нужно спросить их.
— А разве ты не сделал это сам? — девушка опасливо осмотрела нас с ног до головы, прежде чем кивнуть и направиться вперёд по пыльной дороге, прямиком к невысокому зданию.
— О чём вы не спросили? — взволнованно поинтересовалась я, ещё крепче сжав ладонь брата в своей руке. — Мы встречали плохих людей, впрочем, как и хороших, иногда, но вы… Кто такие?
Мне было страшно. Разумеется, при желании, Дэрил, — так его назвала девушка, — мог убить нас обоих ещё в лесу. Верно! Не о чём переживать, ведь с какой стати ему вести чужаков к своему лагерю, если не из-за доброты душевной? Мужчина захотел помочь!.. Я рассчитывала на это, по крайней мере, до того момента, пока он громко не спросил:
— Сколько ходячих вы убили?
— Что? — прерывисто уточнила я, мельком взглянув на озадаченного брата.
— Число, общее количество на двоих.
Осознав, что Дэрил настроен решительно и в его вопросе нет и доли иронии, я вздохнула, прежде чем огласить:
— Много, сотню, за полгода точно!
— Ну а людей? — Мужчина обвёл нас изучающим взглядом прямо исподлобья.
— Одного, — не задумываясь ответил Майкл, и сказал правду.
— За что?
— Это была наша мать, — выпалила я, прижавшись плечом к груди брата. — Она обратилась, после своей смерти от колотой раны. Мы не знали, что оживают даже не укушенные люди!
— Все возвращаются, — задумчиво протянул Дэрил, переминаясь с ноги на ногу, — все инфицированы.
— Мы поняли это слишком поздно.
Я тяжело вздохнула и подняла глаза чуть выше, разглядев поблизости двоих мужчин. Они быстро шли по той самой дороге, во главе с Мэгги, и о чем-то тихо переговаривались. Фигура одного из них показалось призрачно знакомой, но на улице было темно, стояла глухая ночь, а свет от фонаря падал прямо на нас с братом, остальная часть территории была сильно затемнена. Ничего не разглядеть. Заметив ещё двоих незнакомцев, Майкл обхватил меня рукой и медленно завёл себе за спину, словно пытаясь закрыть своим телом от внезапной атаки, когда вблизи раздался до мурашек знакомый голос, который ввёл в некоторое оцепенение и меня, и брата.
— Майкл? — произнёс один из мужчин, наверняка хорошенько разглядев нас. — Шейлин?
— Чего? — Дэрил отступил в сторону и в недоумении уставился на своего друга, уже приблизившегося к нам и вышедшего на свет. — Ты знаешь их?
— Рик?!
Я сама не заметила, как выкрикнула его имя, ошарашенная непросто неожиданной, а фантастической встречей. Нет, это больше напоминало какой-то сказочный сон, нежели беспощадную реальность! Только что мы встретились с родным человеком, с братом нашего отца!.. Я на секунду застыла, как вкопанная, разглядывая черты его лица, а затем, едва сдерживая слезы, выбежала на дорогу и обхватила Рика руками за плечи, прижавшись лицом к серой рубашке.
— Боже, — вылетело из горла, — не может быть!
— Шей! — на одном дыхании промолвил он, оторвав от своей груди и обхватив руками моё лицо. — Но как?.. Откуда?!
— Он привёл сюда, — я кивнула в сторону Дэрила, который с неподдельным интересом наблюдал за нами.
— Где же Джеффри? — Следом за мной, Рик обнял Майкла, а потом кивнул Дэрилу, перед тем как вновь повернуться. — А как Алиса? Почему вы одни?
— Никто не выжил, — с немалой долей грусти рассказал брат, по-прежнему не отдаляясь ни на шаг. — Родители погибли, а мы почти полгода блуждали вдвоём по окрестностям в поисках других людей.
Рик заметно погрустнел, но не стал больше расспрашивать, вместо этого, он снова обнял нас обоих и вздохнул так громко и с таким непередаваемым облегчением, что у меня засвербело в груди. Семья почти воссоединилась, точнее всё то, что от неё осталось. Но ведь мы до сих пор выживали, искали друг друга, хотя мысленно уже давно отчаялись увидеться. Я всерьёз полагала, что дядя и его семья уехали из города при первых сообщениях о молниеносно распространявшемся вирусе, но, видимо, их что-то задержало, нам на радость!
- Предыдущая
- 45/79
- Следующая