Выбери любимый жанр

До самого дна (СИ) - "Элис Атлед" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

«Хотел бы я на это посмотреть», – донеслось из подсознания.

– Ну так что, мы идем?

– Куда?

– За машиной. Я так понимаю, она осталась в Новосибирске.

– Ну да, но… Ты уверен, что не хочешь остаться здесь на какое-то время?

– Уверен.

– Но твоя рука… Да и лицо тоже не…

– К вечеру от ожогов и следа не останется, и не такое на мне заживало, поверь. К тому же. у нас еще много дел.

– Каких дел?

– Я подумал, что останавливаться на достигнутом крайне неразумно. Было бы прекрасно избавиться от МСЛ раз и навсегда.

– Ты серьезно?..

– Вполне.

– Хм, – я начала примерно прикидывать последующие действия. – Нам придется устранить твоего отца. Я так понимаю, вся эта система держится на нем и еще паре людей, которых тоже нужно будет ликвидировать. И еще – надо зачистить всю документацию об экспериментах. Они должны быть задокументированы, а это риск повторения. В будущем, под руководством кого-то менее ответственного это может обернуться еще несколькими Варварами. Но это уже после. Да и продумать все чуть более конкретно было бы просто замечательно. Можно даже задействовать технологии охотников. Пока не знаю как именно, но чувствую, что в том направлении надо думать.

– Да, подумаешь в машине, – прервал он мой монолог. – Охотники должны были оцепить город.

– Ну и?

– Я засветился. Не может быть такого, чтобы меня никто не заметил.

– Думаешь, они тебя уже ищут?

– Я знаю это. Скорее всего, уже мой след взяли.

– Тогда ты прав, и нам нужно идти, – вскочив, я схватила Ханса за руку. – Лови, – монетка полетела к нему, и он успешно ее поймал.

Нас окружил безмолвный лес, а в метрах двадцати стояла наша машина. Ханс потребовал ключи, я немного поколебалась, но все же уступила, и мы вместе направились к средству передвижения. После стандартной процедуры занятия мест, зацикливаться на которой не вижу смысла, он завел двигатель и, увидев что-то в зеркале заднего вида, нахмурился. Ничего не говоря, он вжал педаль газа в пол, сменил несколько передач подряд, и машина принялась набирать скорость. Уже с запозданием в несколько секунд я увидела в зеркале полную женщину, одетую в длинную черную, как мне подумалось, шубу. Она махнула рукой в нашу сторону, и Ханс начал тормозить. Нечто двигалось на нас с высокой скоростью с другой стороны.

– Это что, Алфавит? – прищурившись, спросила я и так очевидную вещь. Просто чтобы спросить. Чтобы осмыслить.

– Версия пятьдесят четыре дробь семь, – ответил немец совершенно спокойно. – Все-таки исправили.

Алфавит приблизился к нам и остановился. Под его весом гусеницы врезались в асфальт, тот трескался и крошился, приходя в негодность. Должно быть, по весне эта дорога превратится в некое подобие болота. Со своими клешнями он больше напоминал богомола без ножек, а не орудие убийств. Но несмотря на это с моей нервной системой он сделал примерно то же, что и с асфальтом.

– А чего он ждет?..

– Видимо, новый протокол. Обычно они сразу приступают непосредственно к действию. А ты чего ждешь?

– А, да-да, точно, – я, попутно наблюдая в зеркало, как к нам идет «шуба», трясущимися руками нащупала неизвестную монету в кармане, где должны были оставаться еще неиспользованные, и подкинула ее, но подкинула криво, а потому поймать ее мне было не суждено. Вместо меня это сделал Ханс. Причем, поймал он монету правой рукой, с ожогами. Стыд мне.

– А я-то ожидал, что нас выкинет на Канарских островах… Что с тобой?

– Все нормально. Просто ненавижу всех этих чертовых роботов-убийц.

Взгляд упал на наручные часы. Сначала на мое деформированное отражение в них, а потом на трещину в стекле. Вселенная явно хочет мне напомнить об этом. Я поправила рукав куртки, чтобы он закрывал часы.

– А что… Кто это был? Женщина, – кажется, я разучилась нормально говорить.

– Елизавета. Очень неприятная особа, если честно, – Ханс пристально следил за моим лицом.

– Да, я заметила. Она из МСЛ?

– Правая рука и заместитель Вернера, теперь, – он заставил машину сдвинуться с места. Теперь она не спеша катилась по дороге.

– Либо у вас там дофига немцев, либо это твой отец.

– Это мой отец.

– Хорошо. То есть плохо.

– С тобой тоже далеко не все нормально. Трясет так, будто через тебя разряд в тысячу вольт пропустили.

– Боюсь, если бы это на самом деле произошло, я бы вообще больше никогда не тряслась. Так что твое сравнение…

– Ты поняла меня.

Я отвела взгляд. Смысла становилось все меньше с каждым моим словом. За окном простирался лес, погребенный под толстым слоем снега, которого становилось все больше и больше с каждой минутой благодаря падающим с неба огромным белым хлопьям.

– Где мы вообще?

– Не знаю.

– Что-то мне подсказывает, что окрестности Красноярска и поблизости от Красноярска – это два разных места, – я вытащила из-за пазухи свою карту. – Та-ак… Город Приполярный говорит тебе о чем-нибудь?

– Нет.

– Это более чем в трех тысячах километров от Красноярска. Но тем ни менее, мы здесь.

– Откуда ты знаешь?

– У меня есть карта. В смысле, волшебная карта. Иначе как я до сих пор не заблудилась?

– Она показывает наше место положения?

– Она показывает подробную карту окрестностей своего места положения. Как навигатор. Только лучше. Она вообще много всего показывает, если знать, как смотреть.

– Она не выдаст нас, если ты ее потеряешь?

– О, нет. Она же бумажная. Она размокнет и развалится.

– Хорошо.

Мы проехали указатель, который был весь облеплен снегом. Я присмотрелась и заметила впереди серую человеческую фигурку.

– Это человек? – уточнила я в надежде, что у друга зрение будет получше моего.

– Женщина, – подтвердил он.

Мы подбирались к ней все ближе и вскоре осознали, что она стоит прямо на нашей полосе и лицом в нашу сторону. Пришлось остановиться.

– Ты ее знаешь?

– Не-а. Впервые вижу. Подвезем ее?

– Я против.

– Пойду спрошу, что ей нужно, – я выскочила из машины.

– Алиса, стой!

Я хлопнула дверью машины и направилась навстречу загадочной женщине. На ней было длинное, практически до щиколоток, серое пальто. Судя по звукам, Ханс отправился следом, но я не оборачивалась. Подойдя на расстояние трех метров, я спросила:

– Приветствую. Что вам нужно?

– Ты Наставник? – спросила она в ответ.

– Больше нет.

– Так не бывает, если твои способности не забрали силой.

– Бывает или не бывает, а их все равно нет.

– Об этом мы поговорим позже. Я давно жду тебя.

– Меня? А его? – я показала большим пальцем за спину.

– О нем мне ничего не известно. Если он твой друг, то пусть. Как тебя зовут?

– Алиса.

– А меня зовут Мелания. Будем знакомы.

– Кто ты такая, Мелания? И зачем ты ждешь нас?

– Я – Наставник. И, что не менее важно, я могу помочь вам.

========== Глава десятая. Хозяин Медной Горы ==========

Он поднялся с сугроба, крепко сцепил зубы

и пошел вперед, намечая перед собой

маленькие цели, сосредоточивая на них

внимание, – от сосны к сосне, от пенька к

пеньку, от сугроба к сугробу.

Борис Полевой,

Повесть о настоящем человеке

Мелания сидела на заднем сиденье. Только в машине она сняла капюшон, и я смогла разглядеть ее. Взору моментально открылись темные прямые волосы и гетерохромные глаза.

– Наставники до сих пор существуют. Возможно, не в таких количествах, как прежде, но существуют.

– Тогда почему я не знала об этом? И почему все прячутся?

– Потому что нас раскрыли. Наши разумы являются одной большой сетью. Оттуда мы берем… брали исходные данные о нашем предназначении, связывались внутри нее друг с другом…

– Прямо какой-то форум для учителей.

– Да, отчасти. Так или иначе, про нас узнали. И, раз уж мы взяли сравнение со Всемирной Сетью, то пусть это будет вирус. Вирус, который пожирал наши способности, забирал себе нашу силу, тем самым становясь сильнее, обретая новые возможности. Нам нужно было незамедлительно реагировать, ибо связь, помогающая Наставникам столетиями, стала угрозой нашим жизням. Благодаря ей можно было найти всех до единого. Уничтожить абсолютно любого Наставника.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело