Сладких снов (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 69
- Предыдущая
- 69/146
- Следующая
Нита взяла себя в руки и выпрямила спину.
— Документы у меня, Тейт, и можешь сказать своим адвокатам, чтобы они пошли на хрен. После этого дерьма Джонас для тебя больше не существует.
— Он будет здесь в следующие выходные, или, клянусь Богом...
— Да ты шутишь! — перебила она. — Думаешь, хоть один судья отдаст опеку над десятилетним ребенком охотнику за головами, который бывает дома два дня в месяц?
Боже мой.
У Тейта есть сын. У Тейта и Ниты общий ребенок. И Тейт собирается добиваться опеки над сыном.
«У меня проблемы. И мне меньше всего нужно было сидеть в машине и выслеживать убийцу, теряя еще больше денег, поскольку я занимался этим в свое собственное время и за свои собственные деньги, а не решать эти проблемы. Ты бы меня отвлекала».
Вот оно что.
Вот какие у него проблемы. Это имеет какое-то отношение к тому, почему та ночь в гостинице — ночь перед нашей встречей — была ночью, когда между этими двумя все закончилось.
Джонас. Десятилетний сын Тейта. Сын, о котором он никогда — ни разу — не упоминал.
Сын, которого, скорее всего Нита была права, ни один судья не отдаст охотнику за головами, который бывает дома два дня в месяц.
Если только у него дома нет кого-то, чтобы помогать. Скажем, достойной доверия хорошей девочки, умной, работящей и выросшей на ферме. Женщины, на которую он наткнулся на следующий день после того, как случилось то, что случилось.
Я шагнула назад и заметила, как Вуд едва заметно шевельнулся. Переведя взгляд на него, я увидела, что он смотрит не на Тейта с Нитой. Он смотрел на меня и делал это очень внимательно.
— Точно, — огрызнулся Тейт, и мой взгляд вернулся к нему. — А ты думаешь, хотя бы один судья решит, что то, что я могу дать ему здесь, не лучше, чем оставаться с тобой, женщиной, стоящей на учете в полиции, чей муж сидит без работы и каждый вечер напивается в стельку? Ты обещала, что уйдешь от этого урода и заберешь моего сына из бардака, который называешь домом. Ты этого не сделала. Я тебе говорил: если ты этого не сделаешь, я его заберу. И не сомневайся, Нита... — Он наклонился к ее лицу. — Я ни перед чем не остановлюсь, чтобы забрать Джонаса.
— Я буду бороться с тобой, пока не умру, Тейт, — ответила она, потом повернула голову ко мне и показала на меня. — Я ни за что не позволю твоей шлюхе растить моего ребенка.
Рука Тейта метнулась вперед, и его пальцы обхватили ее запястье, завернув руку ей за спину, так что она вскрикнула. Я тоже вскрикнула, только потому, что была удивлена тем, как жестко он с ней обращался. Но Тейт не колебался. Он сделал шаг назад, повернулся, заставив ее двигаться вместе с ним, и оттолкнул ее. Она пролетела два фута и выпрямилась.
— Прекрасно, Тейт, спасибо, — едко огрызнулась она. — У меня будут свидетели нежного обращения со стороны отца моего ребенка.
— Садись в машину и уезжай, — выдавил Тейт, неподвижно замерев.
— Будешь продолжать с ней, Блейк будет вправе усыновить мальчика, и ты больше никогда его не увидишь, — пригрозила она.
— Садись в машину и уезжай, — повторил Тейт.
Она проигнорировала его.
— Я приведу в суд каждую дрянь. — Она посмотрела на меня. — Ты не первая, дорогуша, и, поверь мне, не последняя.
— Уезжай, — прорычал Тейт, — сейчас же.
Она посмотрела на Тейта и прошипела:
— Дешевка.
— Да, — ответил он, все еще рыча. — Я трахал дешевку. Должен сказать тебе, Нит, после всех этих лет, что я трахал тебя, ты не представляешь, как здорово вставить член во что-то нежное и чистое.
Я втянула обе губы и прикусила их, переведя взгляд на Вуда. Он не отрывал глаз от шоу, которое разворачивалось всего в трех футах от него.
Нита злобно уставилась на Тейта, и Тейт стоял ко мне спиной, но, подозреваю, что он выдержал ее взгляд. Потом она повернулась к Вуду.
— Он разговаривает с твоей сестрой, тебе совсем нечего сказать? — рявкнула она.
— Это меня убивает, — прошептал Вуд, и мое сердце запнулось, потому что тон, которыми он произнес эти три слова, очень точно передавал: то, что он собирается сказать дальше, действительно в некотором смысле его убивало. — Но я знаю, давно знаю, но с тем пиздецом, что ты устроила сегодня, Нит, я понял, что ничего не изменилось.
— Что? — прошипела она.
— Ты, — повторил он и снова прошептал: — Джонас? Серьезно, Нита?
— Я не стану... — начала она.
— Ты сохранишь опеку и продолжишь вести себя, как сумасшедшая, — перебил Вуд. — И должен сказать, Нит, я чертовски надеюсь, что этого не случится. Я просто надеюсь, что вы с Блейком не повлияли на пацана настолько, что он в итоге станет таким, как один из вас.
— Ты сволочь, — прошептала Нита.
Вуд повернулся к Тейту и твердо произнес:
— Все, что нужно, мужик. Все, что нужно.
Потом он развернулся, подошел прямиком ко мне и положил ладонь мне на шею. Сжав мою шею пальцам, он всматривался в мои глаза, так что я подумала, будто он хочет что-то сказать, но я была слишком ошарашена произошедшим и тем, что узнала, чтобы понять, что это значило. Вуд еще раз сжал мою шею, отпустил меня и прошел по веранде, мимо Тейта и Ниты, к своему байку, потом на него, завел и с ревом выехал с подъездной дорожки.
Когда он свернул на дорогу, я услышала предостережение Ниты:
— Ты только что нарвался на самое большое сражение в жизни.
Мои глаза вернулись к ней, она свирепо смотрела на Тейта снизу вверх. Он не пошевелился, но я услышала его вздох. Вздох был глубоким и тяжелым, и я точно знала, что он означал. Тейт на пределе. Он зол. Его это достало. И он примет ее вызов, что бы она ни устроила.
Не получив никакой реакции, Нита оторвала взгляд от Тейта и повернулась ко мне.
— Не забывай оглядываться, сука, — рявкнула она, развернулась и грациозно побежала в своих шлепках к своей машине. Она завела машину с тревожным ревом, сдала назад и так быстро рванула с места, что из-под колес полетел гравий.
Я повернулась и смотрела, как она уезжает. Я была так сосредоточена на этом, что вздрогнула, когда почувствовала, как ладонь Тейта легла мне на плечо там, где оно переходило в шею.
— Детка, — прошептал Тейт, и я посмотрела на него.
Боже, до чего он красив.
Но он также обманщик — притворяющийся отвратительный обманщик.
Я сглотнула, потом вывернулась из-под его руки и побежала к раздвижной стеклянной двери. Потянув, я открыла ее, вбежала в дом, потом по коридору прямиком к спальне. Я щелкнула выключателем, потом подбежала к гардеробной и включила свет там. Когда вошел Тейт, я стояла на коленях, застегивая один из своих чемоданов.
— Что ты делаешь? — спросил он, и я быстро подняла голову. Он стоял в дверном проеме.
Я снова опустила глаза на чемодан и прошептала:
— Ухожу.
— Лори, — тихо сказал Тейт, и я резко повернула голову, сердито уставившись на него.
— Да пошел ты! — крикнула я, вскочила на ноги и в два широких шага оказалась рядом с ним, уперлась ладонями ему в грудь и оттолкнула. Он шагнул назад на фут, обхватил пальцами мои запястья и крепко сжал. — Да пошел ты! — повторила я.
— Крутышка, успокойся, — он продолжал говорить тихо.
— Джонас? — спросила я.
— Детка... — начал он, но я выдернула свои запястья из его захвата, вернулась к своей сумке и встала на колени перед ней.
— Пошел ты, Тейт, — огрызнулась я, дергая молнию на сумке, несмотря на то, что она зажевала футболку, которую я не засунула до конца. — Господи! — воскликнула я, качая головой. — Что со мной такое? Как я умудрилась вляпаться в подобное дерьмо?
— Лорен, успокойся и приходи в спальню, чтобы мы могли поговорить, — приказал Тейт.
Я замотала головой, все еще сражаясь с молнией.
— О нет. Ни за что. У тебя была возможность поговорить. У тебя была куча возможностей рассказать мне, что у тебя есть сын. Сын от этой... этой... — Я резко повернула голову и посмотрела ему в глаза. — ...этой женщины.
— Крутышка, выслушай меня...
Я вскочила на ноги и развернулась к нему.
- Предыдущая
- 69/146
- Следующая