Шантаж чудовища (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 21
- Предыдущая
- 21/36
- Следующая
И наблюдаю, как они уводят ее. Я не плачу. Не сопротивляюсь, когда женщина-полицейский отводит меня в сторону и спрашивает, все ли со мной в порядке. Не хочу ли я выпить молока.
Меня больше не смущает и не удивляет ее вопрос. Ведь социальный работник думала, что предложив мне печенье, я почувствую себя лучше, эта женщина-полицейский предлагает мне молоко, чтобы как-то успокоить меня.
Я думаю о дяде Дейве, лежащем мертвым на кухонном полу. Дядя Дейв уже мертв. Он не вернется. Он ушел туда же, куда и папа.
Я пью молоко, которое она мне дает, и говорю двум офицерам, что все правда. Дядя Дейв трогал меня. Он трогал, когда мама вошла в комнату и спасла.
Прости, дядя Дэйв, но сейчас я должна защитить маму. Она – все, что у меня есть, а я – все, что осталось у нее.
24.
Челси
Сегодня выдался необычайно теплый день для этого времени года. Я надеваю узкие джинсы и белую хлопковую рубашку, самые повседневные вещи, которые смогла отыскать в своем гардеробе, но все равно они кричат о деньгах и классе.
Я сообщаю Анабель, что собираюсь позвонить в Uber, вызвать такси, чтобы добраться до Лондона и прошу ее, чтобы сотрудники службы безопасности пропустили машину к подъезду, но она тут же отвечает, что мне не стоит беспокоиться по этому поводу, потому что водитель Ральф отвезет меня, куда мне нужно.
— В этом нет необходимости, Анабель, — начинаю протестовать я.
— Мистер Торн хочет, чтобы вас всюду возил Ральф, куда бы вы ни отправились.
— Прекрасно. Пожалуйста, скажи Ральфу, что я хотела бы выехать около десяти тридцати. — Честно говоря, я рада, что не являюсь пленницей в этом доме. И несмотря на то, что я набралась храбрости и сделала умное лицо, заявляя, что вызову такси, я переживала, что Анабель ответит, что мне не разрешено покидать особняк.
— Он будет ждать тебя снаружи в десять тридцать, — подтверждает она.
В десять тридцать я спускаюсь вниз, и темно-зеленый Бентли уже ждет меня с Ральфом, стоящим у машины и с кем-то разговаривающим. Как только он меня замечает, быстро подходит к задней двери, открывая для меня.
— Доброе утро, мисс.
— Доброе утро, Ральф, — отвечаю я, скользнув внутрь салона.
Он садится за руль, и я называю ему мамин адрес. Ральф кивает и говорит, что знает, тот район, во время поездки он молчит, что меня вполне устраивает, я слишком нервничаю, чтобы поддерживаться с ним любой разговор. Не знаю, почему я всегда так нервничаю, когда собираюсь повидаться с мамой. Вернее, я всегда думаю о ней и хочу встретиться с ней, но, когда приходит время столкнуться с ней лицом к лицу, я чувствую себя настолько неуверенно, словно все еще по-прежнему та маленькая девочка.
Девятнадцать лет назад
Бабушка очень похожа на маму, только глаза у нее не такие злые и безумные. Она с грустью смотрит на меня. Дедушка высокий, прямой, и у него сурово поджаты губы, глаза голубые, как у меня, а нос, похож на клюв, как у орла.
— Рад знакомству, Челси, — говорит он.
Я в страхе делаю шаг назад.
Бабушка наклоняется ко мне.
— Мы твоя семья, дорогая. Мы не обидим тебя. Это твой дедушка, а я твоя бабушка, и ты поедешь с нами.
— А не могу я подождать, пока мама вернется?
— Нет, дорогая. Твоя мама не вернется еще очень долго.
Глядя ей в глаза, мне хочется заплакать. Я не хочу ехать с ними. Я хочу остаться в нашей маленькой квартирке, пока мама не вернется из полицейского участка.
— А как долго мамы не будет?
Она качает головой.
— Боюсь, пройдет много времени. Но знаешь, что? Тебе понравится наш дом. У нас есть сад, и ты сможешь жить в бывшей комнате своей мамы. Она очень симпатичная.
— У вас есть собственный сад? — Спрашиваю я.
Она утвердительно кивает и улыбается.
— Да, есть. Ты можешь там играть. Некоторые игрушки твоей матери все еще лежат на чердаке.
Но я совсем не думала об игрушках или игре в саду, я думала о Момо. Может, я могла бы привезти его из Франции и оставить у бабушки с дедушкой.
Я молча иду с ними. В такси, я сижу между бабушкой и дедушкой. Странная поездка. Дедушка совсем не улыбается, а бабушка улыбается слишком часто. Их двухэтажный дом находится в Кеннингтоне.
Бабушка показывает мне бывшую мамину комнату. Прекрасная комната. Стены розовые. Куклы на полках до сих пор стоят в упаковке. На кровати лежит покрывало Золушки. Золушка — моя вторая любимая Принцесса из Диснея. Первая — Белль из «Красавица и чудовища». Я больше всех люблю Белль. Хотела бы я побродить по большому старому замку и встретить доброго Зверя, но сейчас я счастлива и с Золушкой. Мне всегда нравилось ее синее платье, и у нее золотые волосы такие же, как у меня.
В тот вечер бабушка готовит спагетти с грибами на ужин. Я говорю бабушке, что не могу есть грибы.
— Почему? — Строго спрашивает дедушка.
— Просто не могу, — отвечаю я тихо.
— Ну, в этом доме мы едим то, что послал нам Господь. Поэтому ты съешь все на своей тарелке.
— Может ей можно выбрать грибы и съесть только спагетти, — робко предлагает бабушка.
— Нет, она съест все. Нечего выбрасывать отличные грибы.
Я украдкой бросаю взгляд на дедушку. Он с раздражением смотрит на меня.
Я начала есть грибы, но мой желудок тут же противится им.
Меня тошнит прямо на пол в столовой, дедушка так стукает кулаком по столу, что все тарелки подпрыгивают, от такого ужаса я описалась с испугу. Бабушка ведет меня наверх, пока я рыдаю. Она помогает мне раздеться, моет и укладывает в постель.
— Не волнуйся, — говорит она. — Все будет хорошо. Здесь с нами ты будешь счастлива.
Она ошибалась. Я не была счастлива с ними.
25.
Челси
Как только мы едем по знакомому району моя нервозность становится еще сильнее. Я ненавижу это место. На следующей улице есть французская пекарня, сладости из которой очень нравятся маме. Я глубоко вздыхаю. Для нее будет приятным сюрпризом, если я принесу ее любимые пирожные.
— Не могли бы мы остановиться у кондитерской «Шамбон», если можно? — Спрашиваю я Ральфа.
Ральф ждет у обочины, пока я иду к кондитерской, но вдруг рядом замечаю газетный киоск со стеллажами газет. Имя Торна написано крупными буквами. Я невольно двигаюсь к нему.
О, Боже мой! Искусственный интеллект Торна — впервые в мире похож на человека с ногами.
Я с изумлением смотрю на нее. Единственный ИИ, который мне довелось увидеть, состоял из прозрачного пластика в задней части головы, откуда торчали провода, которые и составляли его мозг, поэтому безошибочно все воспринимали его как робота.
Но глядя на это творение невозможно сказать, что Элли не человек. Она удивительно похожа на человека.
Я беру подборку газет, рассказывающих об открытии Торна, и иду к кассе. У меня нет наличных денег, поэтому придется заплатить своей кредитной картой. Мужчина в газетном киоске говорит, что с моей карты снимут пятьдесят пенсов. Потом я направляюсь в соседнюю кондитерскую и выбираю любимые пирожные мамы.
Оставив газеты на сидении, я осторожно кладу коробку на колени и жду, когда мы подъедем к многоквартирному дому, в котором она живет. Это высокое серое здание в бетонных джунглях. Стены разрисованы граффити, дети в школьной форме играют у входа в подъезд. Ральф останавливается напротив подъезда. Дети сразу же обращают внимание на его автомобиль. Не часто им приходится видеть Бентли в таком ужасном районе Лондона.
Ральф говорит, что подождет меня.
Я благодарю его и выхожу из машины, осматривая здание. Такое чувство, что это вековой враг, с которым мне опять придется столкнуться. Я вижу с того места, где стою, окна квартиры матери. Дверь на балкон открыта, отчего тонкие бордовые занавески колышутся на ветру. Я вхожу в подъезд и целенаправленно иду к лифту. Двери закрываются, оставляя меня в замкнутом пространстве. На долю секунды я начинаю паниковать, потом все же нажимаю кнопку, которая вызывает движение кабины на нужный мне этаж.
- Предыдущая
- 21/36
- Следующая