Выбери любимый жанр

Повасарис. Черные лисы (СИ) - Гладышева Кристина - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

- Не ищи виноватых, - перебил меня Талин. – Скажи ты ей раньше, этого ничего не было б.

Больше мы этот разговор не поднимали. Мои мысли занимал вопрос избавления от «невесты», а друг, казалось, вообще ни о чем не думал, просто наблюдал за каплями, стекающими по окну.

В прочем, ничего придумывать и не пришлось. Ибби решила пожертвовать своей репутацией и просто подстроила сцену, после которой любой уважающий себя мужик расторгнет помолвку.

Водница просто просчитала момент, когда должен был прибыть я, и позвала Грейдана-младшего.

Шаг через порог и ступор.

«И как по-настоящему влюбленный человек на такое должен реагировать?».

И тут Ибби решила перетянуть одеяло на себя и выдала:

- Ты не так все понял!

А мне смешно. Ну да, ну да. Вы тут рукоделием занимались, это у меня солнечный удар просто и ваш поцелуй мне привиделся.

Хорошо, что лекаря в палате не было и то, что «сцену ревности» мы разыгрываем с улыбкой на лицах, никому видно не было. А вот покричать пришлось, ибо слушатели таки нашлись, под дверью.

Жаркие дебаты и наша якобы драка со Стивом. Слезы Ибби, которые у нее выступили от обычного заклинания. После того, как перед глазами взорвалось несколько ослепительных салютов, не только слезы выступят.

И мой театральный уход, со стуком двери. Бедная дверь, с ней я слегка перестарался, и по ней пошла трещина. Но ни один лекарь мне и слова не сказал. Видимо, выражение лица у меня было то еще.

Сделал пару шагов в направлении палаты Далии и застопорился. Кольцо! Я кольцо не забрал. Но возвращаться не пришлось, Ибби сама выскочила из своей палаты и, пробравшись через небольшую кучку зевак, всучила мне фамильное кольцо Доранов. Девушка была вся красная, тот, кто поверил в этот спектакль, был уверен, что это из-за слез. Но я-то знал, что это она так сдерживала смех, во время нашей «эпичной» драки с демоном.

К Далии я все-таки не зашел, подумал, что лучше переговорю с ней завтра, по прибытию в родные стены, там хоть есть чем обороняться.

А вторник таки принес свои плоды. В МП поступило несколько вызовов по поводу ориентировок. Нам с Кайреном предстояло навестить всех тех, кто, якобы, видел подозреваемого. В то время, как Талин и Чадлик останутся при Шалене.

- А что сделал этот человек? – задал вопрос очередной опрашиваемый. Мужчина был уже в возрасте.

- Обокрал одного очень влиятельного господина, - соврал Кайрен, даже не моргнув.

- Оно как, - призадумавшись, сказал Фарад Куйнар.

- Так где вы видели подозреваемого и как он выглядел? – задал главный вопрос я, плотнее укутываясь в мантию.

Встретиться со свидетелем мы решили у его дома, но заходить не стали. Его внуки, проживающие у него после несчастного случая с родителями, спали. Не хотелось их разбудить ненароком.

- А знаете, почти на этом же месте, - потерев густую седую бороду, прокряхтел дедушка. – Он меня своим цветом волос привлек. Я еще подумал: «ну надо же, такой молодой, а уже седой». Помню, он еще капюшон сразу накинул, как приметил мой взгляд. И как-то нервно засеменил дальше по улице.

- Хорошо, а во что он был одет?

- Мантия или плащ, не углядел. Черная, точно могу сказать. Она еще сильно дисгармонировала с его волосами, - сразу же ответил мужчина.

Кайрен все внимательно и скрупулезно записывал, закусывая иногда губу.

- А раньше вы его здесь не замечали? Может, запомнили, что он купил или нес? – задал очередной вопрос я.

- Сверток у него в руках был, он его поначалу бережно нес двумя руками, а потом, чтобы капюшон накинуть, отпустил одну руку. Не могу утверждать, чутьем я обделен, да и зрение уже хромает. Но, кажется, там была какая-то посуда. Вроде глубокой чаши.

- Прекрасно! – воскликнул я. – Вы даже не представляете, как сейчас нам помогли. За оказанную помощь следствию вам положено тридцать золотых. Возьмите и распишитесь вот здесь. - Указал пальцем я на место в конце листа.

- Ох, благодарю вас. - Учтиво поклонился старец.

- Вы заслужили, побалуете внуков. - Подмигнул Кайрен.

- Ваше высочество. - Склонился в повторном поклоне Фарад.

- Не стоит. Сейчас я представитель власти. Другой власти. - Сдержано улыбнулся старику принц.

Через полчаса мы уже стояли в кабинете начальника и лицезрели замученных, с кругами под глазами, бледных и с мутным взглядом ребят.

- Сколько вы книг проштудировали? – спросил я.

- Около сотни, - откликнулся Талин.

- Каждый, - добавил Чадлик.

- И ничего, - вставил Шален.

- Паршиво. - Это уже Кайрен. – У нас для вас вести. Во-первых: подозреваемый свободно бродил по торговым рядам и улице близ них. Его узнали. И ошибки тут точно нет. Старец указал на черную мантию. Черную, а в ориентировках про черный не было сказано ничего. Значит, наш «седовласый» своим пристрастиям не изменил.

- А во-вторых? – с взглядом, полным внимания, спросил Шален.

- У нас может быть зацепка, пусть и очень прозрачная. Нужно поискать какие-нибудь артефакты и прочие предметы атрибутики магов, связанные с чашами.

- Чашами? – переспросил Талин, потирая висок.

- Да, старик сказал, что в руках у него был сверток, из тонкой материи, судя по всему. И он на несколько мгновений убирал одну руку с него. Старец не знает, показалось ему или нет, но он увидел очертание именно чаши.

- Стоит проверить, - кивнул Шален. – Чейз, а на тебе еще одно дело.

* * *

«Да что же это за напасть такая!», - эта мысль одолевала мою бедовую голову все время, что я провел в этом проклятом кафе. И надо было пострадавшей решить, что в здании МП она совсем расклеиться и предложить нейтральную территорию. Да это не нейтральная территория – это самое настоящее поле боя!

Мы так и просидели, кидая друг на друга взгляд исподлобья. Она тоже хороша! Я-то, пришел сюда с профессиональной целью, – допросить потерпевшую, которая фактически осталась без дома. То пепелище, что осталось от ее былого жилья, точно нельзя больше назвать домом, пригодным для проживания. А она! Опять с этим Юзелином! Я точно его убью. Видит Аарг, я пытался донести до этого юнца, что девушка занята, но, видимо, он совсем твердолобый или же бессмертный, что с его человеческой аурой уж точно невозможно.

Позже, как только освободился от девушки, помчался домой, Талин уже должен был забрать Далию из ИСМ. Хорошо, что он взял перевозку сестры на себя, а то, миссис Дамара Кауро, зная о моих былых похождениях, точно не пустить в охраняемую ею обитель, после того, как я «разорвал» помолвку с одной из адепток.

Уже через двадцать минут я, запыхавшийся, стоял у комнаты, отведенной Далии и нервно тарабанил круглой ручкой по несчастной деревянной двери. Неужели спит?

Когда я уже отчаялся, дверь распахнулась и явила мне заспанную и злую Далию.

- Скажи мне, что ты не Дерек Юзелин, либо я тебя убью, – кицунэ произнесла эту фразу с такой злостью, что мне перехотелось ругаться.

Кажется, кто-то давно уже спит, раз даже не понимает, что находится не в общежитии.

- Чейз? – А вот это она произнесла, стремительно набирая обороты на шкале злости. И я понял, меня тут не рады видеть так же, как и этого смертника.

- Дай объясниться. Пожалуйста. - Я потер больную голову. А судя по взгляду Далии, она была не прочь по этой самой многострадальческой голове врезать чем-нибудь тяжелым.

- Не надо мне никаких объяснений! Я спать, между прочим, хочу.

И почему ей приспичило показать нрав именно сейчас?

Девушка со звоном закрыла несчастную дверь и на меня посыпалась штукатурка.

«Да что же это такое, в самом деле!»

Теперь я был зол не меньше нее. Призвав магию, просто снес к бездне эту долбанную дверь с петель и, зайдя в комнату, к ошалевшей кицунэ, как ни в чем небывало поставил ее обратно.

- Что ты творишь! – О, кажется, отошла.

- Поговорить пытаюсь! И ты, меня, в конце концов, выслушаешь, - я уже не говорил, а рычал, чеканя каждое слово. Три хоста нервно подметали пол, а уши начали заостряться и обрастать шерстью.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело