Выбери любимый жанр

Коллекционер (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Правда?

"Счастье" кивнул; парень медленно поднял голову, перебрал плечами, выглянул в окно, и его лицо озарила широкая улыбка.

— И правда… Не знаю, кто ты такой, но благодарю!

И он сжал меня в стальном обьятии. Кое-как освободившись, я постарался отодвинуться — кто его знает, что он ещё учудит… Возможно, и не стоило его лечить.

— Его зовут Коллекционер — сообщил кот. — Эрза его у дороги подобрала.

— Ты волшебник? — поинтересовался парень.

— Ну, в каком-то смысле… — осторожно ответил я.

— В гильдии состоишь?

— Ну… — начал было я — ещё не хватало проблем, если здесь все пользователи магии обязаны регистрироваться! — но, как тут же выяснилось, парень вёл к другому.

— Вступай в Хвост Феи! Наша гильдия — самая лучшая!

— Интересное предложение… — медленно произнёс я. Если я застрял в этом мире надолго, мне необходимо как-то легализоваться.

— Натсу хочет ещё одного личного лекаря… — хихикнул кот.

— Чем больше, тем лучше — пожал плечами парень. — И Венди не всегда рядом…

— Хотя мотивы Натсу и корыстны, я соглашусь с ним — сообщила водитель. — Если вы планируете вступить в гильдию, Хвост Феи — лучший выбор. Наша гильдия — одна из сильнейших и известнейших на континенте.

— А ещё у нас весело! — вставил Натсу. Я кивнул.

— Буду рад ознакомиться с вашей гильдией. Там и посмотрим, подойдём ли мы друг другу…

Ну что ж… Весьма неплохое начало. Как минимум, понятно, что здесь живут вполне разумные и относительно нормальные люди, а ещё — что гонений на магию у них нет. Уже хорошо. А наличие множества гильдий магов серьёзно увеличивает шансы на реализацию моего плана… Даже если удастся здесь хорошо устроиться, предпочту вернуться домой на Землю, а для этого нужно, чтобы кто-то из межмировых путешественников поймал сигнал с моего перстня. Соответственно, чтобы увеличить шансы, его нужно усилить, а для этого нужны соответствующие специалисты… И гильдия магов — прекрасное место для поиска таковых. А ещё и работу можно будет найти… Конечно, если меня возьмут.

— Между прочим, вы не очень похожи на магов — заметил я.

— Почему? — удивился Натсу.

— Потому что у нормальных магов лица умные — пояснил кот.

— А, ну это да, у меня… Эй, ты что это хочешь сказать, Счастье?

Кот хихикнул.

— Ну, Натсу не совсем обычный маг — сообщила водитель. Эрза, если не ошибаюсь. — Он Огненный Убийца Драконов.

Почти коллега… Я-то, можно сказать, Убийца Демонов. Однако у них тут что, проблемы с драконами?.. Спрашивать, впрочем, я не стал, не желая выдавать своё невежество в этом вопросе.

— Простите, у вас газеты не найдётся? — произнёс я. — Хотелось бы что-то почитать в пути…

Эрза протянула сложенную газету.

— Благодарю — произнёс я и принялся её изучать. Амулет перевода хорошо работает и с текстом…

В первую очередь я обратил внимание на цену в углу листа — "двадцать драгоценных". Это уже даёт некоторое представление о местных ценах… А ещё, подозреваю, что мой амулет всё же работает не так хорошо, как хотелось бы — напрямую переводит названия и имена собственные. Дешёвый, что с него взять… Более дорогие модели смысл имён доносят, но оставляют их в оригинальном звучании. Для меня разница небольшая, но вот обратный перевод моей речи может вызывать проблемы… Ладно, учту.

Бумага примерно такая же, как у земных газет, шрифт печатный, "тираж: 5000 экз.". Неплохо… Это можно было понять уже по существованию автомобиля, но здесь определённо не средневековье. Я пробежал взглядом передовицы.

"Банкротство фабрики Вуазье: что намерено делать правительство?" "Тёмные гильдии остаются угрозой…" и… "Очередные разрушения Хвоста Феи". Хмм… Разумеется, последнее заинтересовало меня в первую очередь.

Статья была короткой, но наполненной эмоциями. Согласно тому, что там было написано, члены известной учиняемыми разрушениями гильдии Хвост Феи Эрза Скарлет и Натсу Драгнил, выполняя работу по нейтрализации логова контрабандистов в городе Перейя, разрушили половину складского района, учинив убытки на огромную сумму, и мэрия подаёт на них жалобу в Магический Консул… Я хмыкнул.

— О, а тут про нас есть! — радостно воскликнул Натсу, вцепившись в газету. — Я же говорю, мы известны…

Да, мои новые знакомые, как и их гильдия, определённо известны… Хотя я подобной известности предпочёл бы избежать. Что-то уже не хочется мне вступать в их гильдию… Ладно, посмотрю на месте, там и решу. Возможно, всё не так плохо… А тут уже какие-никакие знакомые.

Между прочим, о драконах в газете ничего не было, так что они явно не являются актуальной угрозой. Тем лучше — я бы предпочёл с ними не враждовать.

Машина ехала, Натсу о чём-то разговаривал с котом — я пытался выцепить из их разговора что-то полезное, но они в основном обсуждали то, как собираются отметить успешную работу с какой-то Люси, и о том, что Натсу намерен в ближайшее время превзойти Эрзу. Потом Счастье произнёс: "Интересно, что скажет про вашу работу Мастер Макаров?", и Натсу утих. А вскоре они оба уже спали…

Город встретил нас в первую очередь аркой с надписью "Добро пожаловать в Магнолию!" на дороге. А ничего так городок, насколько я могу судить из машины… Небольшой, аккуратный, чистенький, с нарядными домами. Помимо запахов магии и демонов, чувствовался и запах моря.

Эрза остановилась у здания с вывеской "Компания "Скорость". Прокат и аренда магических четырёхколёсников".

— Дальше пешком — сообщила она. Я кивнул и принялся снимать с крыши рюкзак.

Как я уже отметил, городок был небольшим; до гильдии идти пришлось не больше пятнадцати минут. Небольшое деревянное двухэтажное здание с приветливо раскрытыми дверями напомнило мне салун на Диком Западе из вестернов; то, что можно было рассмотреть внутри, только подчёркивало это впечатление. Барная стойка, столы, за которыми сидели люди и что-то выпивали… Я даже заметил выглядящую очень по-ковбойски парочку — кожа, шляпы, винтовка и револьверы… Н-да, доводилось мне видеть гильдии магов, но с этим — ничего общего.

— Натсу! — завопил кто-то из здания. — И Эрза! Здорово, ребята, с возвращением! Кого это вы с собой притащили?

— Новенького! — гордо сообщил Натсу. — Он хочет вступить в гильдию!

— Натсу — строго перебила его Эрза — ты слишком поспешен! Пусть он сам представится.

Эм, то есть вопрос о моём вступлении они между собой уже решили?..

— Его зовут Коллекционер — вставил кот — и он умеет лечить транспортную болезнь Натсу.

— Ну, тогда он точно поможет — засмеялась сидящая на столе в обнимку с бочонком темноволосая девица. — Не вечно же Венди с Натсу возиться…

Натсу и Эрза приобняли меня с двух сторон, подталкивая ко входу, и как-то незаметно мы оказались внутри здания, в окружении гильдийцев.

Внутри пахло магией, спиртным и демонами. В другом месте я бы решил, что угодил в логово одержимых… В принципе, и сейчас я не сбрасывал такую возможность со счёта, но если это устроенная демонами ловушка на путешественников (видел такие, видел… Хотя обычно масштаб поменьше — не целый город) — я не возражаю. Им же хуже, хе.

— Я слышал, вы снова разгромили полгорода? — заметил похожий на ковбоя парень.

— Настоящий мужчина выполняет задачу, не мелочась! — бухнул рукой по столу здоровенный беловолосый детина со свирепым выражением лица и шрамом под глазом.

— Добро пожаловать, Натсу, Эрза, Счастье — улыбнулась чем-то похожая на него, но очень милая беловолосая девушка, протирающая бокал за стойкой. — И вам добро пожаловать, господин Коллекционер. Мы всегда рады новичкам…

— Ха, ха! Натсу и Эрза приволокли новенького? — послышался голос со второго этажа, и на барную стойку спрыгнул крошечный старичок в колпаке с двумя верхушками, напоминающем шутовской, но без бубенчиков, и с посохом, на вершине которого красовался жёлтый смайлик.

— Мастер Макаров! — в один голос произнесли Эрза и Натсу. Смотри-ка… Это и есть глава гильдии?..

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело