Выбери любимый жанр

Противостояние (СИ) - "IzMelery Dreamer" - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Не думаю, что смогу уснуть.

Клинт пожал плечами, блуждая взглядом по гостиной. Он был измотан, но боялся оставаться наедине с собственными мыслями, которые могли поглотить, а затем попросту растерзать на части. Обратив на это пристальное внимание, Фьюри всмотрелся в лицо друга.

— Послушай, Клинт. Тебе действительно стоит немного отдохнуть. Поэтому поднимайся наверх, переоденься и хорошенько выспись. Боюсь, что совсем скоро у нас и на это не останется времени.

— Ладно, — неохотно согласился мужчина.

— Освободи разум от всего, что отвлекает, — посоветовал Николас, провожая Бартона взглядом. — Чувства важны, но сейчас ты должен мыслить здраво и сохранять хладнокровие. Следующие недели станут очень трудными для всех нас. Тебе лучше сразу подготовиться к этому.

— Я уже готов, — ответил Клинтон, исчезая во мраке. — Как и всегда.

— И, надеюсь, переживёшь этот месяц, — прошептал Фьюри, когда мужчина уже не мог его услышать.

Отвернувшись к окну, он устремил сосредоточенный взор на горизонт. Алые облака проглядывались сквозь тёмные тучи, застилавшие небо. Приближался новый день, но никто не знал, какие сюрпризы он преподнесёт. Сжимая в руках толстую папку, Николас вновь задумался о Зимнем солдате и Красной звезде. Больше медлить нельзя. Необходимо скорее отыскать их и, во что бы то ни стало, уговорить примкнуть к команде. Момент пришёл. Не за горами тот день, когда Танос явится на Землю с одним-единственным желанием: истребить людской род, вырвать с корнем, растоптать и проложить себе дорогу через горы трупов, прямиком к неизведанным и бесконечным мирам. И как бы глупо ни звучало, но Фьюри не мог позволить этому случиться. Если понадобится, он сам готов пойти напролом, но отстоять родную планету. Рабство — это не то, ради чего мужчина долгие годы развивал «Щ.И.Т». Настал момент положить конец тирании. Шмидт потерпит поражение. Николас спасёт своё дело, и в этом ему помогут Мстители.

***

Вечер выдался прохладным. Серые тучи застилали небо, и дождь накрапывал на землю; воздух был слишком влажным, а ветер порывистым, и временами казался вовсе ледяным. Сентябрь не радовал хорошей погодой, неминуемо подготавливая к дождливой осени. Стоило лишь сумеркам опуститься на город, как Бартон покинул здание базы, отправившись на поиски Брюса Беннера. Мужчина натянул на голову капюшон и, припрятав пистолет в карман, запрыгнул в машину. Вечер должен был пройти спокойно.

Бартон медленно выехал на дорогу. Удерживая руль одной рукой, он запустил навигатор и, вбив информацию о возможном местоположении беглеца, последовал за указателем. Тишина угнетала, поэтому Клинт поспешил включить стереосистему. Концентрируясь на поставленной цели, мужчина постукивал пальцами по рулю, напевая знакомую мелодию. Прошлой ночью он последовал совету Фьюри. Расположившись в комнате, Бартон постарался отдохнуть и, по возможности, выспаться, но ничего не вышло. Как мужчина и предполагал, мысли не позволили расслабиться. Он раздумывал об Анастейше, а также об их непростых отношениях. Не обошли стороной и опасения, касающиеся Шмидта. Слишком много несостыковок. План был слеплен буквально на глазах, и Клинт прекрасно знал: его не посвящают и в сотую долю того, что происходит на самом деле. Он добровольно ввязался в эту авантюру и обязан был пойти до конца, но с каждым днём сильнее ощущал, как ложь угнетает душу. Мужчина не хотел обманывать Ану, не собирался лгать, однако, погружаясь всё глубже в водоворот событий, Бартон осознавал, насколько сильно погряз во лжи. Она будто поглотила его, лишила силы воли.

Вступив на тропу войны, Клинт уже не мог вернуться. Благо, шпионские навыки пошли на пользу. Благодаря выносливости и самообладанию, мужчине без особого труда удавалось скрывать собственные эмоции, сдерживать под контролем. И это продолжалось ровно до тех пор, пока дело не коснулось Анастейши. Чувства не позволяли Бартону проявлять должное хладнокровие. Вместо этого, мужчина ещё больше сближался с девушкой, осознавая, насколько дорогой и близкой она стала. Таким образом, Бартон оказался посреди замкнутого круга, который никак не мог разрушить.

Прокручивая мысли в голове, он резко свернул на шоссе, минуя главную трассу. Клинтону нельзя было светиться, однако, несмотря на довольно броский автомобиль, мужчина знал, как раствориться в толпе и остаться незамеченным. К тому же и путь был не близким. Согласно данным со спутника, Беннер находился за городом, среди руин небольшого поселения, который сам и разрушил несколько недель назад. С одной стороны, в этом не было ничего удивительного, но с другой, весьма странный способ замести следы, возвращаясь на место преступления. Прятаться среди камней и полуразрушенных зданий было не самой лучшей идеей.

Припарковав автомобиль в тени размашистых деревьев, Клинт решил, что дальше двинется пешком. Засветить машину в безлюдном месте было проще простого, а вот незаметно подобраться к нужному зданию — нет. Поразмышляв немного, Бартон вышел из салона. Осмотревшись по сторонам, он снова воспользовался навигатором. Не прошло и минуты, как у Клинта оказались точные координаты Беннера.

Сняв пистолет с предохранителя, мужчина двинулся в сторону разрушенных и опустевших зданий. Дома были брошены, а на дорогах валялись чьи-то вещи. Люди покидали это место в панике. Ярость Халка оказалась неутолимой и разрушительной. Клинтон постоянно натыкался на помятые автомобили, замечал выбитые витрины магазинов. Грандиозный хаос. Внимательно оглядевшись по сторонам, мужчина посмотрел на дисплей навигатора. Всё чисто. Странно. Он остановился у двухэтажного дома и вдруг заметил, как загорелась зелёная кнопка. Брюс находился в здании, буквально в нескольких десятках метров от Бартона. Удовлетворенно вздохнув, Клинт спрятал гаджет в карман. Опираясь рукой о выбитый дверной проём, он переступил через груду камней. Тишина. Мужчина оглянулся. Вокруг, и правда, было слишком тихо. Интересно, по какой причине люди Шмидта до сих пор не опечатали это место? Неужели они не смогли обнаружить Беннера, учитывая сверхновое оружие, о котором говорил Фьюри? Всё это выглядело слишком странно. Терзаясь в сомнениях, Бартон проскользнул через разгромленный коридор и, прижавшись спиной к стене, тихо позвал:

— Брюс? Ты здесь?

Тишина.

— Беннер? Это я, Бартон. Выходи.

Ни звука.

— Ладно.

Клинт резко оттолкнулся от стены и, выбив единственную уцелевшую дверь, проник в небольшое подвальное помещение. Пыль ударила в лицо, заставив закашляться. Навигатор в кармане завибрировал, сообщая о том, что мужчина обнаружил необходимое помещение, однако внутри было слишком темно. Окна отсутствовали, поэтому разглядеть что-либо оказалось практически невозможно. Клинт постарался не совершать резких движений. Удерживая оружие на прицеле, он сделал небольшой шаг вперёд, но в этот самый момент из полумрака показался Брюс Беннер. Приблизившись к свету, он посмотрел на Бартона, и Клинт заметил, в каком удручающем состоянии находится его друг: одежда порвана, лицо покрылось тёмной щетиной, волосы перепачканы в побелке. Мужчина был непросто побит тем, что сотворил, а подавлен и сломлен изнутри. Одного взгляда хватило, для того чтобы осознать это.

— Как вы нашли меня? — спросил Брюс, нарушив затянувшуюся тишину.

— Не без помощи старых друзей, — поделился Клинт, задумчиво уточнив: — Почему ты прятался именно в этом месте?

— Обычно никто не ищет там, где проще всего отыскать.

Бартон усмехнулся и, опустив оружие, спрятал пистолет за пояс джинсов. Разумеется, он не мог позволить себе взболтнуть лишнего. Брюсу, точно так же, как и остальным, не следовало ничего знать о планах Фьюри, а также о том, что Тони жив. Бартону было проще всего поведать историю, не вдаваясь в подробности операции в стенах тюрьмы «Совета Нации». Беннер вполне мог сгодиться на роль помощника.

— Нат себе места не находит, — рассказал Бартон, протягивая руку Брюсу. — Идём, нужно привести тебя в порядок. К тому же здесь небезопасно.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело