Выбери любимый жанр

Между Призраком и Зверем - Сурикова Марьяна - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

– Будет, – Кериас хлопнул его по плечу и повернулся в нашу сторону, – Эвелин.

Он протянул руку, и магиня стремительно подошла и вложила в его ладонь, скатанную трубочкой, бумагу.

– План составлен, как ты просил. Вся зона, – она очертила залу руками, – будет разбита на квадраты. Ты уверен, что общего стола не должно быть?

– Уверен. Маленькие группы людей лучше просматриваются. Атрионы займут свои посты и станут наблюдать за каждым квадратом. Трон оставим на возвышении, в том месте, где сейчас стоит стул. Никаких длинных скатертей, свисающих до пола. Столы с закусками отдельно друг от друга и места только стоячие. Толкучки не должно быть, мне нужно видеть в этой комнате каждое лицо. Музыкантов усадим вон там.

– Я помню. Мы уже внесли в схему исправления, все измерили и рассчитали.

– Отлично. Миланта!

Я шагнула вперед, ощущая себя как во время экзамена в школе. Может, мне тоже следовало что-то подготовить или измерить? Вдруг я ему прямо сейчас дала повод, и он всех прогонит, а мне скажет: «А ты и я, Мышка, отправимся в спальню».

Кериас поманил к себе, заметив, что медлю, и я поспешила приблизиться. Вложила свою ладонь в его и непроизвольно напряглась, когда мужские пальцы крепко сжались.

Император повел на возвышение и опустился на стул, велев мне встать позади. Я так и сделала, но все еще пребывала в растерянности. Кериас задумчиво покачался туда-сюда и сказал:

– Встань сбоку, я тебя почти не чувствую. Да, здесь.

Я послушно прошла чуть левее.

– Лучше, но недостаточно хорошо. Положи руку на спинку.

Положила, а он принял позу, будто действительно сидел на троне и взирал сверху вниз на своих нижайших подданных. Втянув воздух, Кериас задумчиво качнул головой.

– Ощущаю, но слабо. Перемести ладонь на мое плечо.

Переместила.

– Все. Так и будешь стоять. Эвелин?

– Смотрится гармонично, точно в соответствии с традициями – фаворитка за плечом императора.

При последних словах она поморщилась.

– Хорошо, тогда приступайте к подготовке.

Брюнетка и пожилой мужчина коротко поклонились и поспешили на выход, а я осталась.

Кериас медленно выпрямился, отодвинул стул, и я опустила голову, но тут же снова подняла, потому что он взял меня за подбородок.

– А ты и я, Мышка…

Высшие силы! Он прочел мои мысли?!

Император прервался, заметив мой растерянный взгляд и, усмехнувшись, закончил фразу:

– Отправимся в библиотеку.

И мы действительно туда отправились. Причем всю дорогу мою спину сверлил взгляд Кериаса, шедшего немного позади. Волшебная мадам Амели умудрилась до деталей продумать новый образ «яркой фаворитки». В моих струящихся по фигуре платьях, преимущественно сшитых из шелка насыщенных цветов, всегда присутствовала некая провокационная деталь. В сегодняшнем наряде из лиловой гладкой материи открытой оставалась спина. Посередине перекрещивались широкие атласные ленты, оставляя для любования участки «сливочной кожи» – ещё один эффект изобретательной модистки. «Чтобы при взгляде на нее хотелось лизнуть», – не стесняясь, заявила мадам, вогнав меня в краску. «Выбирай, либо ты скромна и невинна, либо сногсшибательна и дерзка». Пришлось соответствовать второму образу и стойко переносить последствия выбора, так как Кериас всю дорогу «профессионально» оценивал старания волшебницы.

В огромной комнате, куда мы, наконец, добрались, с книжными шкафами и убегавшими под потолок винтовыми лесенками, было пусто. Как и в зале, освобожденной от лишних свидетелей с помощью подставного императора, в книжном царстве не оказалось ни души. Даже библиотечный хранитель исчез.

Я прошла до противоположной стены с круглыми окошками и полюбовалась массивным столом с аккуратными стопками каталогов. Здесь, как и должно, царил образцовый порядок. Набравшись храбрости, я развернулась лицом к императору.

– Если вы привели меня в библиотеку, значит, требуется моя помощь?

Кериас кивнул.

– Отыщи книги с информацией о двадцати девяти княжествах и их нынешних правителях, – сказал он, – их кланах, главах, особенностях и традициях. Мне нужна систематизированная информация на каждую правящую княжескую семью. Справишься?

– Да, конечно.

– Библиотека в твоем распоряжении на весь необходимый для поиска срок. Я поставлю на вход печать, чтобы никто не потревожил. Зайти и выйти сможешь только ты.

– Спасибо.

Сделав еще несколько шагов, я остановилась. Солнечный свет проникал в комнату сквозь витражные стекла, и на один радужный круг я наступила, замерев в его центре. Вытянула ладони, ловя разноцветные зайчики и одновременно испытывая тревогу, словно прямо сейчас грани могли распахнуться и вновь затянуть в белоснежное пространство. Обернувшись к Кериасу, пристально взглянула на него, ища хотя бы отголосок воспоминаний в темных глазах. Владыка Монтерры наблюдал за мной и, заметив необычную реакцию, вопросительно изогнул бровь.

– Ты что-то хотела?

– Поговорить.

– Говори, – кивнул Кериас.

Я снова пригляделась к нему. Казалось, император никуда не спешит, к тому же выглядел абсолютно спокойным. Если сейчас заведу речь о Верноне, он не обозлится? Я не спровоцирую приступ и обращение?

– Ну? – поторопил мужчина, заняв удобное кресло, и нетерпеливо постучал костяшками пальцев по подлокотнику.

– Радужная магия, вы не помните о такой?

– А должен? – вновь поинтересовался Кериас, при этом не демонстрируя настоящей заинтересованности.

– Этой магией обладал Вернон.

– Ты решила, будто я завладел его памятью, потому стал разбираться в этой, ммм, радужной магии?

– Нет, – кажется, он даже не злился и в отличие от ночи идеально себя контролировал, – просто это очень необычная магия, магия переходов.

Кериас кивнул, побуждая продолжать, а я разволновалась сильнее. Вдруг он сейчас вспомнит?

– Я знаю о ней еще с тех пор, как проследил за тобой до дома у озера. Волшебная сила, недоступная никому, кроме Призрака. О ней ничего не известно, и с ее помощью он всегда ускользал.

– Проследили за мной? Когда?

– Когда ты просила отпустить тебя, а затем ушла с ним.

– Но вы же были в таком состоянии…

– Тем не менее, – он пожал плечами, демонстрируя, что эти рассуждения несущественны, – ты об этом желала поговорить?

– Нет, я хотела рассказать о самой магии.

– Давай.

– Вы послушаете?

– Почему нет? Конечно, информация устарела и пригодилась бы в иное время, например, когда я пытался выследить убийцу, однако, если потянуло на откровения, время есть. Начинай.

Не самый обнадеживающий настрой на диалог, но вдруг больше не представится возможности.

С чего приступить?

– Можешь начать с момента, как ушла из особняка, – правильно оценил мои колебания Кериас.

– Ну да, я ушла, потому что…

– Боялась?

– Что?

– Боялась, что наша сумасшедшая семейка сведет тебя в могилу, как мы проделали это с Инессой. Ты же об этом говорила в ту ночь?

– Да, я говорила, но это не единственная причина. Просто Вернон оказался вовсе не таким, как вы описывали. Он не охотился за мной с целью убить.

– Естественно, именно в этом он тебя и убедил.

– Что вы имеете в виду?

– Как думаешь, почему я рассказал о погибших девушках, о том, что ритуалы, в которых они участвовали, проводились ими добровольно? Ведь девушек он не убивал сам, как остальных. Я полагал, ты сумеешь сделать правильные выводы и не попадешься на ту же уловку. Но ты предпочла поверить ему.

– Но вы не понимаете. Он убивал остальных с целью очистить мир от плохих людей, чтобы они не могли больше творить зло.

Кериас скептически прищурился, но кивнул.

– Конечно. Он был рыцарем в сияющих доспехах.

– Стражем.

– Без разницы. Суть такова, что ты наблюдала за гибелью мэра и ужасно перепугалась. Потом появился я, предложил защиту и, скажем так, немного надавил, вынуждая согласиться. Затем Призрак тебя отыскал, но отчего-то не стал накидываться и угрожать немедленной расправой. Еще ты узнала, что мэр был далеко не ангелом, тайком проворачивал грязные делишки, а наш мститель его покарал. Затем сделалось ясно, что злодеями во всей игре являемся мы с Ириаденом. Так?

76
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело