Я – талисман дракона (СИ) - Вронская Кристина - Страница 5
- Предыдущая
- 5/55
- Следующая
Мои мысли оборвал хлопок, и за ним следующий звук рассеченного воздуха. Я уже знала, что такой звук издают драконы, хлопая крыльями. Посреди Зала, в середине, появился просто громадный дракон, примерно семи или восьми метров в росте, с красной блестящей чешуей и сверкающими черными глазами. Он был примерно в два раза больше Мира и, наверное, в три или четыре — Лэоля. Дракон не поздоровался, ничего не спросил, только прорычал низким и неприятным голосом, прохаживаясь взад-вперед перед собравшейся аудиторией:
— Я чувствую сладкий драгоценный запах и щекочущий нос запах благородного золота. Кто принес с собой это сверкающее сокровище?
Мироальд поднялся и ответил:
— Ты чувствуешь запах моего Талисмана, доцернент Артор.
— В самом деле? — раскатистый голос красного дракона разнесся эхом по Залу. — Пусть выйдет вперед и покажется.
Мир взял меня за руку и помог подняться. На меня смотрели десятки глаз, и еще два громадных черных глаза. Я сделала несколько шагов к дракону и остановилась. Меня охватила дрожь, когда его слегка несвежее дыхание окатило меня с ног до головы. Я зажмурилась и непроизвольно сжала ткань платья. Но потом я почувствовала как грубая мужская рука схватила меня за запястье. Открыв глаза, я увидела возвышающегося надо мной мужчину средних лет. На его смуглом, гладко выбритом лице отражалось крайнее внимание к моей персоне и тень вожделения, сверкающая ненасытной жадностью в черных глазах дракона.
— Сядь и посиди у моего стола, милочка. Тогда на меня точно будут смотреть наши дракоши. — При этих словах по рядам прокатились возмущенные голоса, недовольные замечания, ворчания и обиженные ядовитые ответы.
Я послушно уселась за овальный учительский стол и почувствовала себя красивой птичкой в клетке, которой восхищаются, но выпускать никто собирается. Я вздохнула и уставилась в стол. А когда вновь подняла глаза, меня самым непристойным образом разглядывал привлекательный молодой мужчина в полурасстегнутой светло-мятного цвета шелковой рубашке с ниспадающими на лицо локонами азуровых волос. Миндалевидные оливковые глаза задумчиво и пристально смотрели на меня, пытаясь поймать мой взгляд. Я отчего-то оробела под этим настойчивым и властным взглядом и не знала, куда деть глаза. Мне ужасно захотелось узнать, кто он такой.
Глава восьмая
— Итак, — начал доцернент Артор, — сегодня мы с вами повторим основные месторождения драгоценных камней, и как их добывать, пока поблизости нет этих сумасшедших людей…
Если честно, я почти ничего не запомнила из лекции Артора. Да и пересказывать то, что он говорил, было бы не особо интересно, разве что драконам. Занятие длилось недолго. Мужчины и парни начали подниматься с мест, шуметь, болтать, смеяться. И все они направлялись к выходу. Я тоже поднялась, увидев, как ко мне шагает Мир с написанным на лице решением побыстрей увести меня отсюда. Но ничего не вышло. Меня окружила добрая часть драконов, которые намеревались меня или потрогать, или спросить о том, не хочу ли я прогуляться с ними, искупаться в горном озере, отужинать и прочее. Я узнала около тридцати разных имен, среди них имя парня с прозрачными переливающимися глазами — его зовут Этель. Парня, который всегда говорит восклицаниями — Карни, а сонного, что сидел рядом со мной — Эрва. И только одного имени я не узнала — мужчины с азуровыми локонами и пристальным, проникающим в душу взглядом. Я почувствовала, как меня не больно, но властно взяли за руку и повели к выходу. Я повернула голову в сторону: Мироальд. За спиной я услышала разочарованные голоса драконов и не самые доброжелательные пожелания вслед Миру.
— Ты не должна с ними разговаривать, — сказал он.
— Но почему?! — мне вдруг начало надоедать, что Мир меня ограничивает. Мне хотелось поговорить с драконами, о чем-то узнать.
— Потому что я тебе запрещаю, — ответил он, глядя на меня из-под дугообразных темных бровей.
Мы уже были в коридоре. Я ошарашенно взглянула на него.
— Почему ты со мной так обращаешься? — спросила я. Внутри меня ноющей болью разлилась обида.
— Я с тобой обращаюсь прекрасно, — возразил Мир. — Ты в полной безопасности, одета, обута, и я ценю тебя.
Так и есть. Он прав. И что мне было еще нужно? Но что-то снедало меня изнутри. Что-то было не так. Но что — я понять не могла. Мироальд быстрым шагом шел по коридору. Сзади развевался его длинный темный плащ. Я поняла, что мы возвращаемся в его комнату.
— Я не хочу назад в комнату, — сказала я.
— Ты пойдешь туда, куда я тебя поведу. И сделаешь то, что я тебе скажу, — тоном не допускающим возражений, сказал Мироальд.
— Почему я не могу выбирать сама? — спросила я. Голос у меня оборвался от горечи, комом вставшей у меня в горле.
— Потому что ты принадлежишь мне. — Он остановился и с силой сжал мои плечи.
Мне стало больно, но я ничего не сказала. Совсем близко я видела его чистые, изумрудные глаза. В них не было ни злости, ни жалости ко мне. Только всепоглощающее желание защищать меня. — Ты должна это запомнить. Ты из моей сокровищницы, ты — самое важное для меня, что у меня есть. И ты моя собственность. Ты не можешь хотеть, или не хотеть. Ты должна всецело повиноваться мне.
Мне стало грустно. Я почувствовала боль, идущую из груди, там, где было сердце.
— Я не понимаю, почему ты такая. — Отвернулся от меня, подойдя к окну Мир.
— Какая? — робко спросила я, разглядывая его сзади.
— Ты не любишь меня, — услышала я его глухой голос.
Я не знала, что ответить на это. Смутные образы возникли в голове, но я ничего не вспомнила.
— Я должна любить тебя? — спросила я.
Он повернулся. Опустил глаза, потом осмотрел меня.
— Ни одного изъяна. Но почему ты не любишь? Алхимик должен был вложить в тебя чувство любви и привязанности ко мне. Но я вижу, что он этого не сделал.
— Почему? — спросила я.
— Потому что он вложил в тебя любовь не к конкретному дракону, не ко мне. Я только сейчас понял, что в тебе есть крупицы чужих сокровищ. — Мироальд подошел ко мне и приложил голову к моей груди. Я почувствовала, как моей кожи коснулись прохладные локоны его темных волос и вновь, сильнее, чем обычно, почувствовала его резкий запах.
В коридоре разлилась такая тишина, от которой стоял гул в ушах. Мироальд медленно поднял голову и сделал шаг от меня. Молчание. Угнетающее, тяжелое.
— Любовь ко всем драконам. К каждому, — бесцветным голосом произнес он и поднял на меня, наполненные разочарованием и горечью, глаза. Я еще не до конца осознала суть происходящего, поэтому с непонимающим видом смотрела на дракона. — Ты такая прекрасная, — тихо сказал Мир, подойдя снова ко мне вплотную и перебирая мои волосы, поглаживая пальцами по щеке. — Само совершенство. И принадлежишь мне не до конца. Не до конца… — повторил он, и его голос угас. Он помолчал немного, блуждая взглядом по моему лицу. Потом убрал руку с золотыми перстнями и негромко сказал, — Оставайся здесь. Подумай. Когда будешь готова вернуться ко мне, приходи в мою комнату. — Больше не произнеся ни слова, Мироальд заложил руки за спину и уверенным шагом направился по коридору.
Я оглянулась ему вслед, наблюдая за тем, как от ветра, веющего из окна, изящно развеваются его волосы и колышется плащ. Тоска стрелой пронзила мое сердце и упала на самое дно, туда, где было больнее всего.
Глава девятая
Я прислонилась к стене, глядя на улицу через окно. Какие-то птицы пролетели косяком, маневренно облетев одну из башен дома драконов. Свежий чистый воздух заполнял все вокруг, а облака, как и прежде, плыли по небесной глади, такие безмятежные и спокойные. Только у меня на сердце поднималась буря. Пойти вслед за Миром, обнять его? Сказать, что люблю? Нет. Стоять здесь в одиночестве, обдумывая трагичность своей судьбы? Тоже нет. Я не успела решить, что делать дальше, как услышала шаги позади себя и оглянулась. Передо мной стоял, сунув руки в карманы брюк из темной ткани, доцернент Артор.
- Предыдущая
- 5/55
- Следующая