Выбери любимый жанр

Темный маг (СИ) - Лисина Александра - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

— Что насчет накопителей?

— Я изучил ауру леди и снял все основные параметры, — спокойно сообщил дворецкий, заставив Хокк изумленно вскинуть брови. — Артефакт нужной емкости и размеров доставят сегодня после обеда.

— Очень хорошо, — кивнул я. — Отправишь его в ГУСС. На имя Нельсона Корна. Не обещаю, что вернемся к ужину, но завтрак готовьте на двоих.

— Будет сделано, мастер Рэйш, — с достоинством поклонился Нортидж. А когда он беззвучно исчез, я открыл входную дверь и сделал приглашающий жест.

— Идемте, леди. До следующего утра я в полном вашем распоряжении.

Стоило отдать Хокк должное — она так и не закатила ни одного, даже самого крохотного скандала. До ее дома мы доехали в полнейшем молчании. Внутрь она зашла одна, но мне не пришлось ждать ее на улице слишком долго. Всего через полсвечи напарница вышла обратно с одной-единственной, но очень большой сумкой. Молча забросила ее в кэб. Так же молча заняла свое место, ни разу даже не поспорив со мной относительно своего переезда в мой особняк. Молча зашла в лечебное крыло, куда я решил заскочить с утра пораньше. Без единого звука стерпела прикосновение диагностического заклинания. Сухо кивнула, когда господин Орбис радостно сообщил о положительных сдвигах в ее ауре. И так же молча сузила глаза, когда по возвращении я назвал кэбмэну адрес в Белом квартале.

Симпатичная горничная, впустив нас в дом Аарона и Элании Искадо, вежливо извинилась и сообщила, что госпожа Элания скоро спуститься. На время ожидания нам предложили прохладительные напитки, от которых мы отказались, и открыли дверь в сад. И вот туда я с удовольствием выбрался, потому что с утра на улице вновь воцарилось яркое солнце, и в доме его сиятельства было довольно душно. Зато в саду-то как хорошо — листья шумят, птички поют, небольшой фонтанчик весело подбрасывает вверх водяные струйки… и никто не сопит у меня над ухом, всем своим видом выражая крайнюю степень неодобрения.

— Мастер Рэйш!

Я быстро повернулся, но выскочивший из кустов Роберт неожиданно замер и, торопливо стерев с лица широкую улыбку, как-то торжественно и насквозь официально поклонился.

— Доброго дня, мастер Хокк. Рад вас приветствовать, мастера, в нашем доме.

Я скосил глаза, подметив в дверях мрачную фигуру напарницы, и одобрительно подмигнул мгновенно заледеневшему мальчишке. Тот с каменным выражением на лице прошагал к дому. Почти в это же самое время в гостиную спустилась леди Элания, и Роберт, как и положено по этикету, занял место рядом с матерью. И на протяжении четверти свечи вел себя как хорошо воспитанный, отлично обученный и прекрасно сознающий значимость своего титула лорд.

Когда же официальная часть встречи закончилась, и взрослые обменялись положенными в таких случаях любезностями, Хокк, метнув в мою сторону предупреждающий взгляд, аккуратно перевела разговор на Роберта. Леди Элания тут же отправила сына за каким-то пустяком на кухню, а я испросил у нее соизволения прогуляться на свежем воздухе. В чем мне, конечно же, не отказали, поэтому я смог с чистой совестью сбежать от утомительной и абсолютно бессмысленной беседы.

— Мастер Рэйш? — осторожно позвал из кустов Роберт, когда я свернул за угол и остановился возле фонтана. — Теперь мы можем поговорить?

Я едва заметно кивнул, и в кустах что-то тихонько зашуршало.

— Вчера отец привел в дом какого-то мага, — шмыгнув носом, сообщил юный лорд. — Темного. Но я его не знаю. Он на меня взглянул, мы немного побеседовали о темной стороне, и он ушел.

— Тебе представили его как нового учителя? — негромко осведомился я.

— Нет. Но отец назвал его хорошим специалистом.

— Он сказал, откуда его взял?

— Вроде маг из его отдела, — неуверенно отозвался из кустов мальчик. — Какой-то мастер Лорш. Дворцовая стража, особые люди, все такое… но я отказался переходить с ним на темную сторону.

Я насторожился.

— Маг на этом настаивал?

— Нет, — снова шмыгнул носом мальчишка. — Просто предложил. Но я сказал, что больше туда не хочу, и он ушел.

— Хм. Ты и впрямь не хочешь туда возвращаться? — удивился я.

— Один — нет, — твердо ответил юный лорд. — Я недостаточно хорошо там ориентируюсь, чтобы быть уверенным, что не сделаю чего-то, чего делать не стоит.

— Да, — едва заметно улыбнулся я. — Пора начинать учить тебя по-настоящему важным вещам.

— Вы покажете мне, как защищаться от нежити? — радостно ворохнулся в кустах Роберт.

— И это тоже. Но в первую очередь я хочу, чтобы ты научился ее убивать.

* * *

К тому моменту, как мы добрались до кабинета Корна, Хокк слегка оттаяла и больше не походила на отмороженную ледышку. Быть может, это было связано с тем, что я оставил ее пребывать в раздумьях по пути в Управление и не задавал вопросов о Роберте. Быть может, по причине того, что я не возразил, когда она аккуратно… и, главное, вежливо сообщила, что хотела бы поработить у себя в кабинете. Я даже не стал мозолить ей глаза, пока напарница занималась отчетами и разбором накопившихся за время ее отсутствия документов. А вместо этого просто слинял в архив, где и проторчал до двух пополудни.

Прекрасно понимая, что со вчерашнего дня огромная государственная махина под названием «Управление столичного сыска» практические целиком занималась одним-единственным, а точнее НАШИМ делом, я больше не стремился бежать впереди всех и в одиночку решать проблемы, для которых у Корна имелся немаленький штат сотрудников. Прекрасно зная Йена, я не сомневался, что Лиз, Тори и Триш плотно трудятся над выделенным им заданием. Такой же кусочек общего дела был отдан ребятам с южного, северного и восточного участков. Немало помогала городская стража. Даже храм озаботился всеобщей проблемой и делал со своей стороны все, что мог.

Я же, добыв ту информацию, которая мне оказалась доступна, был вынужден временно отступить в тень. И все, что мне теперь оставалось, это ждать: ждать отчетов о вскрытии, доклада Роша по последним трупам, сведений от его «трупорезов» из лаборатории, данных от Илджа, данных от Эрроуза… если, конечно, он уже пришел в себя. Ну и, конечно же, ждать информации от Мэла. Хотя кое-какие сведения он уже принес, и я несколько свечей потратил на то, чтобы соотнести их с данными из архива.

Когда я вошел в кабинет шефа, волоча за собой тяжелый, зато прочный и удобный стул, Корн вопросительно приподнял брови, начальники участков (хм, Грэг все же пришел) удивленно переглянулись, а Йен насмешливо хмыкнул. После чего выразительно покосился на восседающую на подоконнике Хокк, которая, вопреки всему, так и не рискнула занять мое кресло. И хмыкнул снова, когда я со стуком поставил стул у окна и с невозмутимым видом уселся на свое законное место.

Ну, ошибся. С кем не бывает. Не бросать же было из-за этого мебель на середине комнаты? Про то, что никто другой не додумался создать для единственной леди хотя бы элементарные удобства, пожалуй, промолчу. Но надеюсь, Корну хотя бы иногда бывает стыдно за свою недогадливость. А если нет… что ж, я ему об этом напомнил.

— Итак, что у нас есть по последним жертвам? — оставил без комментариев мой демарш шеф. — Рош, я так понимаю, с ними больше работали твои ребята. Ты и докладывай.

— Наши жертвы — Лора Уоткин и Диорэн Ритс, двадцати восьми и пятидесяти трех лет соответственно. Лора — неплохой стихийник со сродством к магии воздуха, в последние пять лет числилась сотрудником Регистрационной палаты. Работала в архивном отделе. К секретным и особо важным документом доступа не имела. Жила одна. Ни с кем не встречалась. И после смерти матери вела очень скромный, уединенный образ жизни. Из близких у нее осталась всего одна подруга. А также соседка, которой леди иногда поручала покормить свою кошку. Накануне вечером она также обратилась к ней с просьбой присмотреть за животным. Сказала, что должна срочно уехать из города на пару дней. Якобы что-то случилось с одним из дальних родственников. При этом леди была немного взволнована. И выглядела как человек, который внезапно получил известие о наследстве, но пока не разобрался, как к этому относиться. Больше леди никто не видел. А этой ночью в Орден магов прилетел ее вестник.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело