Выбери любимый жанр

Повасарис. Черные лисы (СИ) - Гладышева Кристина - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Так же обсудили с ней и чашу. А вот тут пришлось выдать все подчистую. Когда Лия побледнела, мы насторожились и сразу же потребовали объяснение такой реакции.

- Когда на выходных я была в лавке и помогала бабушке, заходил посетитель: молодой мужчина, ну на вид, по крайней мере, одет был во все черное, но меня привлекли лишь его волосы – серебряные, почти как у меня.

Мы напряженно подались вперед.

- Он покупал зелье для повышения работоспособности. Просил его подогреть, так как не владеет бытовой магией. Я тогда еще удивилась, ведь он определенно маг. К тому же неслабый и тут такое.

- Бездна! – Выдохнул я, начиная складывать пазл.

- Это ведь он! Точно он! – Поддержал порыв Талин.

Далия побледнела еще сильнее.

- Если вы говорите, что у него была моя кровь, а теперь, если мы не ошибаемся, есть еще и предмет, несущий отголоски моей магии… то все для изготовления чаши готово.

Я судорожно сглотнул. Картина вырисовывается паршивая.

- Нам нужно срочно понять, зачем ему эти артефакты и что еще важнее, зачем ему ты.

Четверг выдался суматошным, сначала я проводил Талина и Далию на экипаж. Они отбывали в поместье Слинстоунов. У Лии начинались каникулы, но одну ее никто не решился отпускать, да и она опасалась ехать в одиночку.

После обеда нас вызывали в Патруль. Брайн, как и ожидалось, вышел с отпуска, но вел себя крайне отстраненно, даже поняв, что Талин отсутствует, мы, к слову, тоже дружелюбием в его отношении не пылали. В МП мы надолго не задержались, нас и Шалена вызвали на королевский совет.

Мы, всей своей большой компанией сидели за круглым столом. Король собрал совет магов. Помимо патрульных так же присутствовали маски и Томас Зивали.

Даже в такой ситуации двенадцать были верны себе. Под непроницаемыми масками и этими жуткими балахонами я не смог бы узнать: кто из них мама Талина и Далии, не то, что понять, кем являются остальные одиннадцать магов. Но сейчас это было и неважно. Не время для любопытства...

- Мы что-то пропускаем. И это что-то определенно лежит у нас под носом, - это была явно молодая женщина, не больше тридцати лет, с очень звонким, но в тоже время серьезным голосом. Определенно не человек. Одна из двенадцати.

- Еще бы знать, что искать. – Голос Валдиса был сух, а лицо выражало крайнюю степень обеспокоенности. Хоть в этом мы все тут были равны.

- Давайте размышлять рационально. Что мы имеем на данный момент? – теперь я знал, под какой из масок скрывается будущая родственница. Мог и раньше догадаться, что она восседала по правую руку от короля.

- Во-первых: у ногицунэ на руках очень мощный ловец душ. Во-вторых: мы так и не знаем, для чего было инсценировано-то нападение на причале. В-третьих: не понятно, чем было то изображение. Шуткой или угрозой. Но пока ничего невозможно сложить в единую картину. События как пазлы, – не хватает одного, и рисунок будет размазан, неразборчив.

Не успел Юнор договорить, как дверь резко отварилась, и на пороге зала советов появился, чем-то взволнованный ректор института семи магов – Андрес Зиор, собственной древней персоной.

- В-четвертых: из хранилища моей семьи пропал мощный артефакт – еще один ловец душ. И теперь у меня лишь один вопрос: он их что, коллекционирует?

- И что мы из этого имеем? – Шален вернул себе право голоса. – Зачем ему нужно два одинаковых артефакта?

- Ничего хорошего, - произнес еще один из масок.

- Может, стоит обратиться за сведениями в потерянную часть библиотеки? – предложил я.

- Может и стоит, но вот Далия, как я знаю, открывает только одну ее часть, другая же ей не подвластна, - согласился со мной, на удивление, сам король.

Вообще-то, о даре перехлестья знали только я и Слинстоуны, ну и Грейдан, конечно же. Но потом все же было решено посвятить в это дело короля, дабы не скрывать важных сведений.

- Знаете, я думаю, что мне стоит открыть вам полноценную картину. Пусть это могут быть всего лишь мои домыслы и не более, - произнесла как-то мрачно Эстела.

В зале воцарилась зловещая тишина, давящая на уши и напевающая на ухо свою жуткую мелодию, сводящую с ума.

- Эта «Печать»…, она впервые появилась не здесь, а в Сайдене, пару месяцев назад. Тогда я подумала, что это чья-то злая шутка, но проверенных людей все же отправила на место происшествия, но они ничего не обнаружили и со временем дело закрыли и забыли про него. Ровно до того момента, пока я не вернулась в Бирмигэн со срочным посланием для короля. Об этом визите не знал никто, кроме нас двоих. Ну, и нашего врага, скорее всего. «Печать» тут появилась ровно через два дня, после моего прибытия, так же, как и тогда в Сайдене. Поэтому я думаю, что это как-то связано с моим заданием. А еще более вероятно, со мной.

Мы все с удивлением уставились на первую маску. То, что власти утаили информацию о первом случае, нам было понятно. Не то это событие, которым можно похвастаться. Но почему Эстела считает, что это связано с ней?

- Вы не понимаете, - кивнула изрядно уставшая маска. – Сейчас я вам все объясню, но пожалуйста, не перебивайте. Двадцать один год назад я была в затяжной командировке на границе с Морийской империей, оттуда я приехала с младенцем. Так как, на момент отъезда я была беременна, никто и не заподозрил неладного…

Теперь уже слушали все. Казалось, даже дышать перестали.

- На самом же деле… - всхлип и наше общее удивление. – У меня случился выкидыш еще на пятом месяце.

Я посмотрел на стремительно белеющего короля, который, явно, хотел что-то сказать, но помнил, про просьбу любимой женщины.

- Я не знала, как сообщить это мужу. А потом… ко мне в номер постучалась женщина.

Эстела на какой-то момент сделала паузу, давая себе прийти в чувства.

- Ее внешность нельзя было разглядеть, волосы были покрыты черным платком, а платье в пол, казалось, было ей большим, но тогда, для меня это не было важным. На руках у нее спал ребенок, - вздох. – Девочка, с такими же васильковыми глазами, как и у матери. На вид ей было не более 2-х месяцев, на деле же, как выяснилось - пять. Я плохо помню подробности нашего разговора, но то, с какой надеждой на меня смотрела эта молодая внешне, но состарившаяся душой, женщина, просящая приютить ее дитя – не забуду никогда.

Опять молчание и наши напряженные лица, ожидающие продолжения, но уже знающие его.

- Она не могла сказать причину, по которой оставляет своего ребенка чужой женщине. Только лишь произнесла: «Рядом со мной ей не выжить, рано или поздно он ее найдет!». Перед тем, как покинуть мой гостиничный номер, она долго возилась с охранной магией, судя по плетению, она была человеческой ведьмой. Я знаю лишь то, что она связала наши ауры, а потом ушла в слезах. Попрощавшись с дочерью. Навсегда, - продолжительная пауза. – Я же, в свою очередь, по прибытию в родовое поместье, представила Далию – как новорожденную дочь.

- Теперь я понимаю, о чем говорила тогда эта женщина. Он ищет ее по моей ауре, идя по моему следу от Сайдена до Бирмигэна. И если все так, как я думаю – он ее нашел.

Шок – это не то слово, которым можно описать наше всеобщее состояние. Эстела же просто встала и молча покинула наше общество, ее никто не остановил, не посмел. Даже король, который сначала хотел подскочить и направиться в след безутешной женщине, заглушил свой порыв.

Часть 2. И грянет гром.

Глава 1.

Время — такая неопределенная штука.

Одному кажется очень долгим.

Другому — наоборот.

Агата Кристи.

Далия Слинстоун

Родовое поместье Слинстоунов находилось не в Бирмигэне, а чуть южнее – близ поселка Алаше. Наш род всегда любил тишину и уединение, которое дарила природа этих мест.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело