Звёздные войны. Последствия. Конец Империи - Вендиг Чак - Страница 61
- Предыдущая
- 61/87
- Следующая
Снова выстрелы. Один из двигателей челнока выходит из строя, и корабль кренится влево. Кабину заполняет запах озона и горящей проводки.
«Вот уж не думала, что в итоге меня собьют свои», — мелькает в голове у Норры.
Кабину освещает яркая вспышка — на нее наведена торпеда. Нет ничего удивительного, что Х-истребитель вооружен в том числе и протонными торпедами. Удивительно, что его пилот готов потратить торпеду на командный челнок. Какая расточительность! Пилот чересчур наивен — для такого оружия есть цели намного лучше.
Внезапно Костик встает. Маленькая антенна на макушке его черепа, закрепленного на узкой шее, начинает мигать зеленым.
Куда ты? — спрашивает она сквозь зубы, пытаясь справиться с управлением челноком.
Вместо ответа дроид нажимает кнопку на приборной панели.
Трап. Он опускает трап. Он хочет покинуть корабль.
Костик! Вернись! Костик!
Теммина охватывает восторг, кровь вскипает, натянутые нервы дрожат, словно виброклинки. Он висит на хвосте челнока как приклеенный, и этого хватает, чтобы с легкостью навести торпеду. Очертания челнока отчетливо вырисовываются впереди, и большой палец Теммина нашаривает верх ручки управления. Пилот даже не задумывается о том, кто может быть на том корабле, — он знает, что все на его борту погибнут, но ему все равно. Все, чего ему хочется, — одержать победу для Республики, и имперский челнок с офицерами для него лишь некий символ.
Символ, который он может сбить прямо здесь и сейчас.
Палец зависает над кнопкой.
Внезапно трап челнока начинает опускаться, прямо в воздухе. «Что за?..» Возможно, кто-то пытается выпрыгнуть — но зачем? В передней части челнока есть спасательная капсула — просто отстыкуйся и лети.
Держась за пневматический поршень, с помощью которого откидывается трап, появляется дроид.
Он машет Теммину.
«Боги, это же...»
Костик?
По связи раздается механический голос дроида:
Я подумал, что это можешь быть ты, хозяин Тем- мин. Пожалуйста, не стреляй.
Не стрелять? Что ты... Костик? Костик?
Несколько мгновений спустя в наручном комлинке
сквозь треск помех пробивается голос его матери:
Теммин? Теммин!
Сперва она даже не понимает, что происходит, — настолько абсурдно это выглядит. Дроид вновь с лязгом падает в кресло и, наклонив к ней голову говорит:
Ты должна немедленно поговорить с хозяином Темкином.
Имя сына вырывается у нее практически спонтанно.
А затем из динамика дроида раздается голос Теммина. Как? Хотя... ведь у Костика есть датчик приближения. Вероятно, он включил его, когда приземлился на Джакку., Как только Теммин оказался рядом, автоматически установилась связь.
Мама? — говорит ее сын, и Норру переполняет радость.
«Мама». Как же ей не хватало этого слова!
Малыш!.. — отвечает она, и к глазам ее подступают слезы. — Я так по тебе скучала, малыш! Где ты? Ты... ты на том Х-истребителе?
Прости, мама. Я не знал... я едва тебя не сбил. Прости меня, пожалуйста. Погоди... что ты делаешь на имперском челноке?
Я... — Но что она может ответить? Что она нашла его отца? Воссоединение семьи, по которому она так тоскует, совсем близко. Они могут вместе его спасти. Но здесь опасная территория. Норра направляется в самое сердце имперской оккупации. Она понимает, что действует ужасно твердолобо, но если она все сделает сама, то вдруг Теммин не последует за ней и не пострадает. По крайней мере, его Х-истребитель прикрывают другие пилоты. — Ведж с тобой?
Да. — «Слава звездам!» — Могу вас соединить...
Нет. Я не могу пользоваться системой связи. Если Империя узнает, что я делаю, Тем...
И что ты делаешь?
Я напала на след Слоун. И... — В это мгновение она решает не рассказывать ему про отца. Она понимает, что впоследствии может об этом пожалеть, но, едва услышав про Брентина, Теммин начнет следовать велению сердца, а не разума. — Я... угнала челнок. У меня есть коды доступа. Я направляюсь к имперской базе, расположенной за чем-то под названием Зыбучие дюны.
Мы тебя проводим.
Нельзя, малыш. Вас увидят на радарах и порвут на куски. И может быть, меня тоже. — Ей больно это говорить, но она продолжает: — Оставайся здесь. Оставайся с Веджем. Он тебя защитит! Передай ему, что со мной все в порядке.
С тобой все в порядке? Мама?
Да. Честно. Со мной Костик. Ты отлично над ним поработал. Он уже однажды спас мне жизнь.
Мам, посади челнок. Давай все обсудим...
Это зона боевых действий, Тем. Я не могу тут приземлиться. И ты тоже. — (Впереди показывается оборонительная линия имперских войск.) — Разворачивайся. У них орудийные установки, турболазеры, гаубицы, шагоходы, СИДы и кто знает, что еще. Тебе нельзя приближаться к защитному периметру базы. Если они тебя увидят, то могут заподозрить и меня. И тогда мы оба погибнем. — Норра смаргивает слезы. — Прошу тебя, поворачивай назад, — умоляет она.
Мама, подожди...
Теммин, пожалуйста. Уходи!
Пообещай, что мы снова увидимся.
Обязательно увидимся. — Она не знает, сумеет ли сдержать слово. Она и сама до конца в это не верит. — Скоро мы все снова будем вместе. Хорошо? Я люблю тебя, малыш. Береги себя.
Костик! Хорошенько о ней позаботься!
Так точно, хозяин Теммин!
Я люблю тебя, мама. Доберись до Слоун. Увидимся, когда все закончится.
Светящаяся точка исчезает с экрана Норры — истребитель ее сына отстает, прекратив преследовать челнок.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
— Нет.
Прошу прощения... что? — переспрашивает Синджир.
Я сказала нет, Синджир, — повторяет Канцлер.
Ага, понятно. Похоже, у нас проблемы со взаимопониманием. Я не чандриланец, и — хотя, полагаю, мы оба вполне разумны, — вероятно, между нами возник некий критический языковой барьер. Вынужден предположить, что благодаря моим героическим поступкам, совершенным на службе Новой Республике, единственный ответ на вопрос, могу ли я отправиться на Джакку, чтобы помочь своим друзьям, может звучать только так, и никак иначе: «Да, Синджир; конечно, Синджир. Возьми медаль, а заодно и этот мешок с деньгами, Синджир».
Мон Мотма сидит напротив него. Пальцы ее сцеплены на коленях, но отчетливо видно, что одна рука действует хуже другой, — похоже, она парализована. Канцлер, однако, спокойно улыбается, словно ее это нисколько не волнует. Точно так же, как ее нисколько не волнует он сам.
Господин Рат-Велус, — говорит она, — я ценю вашу озабоченность...
Что, в самом деле?
...но я не могу одобрить ваше путешествие на Джакку. Вы не солдат, не пилот, не офицер. Я понимаю: вы хотите, чтобы ваши друзья вернулись, — вполне благородное желание. Но боюсь, помочь вам его исполнить я не в состоянии.
«Политика, — думает Синджир. — Хуже политики могут быть только политиканы».
Он наклоняется к женщине, прекрасно зная, что не только переходит незримую черту, но попросту перепрыгивает через нее, как получившая пинка гизка.
Послушайте, Канцлер. Ради вас я рисковал собственной шеей и всеми прочими частями тела. Мне потребовался целый день лишь для того, чтобы добиться этой встречи, и...
Если хотите лететь на Джакку — просто берите и летите.
Что?
Я не могу вам помешать. Найдите корабль и летите на эту несчастную, раздираемую войной пустынную планету. Свалитесь прямо в преисподнюю, где вас, скорее всего, просто прихлопнут, точно назойливую муху, но это ваша проблема, не моя.
Прекрасно. Да. Хорошо. Именно так я и сделаю.
Да помогут вам звезды, — кивает она. Синджир начинает вставать, но Мон Мотма поднимает палец. — Хотя — еще кое-что.
Гм?
Если вы погибнете над Джакку — или где-либо возле нее, — вы не сможете взяться за работу, которую я вам предлагаю.
Что еще за гнусные шутки? Глаза его сужаются в щелочки, словно у рептилии.
Работу? Впервые слышу.
Да, поскольку вы еще не выслушали моего предложения.
Прошу прощения? Меня что, замкнуло, как отсыревшего дроида? О чем вообще речь?
- Предыдущая
- 61/87
- Следующая