Выбери любимый жанр

АН-2 (СИ) - Боталова Мария - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ты не можешь знать такой ритуал. Все гораздо проще. В данном случае брачная церемония считается ритуалом. Именно во время брачной церемонии каждая девушка получает оставшуюся порцию нашей магии. Как я уже говорил, для того чтобы стать для шиага подходящей женой. Однако наделить нашей магией можно не каждую девушку и сама процедура не так проста, как могло бы показаться. У нас не хватает ресурсов. Наш максимум — это двадцать три девушки раз в три года. Именно такое количество девушек мы можем сделать подходящими для шиагов женами.

Ну надо же… Как все на самом деле оказалось просто! Вот же она, разгадка!

— А выбирая невест во младенчестве, вы смотрите на совместимость с вашей магией?

— Да. Выбираем наиболее совместимых девушек. Тех, кто не отторгнет, а сможет принять. Дело не только во внешней красоте, — Раэлш сдержанно улыбнулся. — Но ты, кажется, хотела исследовать библиотеку?

Точно! За разговором совсем вылетело из головы. Даже забыла, где мы находимся. Место, между прочим, весьма любопытное.

— А можно?

— Конечно, — Раэлш развел руки, — она твоя.

— Вся библиотека? И что же, не будет никакой инструкции по безопасности?

— М-м-м, дай подумать. Нет, не будет. Тени безобидны. — Усмехнувшись, добавил: — По крайней мере, пока ты здесь со мной. Вперед, Эвелин. Исследуй.

Ну, я и подошла к первому же попавшемуся стеллажу. Сняла с него книгу, с интересом взглянула на название, высеченное темно-серебристым поверх черной обложки. И тут меня постигло разочарование. Потому что незнакомые буквы, чем-то похожие на магические письмена, но все же немного другие. Слово тоже не узнала.

Раскрыв книгу, немного пролистала. Незнакомые буквы, незнакомые слова. Прекрасно. Это, видимо, как с заклинаниями в магии шиагов.

Но отчаиваться себе запретила. От первой книги перешла к следующей, потом к еще одной, еще. Затем другой стеллаж, третий, четвертый. В беспорядке, просто наугад снимала с них книги и проверяла, на каком языке написаны.

Так, рано расстраиваться. Со мной ведь рядом тот, кто может ответить на вопросы! А еще, возможно, поможет сориентироваться. Поставив обратно на полку очередную книгу на непонятном языке, повернулась к Раэлшу. Тот с любопытством за мной наблюдал.

— А есть что-нибудь на понятном для людей языке?

— С этого и следовало начинать, — улыбнулся Раэлш. — Пойдем.

Шиаг немного прошел вдоль стеллажей, возле одного из них остановился.

— Вот, Эвелин. Здесь собраны книги на вашем языке.

— И все?

— Увы. Это библиотека шиагов. И книги здесь тоже на нашем языке.

— А как же… почему невест не учат языку шиагов?

Представилось, как жена вместе с мужем являются на прием, а там подходят другие шиаги, и все общаются на их языке, который жене никак не понять. Ну да, зачем нам говорить на языке шиагов. Жены для них бессловесные скотины.

Хотя… если вспомнить Шалаиру, то не такие уж бессловесные. Наверное, некоторых женщин здесь все-таки уважают. Например, жену Повелителя.

— Думаешь, за три месяца можно выучить язык? Это бесполезно.

— Ладно я, но остальные невесты? Почему их не учат с детства? Ведь их с самого детства готовили в жены вам, шиагам! Такое ощущение, что вся подготовка сводилась к простому внушению «ты будешь женой шиага, гордись, это потрясающе».

Раэлш усмехнулся, покачал головой. Скрестив на груди руки, произнес:

— Кажется, я начинаю понимать, что Арейш в тебе нашел.

Я изумленно моргнула.

— При чем здесь Арейш? Он же… он… — и замолчала. Потому что не собиралась рассказывать Раэлшу о том, что между нами произошло.

— Конечно. Совсем ни при чем, — хмыкнул тот. — А девушки поймут язык шиагов, когда пройдут брачную церемонию. Зачем учить с детства, если знание можно получить легко, всего лишь выйдя замуж?

А если вспомнить, что брачная церемония, по словам Раэлша, наделяет невест последней порцией магии, так сказать, наполняет целиком, то, выходит, знание их языка можно получить магически! Идем дальше. У меня некоторые, пусть даже незначительные способности появились уже сейчас. Так, может, и с пониманием языка удастся что-то придумать? Но вот беда… чтобы стать ближе к магии шиагов, нужно погасить собственную. Собственной магией я хотя бы могу управлять. Удастся ли освоить магию шиагов, на самом деле неизвестно.

Так, ладно. Для начала посмотрим, что у нас здесь есть на понятном языке.

Как выяснилось, ничего нет. Ничего полезного. Все женские романчики. В лучшем случае детективы. И ладно бы героями книг были шиаги, ладно бы в них описывалась жизнь в Альтавене, тогда оттуда можно было бы почерпнуть что-нибудь полезное. Вот только книги при ближайшем рассмотрении оказались творчеством наших писателей, обычных людей. Да, из разных королевств. Но авторы — всего лишь люди. И писали они тоже о людях. О шиагах узнать из этих книг ничего не получится.

— Что-нибудь выбрала? — полюбопытствовал Раэлш.

Я стояла к нему спиной, а по голосу не смогла определить, издевается или нет. Он правда думал, будто я пришла сюда за сопливым женским романом, чтобы почитать перед сном?

Впрочем, переубеждать его не стоит.

— Да. Возьму вот этот, — я наугад выбрала первую попавшуюся книгу с изображением целующейся пары на обложки. Вообще-то, я любила такие почитать. Об отношениях между мужчиной и женщиной тоже из подобных книг узнала. Вот только… сейчас искала нечто совершенно иное. Например, магическое руководство, причем именно по магии шиагов.

На этот раз книгу взяла не для того чтобы скрасить за чтением пару вечеров. Эта книга — мой повод вернуться в библиотеку. А там, может, что-нибудь удастся придумать.

— Хорошо, тогда пойдем.

К счастью, комментировать мой выбор Раэлш никак не стал.

Назад шли той же дорогой, все так же под прикрытием магии. Кстати, прятались не зря. Пару раз на пути попадались другие пары шиагов с невестами. Я старательно запоминала повороты и коридоры, чтобы в случае необходимости отыскать библиотеку самой. Ну а вдруг решусь на подобную вылазку?

Уже подходя к комнате, наткнулись на Арейша. Он выходил от Лойланы. И смотрел при этом прямо на нас! Да, мы были под защитой магии. Но ведь Повелитель Теней самый сильный шиаг, верно? Что-то мне подсказывало, что он прекрасно нас видит, несмотря на магическую дымку.

Лицо Арейша тут же изменилось. Если до этого на нем читалось глухое раздражение, то сейчас вспыхнула злость, граничащая с самой настоящей яростью.

Ой, мамочки… надеюсь, Раэлш ему объяснит? Стоп. С чего бы это должно меня волновать? Пусть думает что хочет! Сам ведь от меня отказался. Сам сказал, что недостойна!

Однако Раэлш застывшего посреди коридора Арейша проигнорировал. Сняв с меня магическую дымку, пожелал:

— Хорошего дня, леди Эвелин.

— Хорошего дня, — откликнулась я слегка заторможено.

Раэлш, чтобы больше, видимо, на глаза никому не попадаться, растворился дымком. А я начала закрывать дверь. И не закрыла. Потому как в оставшуюся к тому моменту щель просунулся носок сапога. В следующий миг к ноге добавилась рука. В общем, не смогла я дверь удержать. Она распахнулась и ударилась о стену. В комнату ворвался Арейш.

— Что Вы себе позволяете?! — возмутилась я, едва успев отпрянуть. Еще бы немного — и меня бы дверью зашиб!

Однако, несмотря на резкое появление, как будто смерч ворвался, Арейш застыл холодной статуей и нападать на меня не спешил.

— Всего лишь поинтересоваться хотел, — прожигая меня яростным взглядом, произнес шиаг.

— М-да? — я скрестила на груди руки. Хотя под этим взглядом хотелось поежиться. А еще лучше — сбежать и под кровать забраться. — И что же Вас интересует?

— Как тебе встречаться с шиагом со столь низким статусом? Нравится?

Так и хотелось ответить: «А как тебе встречаться со столь пустоголовой курицей, как Лойлана?» Но порыв удалось сдержать. Я не буду показывать ревность. Стоп… а я ревную? Да, вурдалак его сожри, на самом деле ревную!

19

Вы читаете книгу


Боталова Мария - АН-2 (СИ) АН-2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело