Феромон (СИ) - Лабрус Елена - Страница 79
- Предыдущая
- 79/79
К зданию тюрьмы мы приезжаем за пару минут до назначенного времени.
Кроме нашей машины на пустой дороге стоит большой тонированный чёрный лимузин, и больше никого.
- Значит, ты сразу знала, что этот брак будет недолгим? - обнимает меня Эйв, опершись спиной на багажник своей машины.
- Разве можно что-то знать наверняка, когда дело касается Ривера? - оборачиваюсь я на лимузин, но там такая тишина, словно никого нет. - Но да, мы так договорились, что как только его оправдают, мы разведёмся. Только какова была вероятность того, что следствие не продлится год, два, пять?
- Невелика, - согласно кивает Хант.
- И что он выполнит свои обещания - тоже. Хотя он ни разу меня не подводил.
- Но ты ни разу его не навестила, - прижимается он губами к плечу.
- А ты бы меня простил? - умалчиваю я, что всё же приезжала. По делам его фонда и всегда в присутствии Ив. Но он ведь имеет в виду совсем не это.
- Не знаю, - тяжело вздыхает он. - Мне было бы невыносимо об этом думать. Но Дэйв женится на Ив, а Ривер был не только твоим законным мужем... в общем, не будем об этом. Никогда. Хорошо?
- Хорошо, - киваю я. - Ив сказала, ты хотел приехать встречать Тома вместе со мной, правда?
- Хочешь знать правду? - усмехается он. - Я хотел тебя украсть, Ан. Посадить в Импалу. Дать по газам и провались оно всё, к чертям. Так что, вот, Нерыжая, - легонько дёргает он меня за ухо. - Я бы не ушёл отсюда без тебя.
- А я бы, наверно, уехала с тобой.
- А я бы тебя и не спрашивал, - улыбается он. - Но скажи, зачем ты приехала, раз вы развелись?
- Том просил. И мы здесь, потому что для него это тоже важно.
- Значит, своё мнение о нём ты так и не изменила.
- Скажу тебе больше: оно стало даже лучше. Потому что он не просто помогает людям, он помогает им осуществлять свои мечты. Ну, или тайные желания, - почти смущённо ковыряю я капот. - Странные, сумасшедшие, порой неисполнимые, но Эйв, - смотрю я на него, - кому как не мне верить, что они сбываются.
- Да я давно понял, что ты такая же сумасшедшая, как и он, - улыбается Хант. - Но хорошо, что у тебя есть я. Серьёзный, ответственный...
- Скучный, - смеюсь я и отворачиваюсь от него, потому что тяжёлая дверь, наконец открывается.
Ривер похудел, зарос щетиной, даже стал старше, но его безмятежное спокойствие ему не изменило.
- Анна, - кланяется он немного издалека. - Эйвер.
И в тот момент, когда я сомневаюсь, стоит ли мне подойти и его обнять, сразу все двери лимузина распахиваются и из них огромными охапками вылетают вверх воздушные шары.
- Господи, что это? - восклицает Хант.
- Это мистер Вайлвуд, - улыбаюсь я, глядя, как Том помогает вылезти из машины затянутому в строгий костюм пожилому мужчине. Так вот зачем он меня позвал. Он обещал мне показать, как мистер Вайлвуд отпускает свои шары. И даже это своё обещание он исполнил.
- Держите, держите, - вручает он нам охапки связанных шаров. Мне, Эйверу, мистеру Вайлвуду, водителю лимузина, а ещё худенькой смуглой девушке, что тоже выходит из машины.
- А это что за тибетская школьница? - шепчет мне Эйв, пока мистер Вайлвуд расставляет нас в известном только ему порядке.
- Это Аруна, - шепчу я. - Ривер нашёл её в Непале. И она считает себя непальской принцессой.
И вижу то, что вряд ли заметит Хант: как смотрит Ривер на эту робкую девочку с эбеновой кожей, обвешанную цветными бусами и не понимающую ни одного слова на нашем языке.
- А на самом деле она кто? - двигается Хант к начерченной для нас носком ботинка мистера Вайлвуда линии.
- Она и есть непальская принцесса. Только незаконнорождённая.
- Она же ещё совсем девочка, - морщится он.
- Ей двадцать два, Эйв. Я видела её документы.
- И о чём же мечтает она?
- Не знаю. Наверно, стать законнорождённой, - отвечаю я, и он смешит меня своими поджатыми губами, дразня за серьёзность.
И я хочу ответить, но мы замолкаем, потому что мистер Вайлвуд, поднимает руку, оглядывается, словно сверяется с ветром и делает взмах, как опытный дирижёр.
Цветные шары, вырвавшись из наших пальцев, рассыпаются в воздухе фейерверком. И дружно, подчиняясь потоку воздуха, поднимаются вверх, словно сказочное облако, покачивая на ветру разноцветными ленточками.
Они так храбро летят в свою неизвестность, что невозможно отвести глаз от этого свободного и красивого полёта.
- До новых встреч! - с восторгом провожает мистер Вайлвуд улетающие шары.
И все уже опустили головы, и только он и Хант, всё ещё стоят, не в силах оторваться от этого зрелища.
- Пусть не только его мечты сбываются, - подмигивает мне Ривер.
Он подходит сам. И, крепко обняв меня на прощанье, передаёт меня из рук в руки Ханту.
- Береги её, Эйвер! Она лучшее, что случилось с тобой в этой жизни.
- Да пошёл ты, Ривер, - показывает ему Хант средний палец.
И Том не остаётся в долгу, а потом, церемонно раскланявшись, последним запрыгивает в лимузин.
- Мне кажется, я чего-то в этой жизни не понимаю, - качает головой Хант, глядя вслед уезжающей машине.
- А может, понимаешь? Может, он прав? Просто надо верить в свои мечты. И любить себя такими, как мы есть. Со своими странностями и глупостями, с мечтами и заморочками. Любить худыми и толстыми...
- Рыжими и не очень, - поправляет он за ухо мои волосы.
- С феромонами и без, - кладу я голову на его плечо.
- И на каждого Ривера обязательно найдётся своя вечная девственница.
- Хант, - возмущённо толкаю я его локтем вбок.
- А на каждый феромон - такой аппетитный, и очень упрямый афермончик, - прижимает он меня к себе.
- Слушай, а может... - оживляюсь я.
- Нет, нет, нет, - прикладывает он палец к моим губам. - Это к Дэвиду. С меня больше никаких исследований и «может». И, уже подойдя к машине, снова задирает голову в небо:
- Но, пожалуй, ты права. К чёрту садовника! Я буду сам косить этот дурацкий газон.
Конец
Данный текст был приобретен на портале LitNet (№2464685 16.08.2018).
LitNet – новая эра литературы
- Предыдущая
- 79/79