Выбери любимый жанр

Солнце Севера (СИ) - Рид Мария - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Неосознанно Оберин потер запястье руки, до которого дотрагивались холодные пальцы Розы Севера. Он никак не ожидал такого порыва от неё. Мартелл понимал, что вчера Санса была к нему так близка, как никогда ранее, так же, как и он был близок к ней. Странно, с Красным Змеем редко случалось такое, чтобы он старался так внимательно запомнить какие-то особенные моменты, проведенные с женщиной. Он даже не особо помнил, как встретился с Элларией, и как они впервые занялись любовью. Не помнил, где это было, кто кого соблазнил и кто кому поддался. Ведь это было так давно, эти воспоминания блекнут на фоне тысячи событий, случившихся после.

Сансу он даже не целовал, однако даже её робкие прикосновения и взгляды он запомнил. Запомнил так же, как и его вчерашний порыв, когда он хотел её поцеловать.

Оберин вздрогнул от этой мысли, чувствуя негодование и злость.

Он всегда признавался себе в собственных желаниях и страстях, более того, позволял себе их. Так что же такого в Сансе Старк, что он боится себе признаться, что девчонка ему интересна? Что заставляет его вообще думать о ней?!

Погрузившись в свои мысли, Оберин словно выпал из реальности и не услышал звуков шагов.

Королева Серсея остановилась напротив принца, гадая, что же заставило мужчину настолько глубоко задуматься, что он не заметил её присутствия.

— Принц Оберин! — воскликнула женщина и постаралась состроить дружелюбное выражение лица. — Надеюсь, я не отвлекаю вас?

Мартелл выпрямился и немного растерянным взглядом посмотрел на королеву-регента.

— Ничуть. — Мужчина поднялся на ноги.

— Погода чудесна, не находите?

Серсея говорила вежливо, глядя на него весьма миролюбивым взглядом, и это вызывало подозрение. Оберин понимал, что женщина специально искала его.

— Раз погода кажется вам чудесной, давайте прогуляемся, — произнес он, решив всё-таки выслушать королеву. Её внезапное прибытие вызвало у принца невольное любопытство.

Оба не спеша двинулись по садовой аллее, что выводила прямиком в морю. По бокам аллеи росли стройные кипарисы, был слышен щебет птиц и шелест листвы. Погода действительно была прекрасной.

— Что вы делали в саду? — полюбопытствовала Серсея. Она успела заметить исписанные листы пергамента.

— Писал письма дочерям, — честно ответил принц. — Мне их не хватает.

— Я тоже сильно скучаю по Мирцелле, — внезапно призналась Серсея. — Я пропустила её именины, хотя обещала приехать. Мне безумно не хватает моей девочки. Сейчас рядом со мной только Томмен.

— Принцесса ждала вас, — сказал Оберин. — каждый день ещё за неделю до именин она бегала на парапет крепостной стены и смотрела, не прибывает ли кто. Она спрашивала всех о вашем прибытии, послала сразу несколько писем в Королевскую Гавань. Даже после праздника она не теряла надежду, говорила, что вы могли задержаться в дороге. А когда уже стало очевидно, что вы не сможете прибыть, Мирцелла плакала, даже мои дочери долгое время не могли её утешить.

— Надеюсь, она не сильно злилась на меня? — Сердце Серсеи сжалось при этих словах, она еле сдержалась, чтобы не пустить слезу. Она безумно скучала по своей златовласой малышке, которую всегда наряжала в самые красивые платья, сама расчесывала ей волосы, сама учила её рисовать, петь, вышивать, не доверяла её никаким служанкам и септам. Женщина безумно обожала слушать смех своей дочери, обожала её улыбку. Она любила её безгранично и всем сердцем, и такую же любовь она дарила Томмену и Джоффри.

— Нет, — ответ принца вывел королеву из раздумий, — Мирцелла только грустила. Знаете, она безумно похожа на вас внешне, но никак по характеру. Она очень кроткая, стеснительная, безгранично добрая и улыбчивая.

— Да уж, прошли времена, когда меня можно было назвать кроткой и доброй, — ухмыльнулась Серсея.

— Они прошли у нас всех, — проговорил Мартелл. — Сейчас же, судя по происходящим событиям, наступают тяжелые времена.

— Настолько тяжелые, что жизнью приходится расплачиваться детям, — скорбно пробормотала женщина.

Оберин понимал, кого именно королева имеет в виду.

— Я не в состоянии понять вашего горя, — признался Красный Змей. — Но я более чем уверен, что для родителя нет горя ужаснее, чем потерять свое дитя.

— Из-за Сансы Старк я похоронила своего сына.

Услышав эти слова, Мартелл понял, с какой именно целью его искала Серсея. Сейчас она будет пытаться вызвать его жалость и сделает все возможное, лишь бы он отказался от поединка.

— Это неизвестно. Санса отрицает свою вину.

— Отрицание вины не делает человека невиновным, — бросила королева.

— Так же, как и обвинение не делает человека виновным, — парировал Оберин. — Неужели вы и вправду полагаете, что леди Старк виновна? Вас ничего не смущает в этом убийстве?

— В момент, когда я ворвалась в покои Джоффри, меня смутило только то, что его тело покоилось на коленях этой дряни, которая делала вид, что пытается помочь, — процедила Серсея.

— Думаю, она и пыталась помочь. Санса весьма неглупа, по крайней мере, она действительно пыталась спасти короля, потому что понимала, что случись с ним что в её присутствии — и её голова будет насажена на пику, — возразил Оберин.

— Так, значит, вы полностью верите в то, что она невиновна? — поинтересовалась королева-регент.

— Да, — незамедлительно ответил мужчина, — и почему-то мне кажется, что в вас так же есть хоть капля уверенности в том, что леди Старк невиновна.

— Тогда с какой же целью мне её убивать? — Женщина остановилась.

— Личный мотив, — Мартелл также остановился. От него не укрылся зловещий блеск в глазах Серсеи. — Мы ведь все помним турнир в Харренхолле и случай, что произошел на вашей, с покойным королем Робертом, свадьбе. Леди Кейтилин тогда сильно пострадала, ходили даже слухи о том, что новоиспеченная Старк навсегда останется уродиной, но последствия могли бы быть и хуже.

— Однако красота леди Кейтилин осталась при ней, так же, как и её жизнь, — безразлично проговорила Серсея. Она прекрасно помнила тот день и не жалела ни о чем.

— Санса так похожа на мать, — протянул Оберин внезапно, — настолько похожа, что вы, наверное, желаете её смерти также сильно, как желали смерти покойной леди Старк.

Поняв, какую игру ведет принц Дорнийский, Серсея тоже решила не отступать от своего.

— У всех разные желания, — елейно сказала она. — Кто-то желает убить, а кто-то просто желает. Желает настолько, что готов рискнуть своей жизнью.

Надо быть несусветным дураком, чтобы не понять всю суть этих слов.

— Это нелепо, — небрежно бросил Красный Змей, чувствуя раздражение, что начало охватывать его.

— Даже так? — Серсея как-то снисходительно улыбнулась, брови её чуть приподнялись, а красивое лицо приняло насмешливо-удивленное выражение. — Я не дура, принц Оберин, и вижу вас насквозь. Вы желаете девчонку так сильно, как, наверное, не желали ни одну шлюху Вольных Городов.

— Ох, для леди и королевы вы крайне резки в выражениях, — с сарказмом проговорил мужчина.

— А для опытного в плане любовных утех мужчины вы слишком сильно показываете своё желание, — не осталась в долгу женщина.

— С чего вы взяли, что мне интересна Санса?

— С того, что я была так же молода, как и она, и имела дело с такими мужчинами, как вы. — Одарив Оберина ещё одним насмешливым взглядом, Серсея вздохнула и сцепила руки в замок. — Санса Старк для вас недосягаема. Вы прекрасно понимаете, что девчонка едва поведется на ваши томные взгляды или знаки внимания с вашей стороны… Она выросла на песнях и сказках, ей нужен рыцарь, принц, что вырвет её из когтей чудовища, и вот вам представился шанс проявить себя. Я всегда слышала, что вы относитесь к тем людям, которые признают свои желания и не отказывают себе в них. А тут на горизонте замаячила северная леди, из-за которой вы начали подавлять свои желания. Интригующе, не правда ли?

Королева пристально и внимательно смотрела на Мартелла, так же, как и он на неё. Впервые мужчина никак не мог найтись с ответом. Раздражение переросло в гнев, а вместе с гневом душу постигло какое-то горькое познание. Познание, которое он никак не хотел открывать для себя.

28

Вы читаете книгу


Рид Мария - Солнце Севера (СИ) Солнце Севера (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело