Выбери любимый жанр

Lost // Потерянный (СИ) - Сабадаш Екатерина "_sabadash" - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Тишина слышится в ответ, пока Гарри не прерывает её, отодвигая стул и садясь за парту.

— Эта женщина невыносима, — кудрявый бурчит, накидывая на голову капюшон и снова сутулясь.

— Разве что немного, — мужской голос слышится возле, и Гарри резко поворачивает голову влево, замечая Луи, мать его, Томлинсона. И только сейчас ему удаётся детально разглядеть парня.

Русые волосы средней длины небрежно спадают на лоб, заставляя их обладателя постоянно поправлять чёлку. Высокий лоб, на котором виднеются морщинки от пережитого стресса, прикрывают чуть взъерошенные пряди, отчего кудрявому невольно захотелось поправить чужие волосы. Тонкие брови, кажется, готовы снова приподняться от усмешки, слетевшей с малиновых губ. Голубые зеркала светятся так ярко, что вполне способны освещать ночной путь. На щеках красуется лёгкая щетина, придающая парню брутальности.

Томлинсон обращает внимание на сложенный листок бумаги с сочинением Гарри, забирая его и разворачивая, чтобы прочесть. Кудрявый хмурится, но решает промолчать, чтобы сильнее не накалять атмосферу, вместо этого доставая из сумки всё необходимое. И как его только угораздило занять это место?

— Абзацы, — Луи вдруг резко шепчет, отрывая взгляд от сочинения.

— Что? — Гарри шепчет, отрываясь от доски, ещё более внимательно рассматривая рядом сидящего парня. Сегодня на нём были широкие серые спортивные брюки и ветровка, что Гарри даже показались неуместными собственные чёрные джинсы с лёгкой синей рубашкой с незатейливым принтом.

— У Салли фетиш на абзацы. Она терпеть не может, когда в абзаце больше семи предложений. Ей кажется, что оно выглядит неорганичным.

— Стерва, — Гарри рычит, забирая листок.

— Полегче, парень, — Луи тихо посмеивается, что не уходит от внимания мисс Дикин.

— Мистер Томлинсон, ещё одно замечание, и Вы отправитесь на свою пару, — светловолосая строго смотрит на племянника, на что тот качает головой. Он чувствует на себе удивлённый взгляд Гарри, желающий объяснений.

— Ну, мне не совсем нравятся лекции по праву, так что я часто сбегаю с них, — Луи шепчет, но Гарри, кажется, этого недостаточно. Внутри голубоглазый ликует. — В этом году я заканчиваю изучать маркетинг, буду обычным офисным клерком, а старик Барнс, ведущий право, терпеть меня не может, как и я его. А вот та стерва, — он кивает в сторону блондинки, — моя тётя.

— Оу, прости, — кудрявый мгновенно тупит взгляд.

— Ничего страшного, она сестра моего отчима, так что… — он пожимает плечами, прекрасно зная, что Салли бывает невыносимой. — Кстати, перчатки твоего брата остались у меня, — Луи хватается за этот шанс, чувствуя, что не сможет надолго задержать внимание парня (в чём ошибается).

— Он уже подумал, что потерял их.

ххх

— Какого чёрта? — на следующий день Гарри буквально кричит, обращая на себя внимание всего коридора.

— И я рад тебя видеть, Стайлс, — Кеннет раскрывает руки, и проходит всего секунда, как Гарри оказывается в крепких объятиях друга. Они ведь всё ещё друзья, верно?

— Почему ты не сказал, что приедешь? Как ты узнал? — Гарри шепчет в шею друга, щекоча его кожу тёплым дыханием и не обращая внимания на удивлённые взгляды студентов.

— У меня есть связи, — Кеннет хмыкает, крепко обнимая парня. Он тихо смеётся от бурчания кудрявого. — Ну, или номер телефона твоей сестры, — он пожимает плечами, за что получает лёгкий удар в спину, — и я всё ещё считаю её горячей.

— Аддерли! — Гарри стонет, только сейчас отлипая от друга, его глаза красные, и он действительно еле сдерживает слёзы. Он вздыхает, снова возвращаясь в родные объятия. — Я так скучал. Мне правда жаль из-за всего, что я тогда натворил.

— Так и остался сентиментальным? — кареглазый посмеивается, отдавая вибрацию телу парня. Он вдруг останавливается, наклоняясь к уху Гарри. — Это нормально, что какой-то парень прожигает меня взглядом? — он шепчет, не отрывая взгляда от незнакомого ему русоволосого, гневно смотрящего на него. Зеленоглазый отрывается от груди друга, следя за взглядом Кеннета, замечая голубоглазого парня. — И что это на тебе? — парень поднимает брови, только сейчас заметив, что Гарри в чёрных брюках.

— Лучше не спрашивай, — кудрявый вспоминает, как утром не смог найти любимые джинсы.

— Так, кто тот парень? — Кеннет не унимается, всё ещё ловя на себе гневный взгляд, проводя ладонью по отросшим каштановым волосам.

— Пошли отсюда. Мне нужно столько тебе рассказать, — Гарри снова хмурится, уводя друга подальше. Сейчас он готов открыться.

ххх

— О господи, — Кеннет прикрывает глаза, шепча в шоке. — Эйч… Почему ты ничего не говорил мне? — он поражённо смотрит на против сидящего друга. — Гарри…

— Прости, — тот протяжно вздыхает, сидя на полу в недавно выкрашенной спальне.

— Ты не должен был справляться со всем этим самостоятельно, — Кеннет приподнимает чёрные брови, всё ещё находясь в сильном недоумении, узнав абсолютно всё. — Всё это… Нужно было сообщить мне, как только это всё началось, — но Гарри молчит в ответ, прикрыв глаза. — Я не представляю, Эйч, какого было тебе, и мне правда жаль, что я не заметил всех изменений в тебе.

— Брось, у тебя у самого были проблемы, — Стайлс качает головой. — Как там Айви и Александр?

— Ты такой придурок, не переводи тему, — Аддерли кидает в друга его же подушку, получая в ответ смешок. — Они скучают, Гарри. Мы все скучаем.

— Есть ещё кое-что, — хозяин спальни сглатывает.

— Да?

— Честно говоря, я думал, что был влюблён в Александра, — Гарри на удивление спокойно говорит об этом, его голос не дрожит. Он уже признался в том, кто он такой, и самое страшное позади.

— А сейчас? — брюнет, всегда принимавший Гарри таким, какой он есть, спрашивает.

— А что сейчас? — он уточняет. — Сейчас мне кажется, что все мои чувства были иллюзией. Я н-настолько сильно запутался как в тот момент, так и сейчас, что даже не знаю. Иногда я сам не понимаю себя, и это так…

— Тяжело? — Кеннет угадывает, поджимая губы. — Иди ко мне, — он раскрывает руки, и Гарри мгновенно встаёт с места, направляясь к другу, занявшему его кровать.

— Я такой слабый.

— Слабыми могут быть только те, кто не преодолевает все трудности. Ты не представляешь, насколько силён, Гарри, — Кеннет успокаивающе поглаживает кудрявого по спине, шепча. — Я горжусь тобой.

— Ты первый, кому я открылся.

— Я знаю, и я рад, что приехал, — кареглазый не прекращает успокаивающих поглаживаний по плечам друга, также прикрывая глаза. Он счастлив быть здесь.

========== XVII ==========

«Розовый сад полон шипов».

— Господи, я обожаю тебя! — Гарри громко кричит, стараясь перекричать музыку, нелепо двигаясь в такт и подпевая песне.

— Я знаю, — Кеннет, что стоит возле, улыбается.

— ‘Cause, baby, now we got bad blood, — Стайлс не отстаёт от песни, громко подпевая, тем самым привлекая внимание стоящих рядом, в зоне танцпола, поклонников.

— И всё же тебе нужно было сделать плакат, — кареглазый смеётся, но подпевает песне.

«Гарри хмурится, наблюдая за тем, как Кеннет копается в своём бордовом рюкзаке.

— У меня есть для тебя кое-что, — парень шепчет, наконец, находя то, что искал, достав какой-то конверт. — Я уезжаю уже через неделю, и меня не будет в стране в феврале, так что… — Аддерли вздыхает, слабо улыбаясь и протягивая ничего не понимающему зеленоглазому белый конверт.

— Что это? — парень нерешительно берёт его в руки, но не открывает.

— Открой, — второй хмыкает. — Это что-то вроде позднего подарка на Рождество и раннего на День рождения.

Гарри вскидывает брови, но аккуратно открывает конверт, замечая там какие-то бумаги. Он достаёт их, быстро пробегаясь глазами по строчкам, но не понимая написанного. Кеннет тихо посмеивается над ошеломлённым лицом парня.

— Честно говоря, я отхватил их ещё до нашей размолвки. Я хотел взять в Лондон, но не успел.

— Кеннет… — до Гарри наконец доходит, что в его руках, и он уже не может скрыть улыбки, кусая губы, более внимательно разглядывая билеты на концерт, чёрт возьми, Тейлор Свифт в Манчестере, который должен состояться уже в эту пятницу. — Спасибо, — счастливо выдыхает он, снова набрасываясь на друга с крепкими объятиями.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело