Выбери любимый жанр

Темный маг (СИ) - Лисина Александра - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Шеф, впрочем, тоже куда-то свинтил и выглядел при этом крайне озабоченным. И лишь когда за ним захлопнулась дверь, я как-то неожиданно сообразил, что в кабинете больше не осталось посторонних. Только я и доведенная до белого каления Хокк, которая именно этот момент сочла подходящим для разговора.

Глава 13

— Может, все-таки пояснишь, что это было? — хмуро осведомилась Хокк, когда в кабинете воцарилась недолгая тишина. — Какого демона ты делал в лечебном крыле, а теперь притащил меня сюда? Что за приказ дал тебе Корн? И почему он касается меня?

Я бросил на спрыгнувшую с подоконника коллегу откровенно скептический взгляд. А она тем временем обошла мое кресло по кругу, оперлась бедром на стол шефа и, сложив руки на груди, требовательно на меня уставилась.

— Рэйш, я хочу знать ответы.

— У шефа спроси, — пожал плечами я. — Я не должен перед тобой отчитываться.

Хокк бросилась краска в лицо. И я, если честно, ждал настоящего взрыва наподобие того, что случился в лечебном крыле. Однако она, как ни странно, сдержалась. И вместо того, чтобы бросить в меня что-нибудь тяжелое, разъяренно зашипеть или начать плеваться… неожиданно смолчала. Надолго задумалась. После чего яростный блеск в ее глазах сошел на нет, неестественный румянец на скулах сменился привычной бледностью, а голос вновь стал сухим и бесстрастным.

— Вероятно, мы неправильно поняли друг друга. Я не оспариваю приказ Корна. И не собираюсь с тобой ругаться. Да, без темной стороны проку с меня немного, но он не отстранил меня от работы, поэтому все что могу, я сделаю, и наши с тобой разногласия этому не помешают. Я хотела услышать другое… что произошло в доме на Шестнадцатой, Рэйш? Я помню лишь то, как мы вошли туда с Триш. Помню Тьму. Чердак. Обезглавленное тело на столе. И то, как нас с Хеленой утянуло в «колодец». Смутно помню вашего мальчишку, который полез куда не просят. А дальше — провал. Холод. Пустота. И ты, зачем-то пытающийся ударить меня кулаком по лицу…

Я вопросительно приподнял брови, но Хокк словно не заметила.

— Насколько я понимаю, у меня проблемы с даром, — так же бесстрастно заметила она, продолжая буравить тяжелым взглядом мою физиономию. — Причем серьезные проблемы, раз из моей памяти напрочь выпало несколько дней. Еще я помню, что ты хотел сжечь меня заживо. И тебе это, кажется, почти удалось, потому что, по ощущениям, на мне живого места не было. Да и сейчас время от времени хочется проверить, на месте ли кожа или вместо нее остались одни угольки. А потом я увидела тебя в лечебном крыле. И снова после твоего визита меня вырубило на несколько свечей. Тебе не кажется, что я имею право знать, что происходит?

Я хмыкнул.

Надо же… а Хокк сумела меня удивить. Спокойно изложив известные ей факты, из которых напрямую следует, что ее недавно пытались убить, магичка вела себя так, словно и впрямь ничего не случилось. Действительно, леди. Зато теперь, наконец, мне стало понятно, отчего была столь бурная реакция при пробуждении. И почему Хокк так отчаянно не хотела, чтобы я к ней прикасался.

Пока я размышлял, как лучше поступить, в кабинет вернулся Корн и, одарив нас подозрительным взглядом, снова уселся за стол. Почти сразу к нему присоединились начальники участков, и разговор с Хокк волей-неволей пришлось отложить. Недовольная этим фактом магичка молча вернулась на свое место, а когда все расселись в кресла, Грэг Эрроуз негромко бросил:

— А все-таки, Рэйш, пусть твое предположение и похоже на правду, даже оно не объясняет всех странностей с этими убийствами.

— Согласен, — поддержал коллегу Хьюго Рош. — Даже если не брать в расчет целей убийцы, то столь длительная… даже не годами — десятилетиями проводимая подготовка кажется мне неправдоподобной. Давайте размышлять здраво — темные семьи были вырезаны Эрнестом Кровавым без малого сто лет назад. Вскоре после этого король был убит. Какое-то время в стране царил хаос, и мне сложно представить, что вся эта история началась именно тогда. Кроме того, это означало бы, что тот, кто спланировал нынешние убийства, не просто знал о существовании и предназначении ритуала… не только имел доступ к сведениям о магии переходов… но и обладал достаточными средствами, связями и, главное, временем, чтобы заранее подготовить все для ритуала. Даже сообщников натренировать, чтобы во время обрядов не произошло осечек. Оставим пока в покое личность организатора. И давайте представим, что на протяжении последних десятилетий этот человек действительно скупал через подставных лиц недвижимость в Алтире. Если следовать теории Рэйша, то двенадцать домов должны стать непосредственно местами преступлений. Не меньшее, а то и большее их количество должны выглядеть похожими, дабы отвлечь наше внимание и запутать сыскарей. Но зачем было тратить столько денег и выжидать так много времени? Почему ритуал начали именно сейчас? Какое отношение к происходящему имеет Брюс Ольерди, и почему его труп был выброшен на помойку столь демонстративно? Даже с подписью, кто есть кто! Если он играл роль приманки или палача для собственной жены, то куда подевался второй исполнитель — тот, кто убил Дертиса? Мы ведь предполагаем, что на каждое убийство должен быть отдельный человек, чтобы смерть обоих магов наступила одновременно. Но если организатор использует для каждой части ритуала по двое помощников, а потом от них избавляется, то где остальные тела? Разве не должны были мы их обнаружить?

Поняв, что взгляды присутствующих снова обращены на меня, я, не поднимаясь с кресла, только развел руками.

— Про временные рамки я вам уже говорил — это и меня смущает.

— Но все же ты настаиваешь, что некто готовится к непонятному обряду, итогом которого может стать разрушение Алтира, — продолжал настаивать некрос. — По-твоему, мы имеем дело с целой группой? Кто это? Заговорщики? Династия сумасшедших? Для одного человека это выглядит слишком сомнительным предприятием.

«Да, — молча согласился я. — Но только до тех пор, пока не начинаешь задумываться о жнецах».

— Хьюго, ты считаешь, мы сейчас зря подняли на ноги городскую стражу? — спокойно осведомился Корн.

Рош нервно отер повлажневший лоб.

— Нет, не зря. Мне тоже не нравится происходящее. Хотя бы потому, что о магии переходов мне известно чуть больше — я в свое время защищал диплом по этой теме. И звание магистра получил лишь благодаря ей. Но людей, кто имеет доступ к этим сведениям, очень немного. С твоего разрешения я отправил запрос в Орден — пусть прошерстят архивы. Может, оттуда что-то пропало. Или кто-то чересчур явно интересовался старыми ритуалами…

Корн хмуро кивнул.

— Рэйш, храм может сделать для нас то же самое? К их данным у нас доступа нет. И пусть на роль убийцы больше подходит какой-нибудь безумный маг, но жрецов… особенно темных… сбрасывать со счетов тоже не стоит.

— Отец Гон понимает это не хуже нас, — отозвался я. — Думаю, он уже начал проверку. По Брюсу Ольерди мне пока нечего сказать — по нему слишком мало данных. Зато перед уходом Лиз дала сведения по поводу пары Ирэн Ольерди — Дертис. И подтвердила, что у них действительно были отношения.

— Давно? — так же хмуро поинтересовался шеф.

— Больше года. Лиз проверила данные из Регистрационной палаты — леди Ирэн училась в столичном университете в то же время, что и наш коллега. Правда, Дертис был старше и уже заканчивал университет, когда там появилась юная леди Ирэн. Но на запрос оттуда пришла масса данных, свидетельствующих о том, что в те годы у этой парочки случился роман. Обычный роман, ничего серьезного… После выпуска Дертис уехал в столицу, как перспективный молодой специалист, а леди, имея лишь средний уровень дара, доучилась и отправилась по распределению в северные провинции, где лет через десять встретила Брюса, вышла за него замуж и довольно долгое время была в браке если не счастлива, то вполне довольна тем, что имела. Около двух лет назад она решила повысить статус и подала прошение в столичный Орден о присвоении ей звание магистра. Судя по документам из столичного архива, в состав экзаменационной комиссии входил и Дертис. После этого леди возвращалась в столицу трижды на протяжении ближайшего после экзамена месяца, а затем наведывалась не реже раза в месяц. Вплоть до того момента, как Брюс Ольерди принял решение приобрести в Алтире собственный дом.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело