Выбери любимый жанр

Папа-Дракон в комплекте. История попаданки (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Установили этот аппарат в подвале, где раньше и обитала прошлая машинка, пока детвора не засыпала в неё сахар.

А ещё две машинки, что купил Велар «про запас», унесли в дальнюю пристройку дома.

Анфиса тут же дала задание детям собрать все свои вещи и принести вниз. Будет большая стирка! И заодно она посмотрит, что носят дети, а то, судя по всему, чувство стиля у семьи Арро отсутствовало напрочь.

— Геля, скажи папе, чтобы тоже собрал все свои грязные вещи и принёс сюда.

— Хорошо! — крикнула девочка и вместе с Миррой убежала вприпрыжку.

Келвин убежал вслед за ними.

— А я не знаю, какие у меня грязные вещи… — сказал Гардар и нахмурился.

— Ничего страшного, — ответила Анфиса. — Пойдём вместе собирать. Заодно и перетрясём твой и Даниэля гардероб.

Гардар тут же лучезарно улыбнулся и спросил:

— Ты же не бросишь нас?

Анфиса даже споткнулась на лестнице от его вопроса.

— У меня нет таких мыслей, малыш.

— Это хорошо. Ты хорошая. Другие няни не стирали нашу одежду и не готовили пельвани…

— Пельмени, — машинально поправила его Анфиса. Она потрепала Гардара по чернявой голове, и они пошли дальше в его комнату, но не дошли.

На первом этаже дети стояли и хмуро отвечали на вопросы странной бабули, которая непонятно откуда здесь взялась.

Высокая костлявая старуха с буйной гривой чёрных с проседью волос стояла и грозно на всех смотрела. Нос крючком и пронзительные синие глаза довершали хрестоматийный образ настоящей ведьмы. Взгляд у неё был словно у сторожевого пса.

— А вы, очевидно, и есть новая няня? — проскрипела ведьма.

Анфиса передала Гелии на ручки Даниэля, что начал плакать, вышла вперёд всех детей, загородив собой и, сощурив свои глаза, с подозрением спросила:

— А вы кто такая?

Ведьма хмыкнула, но этот хмык больше был похож на карканье, и ответила:

— Я Матильда фон Зарка. Соседка этой семьи. По ферме прошёл слух, что Велар добыл новую няню. Пришла посмотреть на вас. Сегодня будем делать ставки.

— Какие ещё ставки?

Старуха прошла вглубь дома и вальяжно раскинулась в кресле.

— Ну как какие ставки, милочка? Самые обычные. Вот смотрю на вас и понимаю, что вы здесь тоже ненадолго…

Старуха что-то ещё говорила своим скрипучим голосом, но Анфиса не стала её слушать. Диагноз был ясень — старая карга, которой делать нечего, кроме как пить кровь своих соседей. Она уж думала, в этом мире такого контингента нет, оказалось, этот вид вредных старух и здесь водится. Печально.

Анфиса склонилась к уху Гелии и спросила шёпотом:

— Ваш папа с ней дружит?

— Не-а, — мотнула она головой. — Папа её терпеть не может. Сейчас придёт и прогонит её.

Анфиса коварно улыбнулась. Ну уж нет, она сама с удовольствием прогонит вредную старушенцию.

— Геля, дорогая, я видела в подвале метлу. Принеси, пожалуйста. Нужно сор из дома вымести.

Дети переглянулись и широко улыбнулись. Явно настроение у ребят поднялось, даже Даниэль перестал плакать.

Вот же гадкая старуха, напугала малыша!

Анфиса забрала Даниэля из рук Гелии, которая сразу же умчалась в подвал за метлой, и посадила малыша в детский манеж. Сама упёрла руки в боки и встала перед старухой, что восседала в кресле, словно она минимум хозяйка этого дома, а максимум — царица драконья.

— Уважаемая Матильда фон ЗЫрка, — обратилась к ней Анфиса.

— Фон Зарка! — рявкнула недовольно старуха.

— Да не важно, кто вы… — пожала плечами Анфиса.

— Новая нянька ещё и глупа! Значит, точно здесь долго не протянешь, милочка. А тебе уже поведали о проклятии этой семьи?

— Смотрю, у вас нос очень длинный, фон ЗЫрка. Смотрите, как бы вам его не прищемили ненароком… И вообще, вам уже пора уходить, что-то вы загостились у нас…

— Хамка… — цыкнула неприятно бабка. — То есть про проклятие ты знаешь, судя по всему. И что, оно тебя не шокировало?

— Чтобы меня шокировать, вам придётся сказать что-то умное, — процедила Анфиса.

Эта бабка стала ей порядком надоедать.

Зато дети с интересом следили за разговором. Даже кошак пришёл, сел в углу гостиной и внимательно слушал, навострив свои порванные уши.

— А ты я вижу, дура, нянька… — прокаркала старая карга. — Эти дети — настоящее зло! Они не должны были родится!

В этот момент прибежала Гелия и протянула Анфисе метлу — длинную и добротную. В самый раз!

— А ты, я вижу, плохо видишь! — рассерженной кошкой прошипела Анфиса и направила метлу в сторону бабки. — Уходи! Эти дети самые лучшие, и я за них любому голову оторву и в кипятке сварю! Понятно? Надеюсь, мы больше не увидимся!

Карга расхохоталась и отмахнулась от метлы, но встала и медленно побрела к выходу.

Обернулась на пороге.

— Эта семейка проклята. Их боятся и обходят стороной. А проклятые детки Арро попьют ещё твоей кровушки, нянька. Лучше беги отседова. Они всё равно пропащие…

Бабка не успела договорить, как Анфиса стукнула старую противную ведьму метлой по её макушке.

— Дети! Закройте немедленно уши! — рявкнула Анфиса.

Дети выполнили её команду, шокированные поведением их няни. Никто и никогда, кроме отца, не заступался за них. Тем более никто даже и попробовать не пытался прогнать противную бабку. А Анфиса не только её не испугалась, да ещё и заступилась за них!

— Пошла отсюда! И засунь свой поганый язык себе в ***!

— Ах ты!.. — бабка хватала ртом воздух, раскраснелась вся от негодования. — Я тебе ещё покажу! Я тебе ещё устрою! Пожалуюсь на тебя Велару! Ишь ты, нашлась тут!

Как только бабка ступила за порог, Анфиса со стуком захлопнула за ней дверь и не увидела, как в эту самую секунду обернулась Матильда, и удар дверью пришёлся по её длинному и крючковатому носу.

Бабка схватилась за нос и взвыла от боли.

Она пошла домой, шепча про себя проклятия и ругательства.

В этот момент возвращался в дом Велар.

Он и другие драконы унесли стиральные аппараты в дальнюю пристройку и сгрузили их там. Потом Велар решил, что у него много разного хлама скопилось в пристройке, и раз выдалась такая возможность, повыкидывал ненужные вещи. Эти вещи они сгрузили в транспорт, на котором и приехали мужчины, когда привозили стиральные аппараты, и увезли.

Велар был в хорошем расположении духа, пока не встретил идущую от его дома старуху фон Зарка.

«Только не это! — подумал мужчина. — Эта драконья оса наверняка снова наговорила гадостей моим детям и напугала глупыми страшилками мою чудо-няню! Надо было Анфису сразу предупредить, что некоторые из соседей меня не то, что не уважают, а даже за дракона не считают».

— Матильда, какими судьбами? — обратился он к старухе с приветливой улыбкой. Точнее, у него вышла не улыбка, а натуральный оскал.

Старуха в ответ тоже оскалилась и прошипела противным голосом:

— Чтоб ты женился на своей няньке! Проклятому дракону и его ненормальным детям как раз идеально подойдёт бешеная дура!

— Что вы… — опешил Велар, но бабка схватила лежащий на земле камень и швырнула им в Велара.

Он, естественно, его ловко поймал и разозлился.

— Ещё раз увижу рядом со своим домом — ноги переломаю и не посмотрю, что ты уже старая!

— Аааа!!! — заорала вдруг бабка. — Убивают!!!

Велар только рукой на неё махнул и быстрым шагом направился к дому, морально готовясь к самому худшему — увольнению его новой няни.

Он даже начал в уме заготавливать текст, чтобы уговорить Анфису не покидать его и детей.

«Старая злыдня! — злился Велар. — Вечно ей надо свой нос засунуть куда не просят!»

Глава 4

Велар с тяжёлым камнем на сердце вошёл в дом и замер.

Представшая перед ним картина никак не соответствовала той, что он уже нарисовал в своём воображении: дети хватались за животы и хохотали, как неудержимые, даже Даниэль заливисто смеялся и махал ручками, Геля и Келвин копировали интонацию Матильды фон Зарка.

Мирра неуклюже держала метлу в своих ручках и размахивала ей, приговаривая:

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело