Выбери любимый жанр

Вероятное. Начало конца (СИ) - Смит Деметриус - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Нам нужна еда, Алекс, не читал книжек про зомби апокалипсис? – ответил Эльдар, тяжело выдыхая. – Я не думал, что они так быстро начнут действовать. Они же мертвецы. В их организмах происходят совершенно другие химические реакции и на это должно уходить время, но природа забыла, что такое правильно, поэтому мы даже предугадать их дальнейшее развитие не можем, не говоря уже о бездумных действиях.

– Можно было просто взять машину и уехать за границу региона. Стену еще не возвели.

– Мы пока что единственные, у кого есть шанс выяснить, что происходит, а затем найти причину, – сказал Эльдар. – Нельзя так просто уехать.

– Да мы можем тут сдохнуть! – закричал Гарри, а внизу послышалось тихое рычание. – Тебе стоит беспокоиться о своей шкуре, а не о жизнях этих тварей. Возможно, их уже не спасти – они на ходу разлагаются. Химические реакции у них происходят! Да и черт с ними! Пускай что хочет, то и происходит. Мы, блин, не сможем вдвоем вылечить целое стадо этих наземных животных.

– Алекс, очнись! – спохватился Эльдар. – Мы находимся в центре эпидемии, мы напрямую связаны с ней. Нас бы не выпустили за карантинную зону, мы не успели бы доехать до границы, потому что там уже посты военных. Нас бы в щепки разнесли! Впусти нас в чистую зону, то нас бы затаскали по всем больницам, лабораториям, закрыли бы в изоляторах, допрашивали. А что мы знаем? Чем смогли бы помочь? Пока мы здесь, у нас есть шанс докопаться до правды. Выжившие есть, я уверен, но что они сделают? Нельзя так просто уезжать. И эти люди не разлагаются! Только до какой-то степени.

– Черт возьми, – сказал Гарри. – Ты вообще жить не хочешь.

– Я не могу оставить этих людей умирать, – ответил Эльдар. – Да, я боюсь за свою жизнь, но что моя жизнь значит по сравнению с тысячью других вместе взятых? Мне, черт возьми, страшно, я тоже не хочу попадаться на глаза мертвецам. Но если мы сможем добраться до военной базы, то найдем мощную машину и быстро доберемся до лаборатории, где такая машина явно понадобится. Тем самым мы не потеряем времени.

Гарри замолк, облокотившись о стенку вентиляции. Аргументы привели его в чувства, но он по-прежнему злился и зверским взглядом сверлил потолок. И Эльдар его понимал.

Внизу слышались крики и топот ног, приглушенно раздавался треск стекла.

– Нам придется их убивать, – сказал Гарри.

– Я знаю. Они опасны, но я не хочу идти против самого себя, у меня есть свои идеалы. Я ошибся с тем, что мы поехали именно сюда, но, Алекс, давай доведем план до конца и свалим из региона.

– Забыл, что мы окружены? – напомнил Гарри.

Эльдар выглянул в окно, осмотрелся и сказал:

– Прыгаем на песок и скатываемся с горы, – Эльдар указал на тропу, которая вела к длинному ряду гаражей. – Так есть шанс не переломать себе ноги. Выбрались бы мы в ту вентиляцию, – Эльдар большим пальцем указал вдоль по стене, стараясь не высовываться: – повезло бы меньше, но тут как раз спуск и мягкая почва. Если мертвецы за нами рванут, то начнут бездумно падать с обрыва.

Торговый центр находился на небольшой возвышенности по отношению к той части города, на которую сейчас смотрел Эльдар. И поэтому задний двор торгового центра был сплошным обрывом, кроме парковки для персонала.

– Они не успеют нас догнать? – спросил Гарри.

– Смотря как будем бежать. В гаражах я не вижу мертвецов. Туда они еще не добрались. Значит, побежим по прямой. Далеко, но другого выхода нет, – Эльдар замолчал, закинув рюкзак на плечи, но потом продолжил: – Там найдем машину и рванем на военную базу по крайней дороге, – Эльдар пальцем указал в сторону шоссе.

Гарри кивнул. Эльдар сел на корточки и ступил на самый край окошка. Он схватился за выступы вентиляции и приготовился прыгать.

– Прыгай сразу же после меня, не медли, – скомандовал Эльдар и, посчитав в уме до трех, оттолкнулся.

Он пролетел чуть дальше места, где стояли мертвецы, и приземлился на песок, ощутив боль в коленях. Сделав кувырок, он покатился с горы, закрывая лицо руками. В тело впивались камни, а рюкзак то и дело с грохотом бился о землю, но через несколько секунд Эльдар по инерции поднялся с травы и обернулся, стряхивая с ветровки пыль. Еще секунда и за ним скатился Гарри.

– А теперь бежим, – произнес Эльдар. Он забыл о боли в ногах и рванул с места, оглядываясь на мертвецов, которые бездумно слетали с обрыва и падали на землю, но поднимались и бежали дальше. Этого он не предусмотрел.

– Куда теперь? – спросил Гарри.

– Беги за мной, – отрывками сказал Эльдар, пытаясь не сбить дыхание.

Они добежали до первых гаражей и свернули вправо, пытаясь скрыться из виду. Но когда Эльдар снова обернулся, группа зомби все равно гналась за ними.

Через пятьсот метров Эльдар начал чувствовать усталость. Ноги начали подкашиваться, а от прерывистого дыхания в боку сильно закололо. Но он через силу добежал до небольшого земляного подъема и забрался на него, понимая, что нельзя останавливаться. Гарри последовал за ним, и они побежали по траве к девятиэтажным домам.

– Я больше не могу, – вдруг произнес Гарри и упал на одно колено, тяжело дыша. – Я со школы так много не бегал, да еще и с рюкзаком на плечах.

– Они догоняют! – крикнул Эльдар, пытаясь поставить друга на ноги.

Гарри с трудом поднялся и медленно побежал к машине, которая стояла на обочине. Эльдар на ходу поднял камень с земли и бросил в боковое стекло, которое с треском посыпалось на мелкие кусочки. Он нащупал кнопку и открыл дверь. Гарри догнал его и заполз на водительское место, сразу же приступив к поиску проводов.

Мертвецы бежали по траве, кто-то спотыкался и падал, другие уверенно приближались к машине. Эльдар забрался на сиденье и закрыл дверь.

– Быстрее, Алекс, – сказал Эльдар, когда первый мертвец настиг машину, но ему в голову прилетел камень. – ДАВАЙ!

Машина дернулась и громко завелась.

– Поехали! – вновь крикнул Эльдар, стараясь не смотреть на зомби. – Поехали!

Трое мертвецов все же догнали разгоняющуюся машину, а потом и вовсе повисли на ней, крепко вцепившись в выступы и двери.

– Черт, – сказал Гарри, скривившись от боли. – Сейчас.

Эльдар вцепился в сиденье. Гарри несколько раз резко повернул руль, и машину занесло в сторону, но мертвецы все еще держались за выступы. Одного из них Эльдар узнал – работник автосалона Хью Мэттисон. Он помогал выбирать мотоцикл. Теперь этот парень отчасти был похож на себя и вряд ли помнил своих бывших клиентов.

Они доехали до поворота, и Гарри, не сбавляя скорости, вписался в него. Двое из мертвецов с воплями отлетели, но третий смог забраться на крышу и пропасть из виду.

Через секунду рука мертвеца схватила Эльдара за куртку, и потянула на себя с невероятной силой.

– Твою мать, – успел прошипеть Эльдар.

Гарри резко затормозил, от чего мертвец слетел с крыши и потянул за собой жертву. Эльдар со всего размаху ударился носом о лобовое стекло, но высвободился от крепкой хватки. Зомби распластался на асфальте и машина тут же тронулась.

– Ты в норме? – спросил Гарри.

– Вроде, – ответил Эльдар, чувствуя неприятную боль в носу. В глазах потемнело, потекли слезы, и капли крови упали на штаны.

Он запрокинул голову и достал платок из кармана, от чего почувствовал боль в правой руке. Из грязной раны все еще сочилась кровь.

– Поцарапался, – сказал Эльдар, заматывая рану платком.

Они ехали по неровной дороге, и Гарри приходилось все время сворачивать, объезжая ямы и выступы. Слева от них проносились пятиэтажные дома, поликлиника и школа. Справа пустые холмы с одинокими деревьями. Окраина города.

Возле поворота Эльдар увидел озеро и пляж, скрытое за деревьями со всех сторон, кроме входа, мимо которого они проезжали. Еще один поворот и показалось КПП военной базы. А рядом с ним шатались мертвецы в военной форме.

– На базе могут быть люди, – сказал Гарри.

– Я бы не сказал сюда так бездумно ехать, – ответил Эльдар. – Военные сегодня на учениях в ближайшем регионе, а оставшаяся охрана и офицерский состав уехали. Помнишь, возле поворота на больницу стоял военный грузовик?

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело