Выбери любимый жанр

Предыстория огромного бриллианта (ЛП) - Блэйкли Лорен - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Эй, красотка. Прекрасно выглядишь.

Он наклоняется ближе и быстро целует меня в губы, пока я продолжаю идти по замедляющей движение беговой дорожке.

— Сегодня утром ты ласковый. Неужели перспектива проехать пятнадцать километров на неподвижном велосипеде сделала тебя игривым?

Он издает рычание.

— А может, я просто взволнован тем, что мы наконец-то будем жить вместе. Только подумай обо всем, что мы сможем сделать в гардеробной.

Я вздрагиваю.

— Не стоит слишком сильно меня возбуждать в спортзале. Ты же знаешь, как на меня действует гардеробная.

— Или бесшумно работающая посудомоечная машина. Она тоже тебя заводит?

Я издаю драматичный стон.

— Ты же знаешь, что да.

Он придвигается ближе, склоняет ко мне лицо, его глаза темнеют.

— Как насчет стиральной машины с сушилкой? Тебе больше не придется ходить в прачечную.

Вытаращив на него глаза, я жму на кнопку «стоп» на беговой дорожке.

— Но в этой квартире ее нет.

Он игриво приподнимает бровь.

— Возможно, есть. Я разговаривал с риэлтором. В недавно отделанной квартире на десятом этаже есть стиральная машина. Уверен, твоя мечта сбудется.

Мои глаза едва не вылезают из орбит, и я исполняю победный танец.

— В целом мире нет ничего лучше стиральной машины с сушилкой в квартире на Манхэттене. Это равносильно множественному оргазму, но применительно к недвижимости.

— Тогда давай удостоверимся, что у тебя будет и то, и другое, когда мы ее опробуем.

Не уверена, что так и будет, потому что последние несколько раз, когда мы занимались сексом, у меня не было оргазма. Но это нормально, наверное. Один раз из трех тоже неплохо.

Глава 3

К концу недели мы обговорили формальности, расставили все точки над «i» и, наконец, были готовы подписать документы на новую квартиру. Брэдли спросил, смогу ли я встретиться с ним и с риэлтором на месте в двенадцать тридцать. Поскольку с утра мне нужно быть в «Лаки Спот» и принять доставку алкогольных напитков, это время идеально подходит. Незадолго до доставки он мне написал, что отправляется в квартиру с инспектором, чтобы проверить водопроводные шланги.

Довольная тем, что избежала участия в проверке сантехники, я появляюсь в квартире точно к назначенному времени — с ручкой в руке, готовая и жаждущая поставить свою подпись на договоре. Дверь в квартиру не заперта, и, когда я ее открываю, до моих ушей доносится мужское кряхтение.

Затем высокий женский стон.

Мои щеки краснеют, я разворачиваюсь и хватаюсь за дверную ручку. Должно быть, я по ошибке зашла в это логово наслаждения, но прозвучавшие следом слова заставляют меня остановиться.

Это голос Брэдли:

— Вот так. Давай же.

Сумочка выскальзывает из моей руки и падает на пол. Во рту пересыхает. Я поворачиваю за угол, вхожу на кухню и в ужасе моргаю. Словно случайно наткнулась на преступную сцену.

Пол уходит у меня из-под ног при виде Брэдли: в расстегнутой белой рубашке, спущенных штанах и с закинутым на плечо галстуком он трахает, видимо, риэлтора.

Задрав юбку, она стоит, склонившись над столом.

Она кричит. Он рычит. Они кончают вместе.

Я в шоке. У меня вырывается вскрик стыда и отвращения.

Он оглядывается в мою сторону, и его глупое, подлое, лживое лицо становится мертвенно бледным.

Однако не обида меня охватывает, а праведный гнев. Высоко задрав подбородок, я стучу своими ногтями с полным отсутствием маникюра по кухонному столу.

— Мне никогда особо не нравился этот стол, — после чего разворачиваюсь на каблуках и бросаюсь к выходу, внутренне разрываясь от ярости и боли. Когда Брэдли кричит мне в след: «Это не то, что ты думаешь, я могу объяснить, я люблю тебя, Шарлотта, я хочу, чтобы ты вернулась», — я оборачиваюсь и злобно на него смотрю.

— Это именно то, что я думаю, и, надеюсь, ты с удовольствием проверишь шланги на стиральной машине с сушилкой. Советую проверить их как можно лучше, потому что ко мне теперь ты и пальцем не прикоснешься.

Даже не потрудившись подождать лифт, я рывком открываю дверь на лестничную клетку, спускаюсь на три лестничных полета, и поняв, что Брэдли уже не бежит за мной, даю волю слезам.

И они льются. Ох, как же их много.

Глава 4

Спустя несколько недель

Я бью свою сестру.

Она сама просит об этом.

— Ударь меня снова, — Натали удерживает перед своей грудью специальную тренировочную подушку.

— Не думала, что каратэ работает именно так.

Она качает головой.

— Не работает, и именно поэтому у тебя сейчас занятие не по каратэ. А занятие «выбей из себя всю злость».

Я с силой бью кулаком по подушке, представляя, что это лицо Брэдли.

— Вот это моя девочка. Еще разок. А теперь покажи мне хук справа.

Я не уверена в том, как делается хук справа, хук слева… да любой хук… но я собираю в кулак весь свой гнев, обиду и стыд, и со всей силой бью по подушке.

Возможно, в данный момент это грубо, но случайно застать ту сцену… это просто ужасно. Вот почему я здесь. С каждым последующим ударом я представляю, как остывают мои последние чувства к нему. Еще не до конца, но это помогает. Избиение подушки закончено, Натали вручает мне бутылку воды, и я делаю жадный глоток.

Она сжимает мое плечо.

— Что Бог ни делает, все к лучшему. Теперь, избавившись от самого подлого в мире похотливого кобеля, ты наконец-то можешь начать встречаться со своим лучшим другом.

Я резко поворачиваю к ней голову.

— Ты о чем?

Она потирает ладони и подпрыгивает на носочках.

— О тебе и Спенсере. Я всегда думала, что вы двое будете очень мило смотреться вместе.

— Но он просто друг.

— Теперь он может стать больше, чем просто другом. Ты свободна и можешь начать действовать.

Она, кажется, в совершенном восторге от своей идеи сосватать нас. Хотя меня она приводит в полное замешательство, и на это есть миллион причин.

— Он убежденный холостяк, Нат. Он общепризнанный плейбой.

Она весело пожимает плечами.

— Он плейбой лишь до тех пор, пока его не приберет к рукам правильная женщина. Этой женщиной можешь стать ты.

Я хмыкаю, отмахиваясь от ее сумасшедшей идеи.

— Значит, ты прочишь меня на должность укротителя плейбоев, но, почему-то мне кажется, что из этого ничего не получится.

Хотя… она не первый человек, спросивший о том, будет ли между мной и Спенсером что-то большее, чем просто дружба.

Глава 5

Месяц спустя

Спенсер: Привет, знаю, ты все еще грустишь, и я понимаю. Тебе нравился тот чувак. Но я могу сказать лишь одно: ты увернулась от пули. Спаслась от аллигатора. Пересекла огненное болото.

Шарлотта: Огненное болото? И я только сейчас узнаю, что ты — фанат «Принцессы-невесты»? (Примеч. «Принцесса-невеста» романтический фильм 1987 года, снятый режиссером Робом Райнером по мотивам одноименного романа американского писателя Уильяма Голдмана).

Спенсер: Конечно. У меня же есть вкус.

Шарлотта: У меня с тобой больше ассоциируется Джеймс Бонд или кто-то в этом роде. Я же знаю, как сильно ты любишь шпионов.

Спенсер: Конечно, я обожаю Бонда. Круче него никого нет и никогда не будет, но сразу за ним в списке идут «Принцесса-невеста» и «Касл». А вообще, не заговаривай мне зубы. Моя главная миссия подбодрить тебя. У меня есть мармеладные мишки без желатина, попкорн с морской солью и третий сезон «Касла», который я заказал на свою учетную запись Netflix.

Шарлотта: Вау, и я знаю логин для входа в эту учетную запись.

Спенсер: Апогей дружбы. Но не думай, что тебе удастся избежать совместного просмотра.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело